Wake up Lyrics (Romanized)

Cover art for『KANA-BOON - Wake up』from the release『Wake up』
Artist:

KANA-BOON

Tie-in:
(Movie)
The Good Morning Show Theme Song グッドモーニングショー
Release: 2016.10.05
Lyricist: Maguro Taniguchi
Composer: Maguro Taniguchi
English Translation: Wake up English Translation

neoki no kosuri me
Terebi no mae de tsuttatte
Kawari nai ichinichi hajimeru koto ga yuuutsu desu
Umaku ikinuku tame honshin datte hikkonde
Hontou no jibun mada beddo no naka de shuushin desu


akenai yoru owaranain desu nee


mezameyou
Kokoro no oku ni shimatta koe wo hibikaseyou
Kimi no kotoba wo tokihanate umarekawaru no sa
Daremo ga nemutta machi de atarashii asa no kagayaki wo mitsukeru no sa


taiyou ga kumo ni kakureta toki wo neratte
Yowai jibun no koe ga ookiku narun da
Yoru ga sasotteru modotte oide yo to
Mabuta ga tojiteku


me wo samase
Ano hi kokoro ni chikatta koto wo wasureru na.
Kimi no kotoba wo tokihanate umarekawatta nara
Daremo ga nemutta machi de atarashii asa no ubugoe wo todokeru no sa


kotoba wo tsumugou
Kokoro wo furuwa sou
Kono koe narasou
Kono mi de tsutaeyou


mezameyou
Kokoro no oku ni shimatta koe wo hibikaseyou
Kimi no kotoba wo tokihanate umarekawaru no sa
Daremo ga nemutta machi de atarashii asa no kagayaki wo mitsukeru no sa
Todokeru no sa tsutaeru no sa


Copy Link

English: Wake up English Translation
Artist: KANA-BOON
Tie-in: The Good Morning Show グッドモーニングショー
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • KANA-BOON - Wake up Lyrics (Romanized)

  • The Good Morning Show Theme Song Lyrics (Romanized)

寝起きの擦り目
TVの前で突っ立って
変わりない一日始めることが憂鬱です
上手く生き抜く為 本心だって引っ込んで
本当の自分 まだベッドの中で就寝です


明けない夜 終わらないんです ねぇ


目覚めよう
心の奥にしまった声を響かせよう
君の言葉を解き放て 生まれ変わるのさ
誰もが眠った街で 新しい朝の輝きを見つけるのさ


太陽が雲に隠れた時を狙って
弱い自分の声が大きくなるんだ
夜が誘ってる 戻っておいでよと
まぶたが閉じてく


目を覚ませ
あの日心に誓ったことを忘れるな
君の言葉を解き放て 生まれ変わったなら
誰もが眠った街に 新しい朝の産声を届けるのさ


言葉を紡ごう
心を震わそう
この声鳴らそう
この身で伝えよう


目覚めよう
心の奥にしまった声を響かせよう
君の言葉を解き放て 生まれ変わるのさ
誰もが眠った街で 新しい朝の輝きを見つけるのさ
届けるのさ 伝えるのさ


Copy Link

English: Wake up English Translation
Artist: KANA-BOON
Tie-in: The Good Morning Show グッドモーニングショー

Starting each unchanging day
Standing and rubbing bleary eyes in front of the TV after getting up
Is depressing
Shutting your true feelings away so that you can live well through it all
Leaving your true self still sleeping fast in bed


A night with no dawn… It’ll never end… hey…


Just wake up
Let sound the voice shut deep in your heart!
Set your words free, in this town where everyone sleeps
You’ll be reborn, and I know you’ll find the glow of a new morning


Directed at the time that the sun hid in the clouds
Your weak voice will become stronger!
Night is beckoning, “come back” it says
Eyes closing shut


Just wake up
Don’t forget the vow you swore to your heart that day
Set your words free, in this town where everyone sleeps
If you’re reborn, the first cry of a new morning will be heard


Spin out your words!
Make your heart shudder!
Let this voice ring out!
Let this body speak!


Just wake up
Let sound the voice shut deep in your heart!
Set your words free, in this town where everyone sleeps
You’ll be reborn, and I know you’ll find the glow of a new morning


It’ll get there, it’ll be heard


Copy Link

English: Wake up English Translation
Artist: KANA-BOON
Tie-in: The Good Morning Show グッドモーニングショー
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Acorde

Começar cada dia imutável é deprimente
Levantar e esfregar olhos cansados na frente da depois de pôr-se de pé
Aprisionar seus sentimentos verdadeiros para que você consiga viver bem em meio a isso tudo
Deixar seu “eu verdadeiro” ainda dormindo na cama


Uma noite sem amanhecer… Ela nunca irá acabar


Apenas acorde, deixe soar a voz no fundo do seu coração!
Liberte suas palavras
Você nascerá de novo, nesta cidade onde todos dormem
E eu sei que você achará o brilho de uma nova manhã


Direcionada ao tempo em que o sol se escondeu nas nuvens
Sua fraca voz se tornará mais forte!
A noite está acenando, “volte”, ela diz
Olhos se fechando


Apenas acorde, não se esqueça do juramento que você prometeu à seu coração naquele dia
Liberte suas palavras
Se você nascer de novo, nesta cidade onde todos dormem
O primeiro choro de uma nova manhã será ouvido


Prolongue suas palavras! Reúna seu coração!
Deixe esta voz ressoar! Deixe este corpo falar!


Apenas acorde, deixe soar a voz no fundo do seu coração!
Liberte suas palavras
Você nascerá de novo, nesta cidade onde todos dormem
E eu sei que você irá achar o brilho de uma nova manhã


Ela chegará lá, ela será ouvida


Copy Link

English: Wake up English Translation
Artist: KANA-BOON
Tie-in: The Good Morning Show グッドモーニングショー
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Despierta

Empezando cada inmutable día
Levantándote y frotando tus ojos somnolientos frente a la televisión
Es deprimente
Guardando tus verdaderos sentimientos para poder vivir
Dejando tu verdadero ser durmiendo en la cama


Una noche sin amanecer…nunca terminará…hey


Solo despierta
¡Deja sonar la voz encerrada en lo profundo de tu corazón!
Libera tus palabras, en este pueblo donde todos duermen
Renacerás, y sé que encontrarás el resplandor de una nueva mañana


Dirigida hacia el tiempo en que el sol se escondió tras las nubes
¡Tu débil voz se volverá más fuerte!
La noche invita, “regresa” dice
Los ojos se cierran


Solo despierta
No olvides el juramento que hiciste a tu corazón ese día
Libera tus palabras, en este pueblo donde todos duermen
Si renaces, se escuchará el primer llamado de una nueva mañana


¡Alarga tus palabras!
¡Haz temblar tu corazón!
¡Deja que esta voz resuene!
¡Deja a este cuerpo hablar!


Solo despierta
¡Deja sonar la voz encerrada en lo profundo de tu corazón!
Libera tus palabras, en este pueblo donde todos duermen
Renacerás, y sé que encontrarás el resplandor de una nueva mañana


Llegará, será escuchada


Copy Link

English: Wake up English Translation
Artist: KANA-BOON
Tie-in: The Good Morning Show グッドモーニングショー
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Your Thoughts:

Come chat with us!

KANA-BOON - Wake up Lyrics (Romanized)