Silhouette Lyrics (Romanized)

Cover art for『KANA-BOON - Silhouette』from the release『Silhouette』
Original Title: シルエット
Artist:

KANA-BOON

Tie-in:
(Anime)
Naruto: Shippuden Opening 16 NARUTO -ナルト- 疾風伝
Release: 2014.11.26
Lyricist: Maguro Taniguchi
Composer: Maguro Taniguchi
Video:

View Video

English Translation: Silhouette English Translation

issee noo se de fumikomu gooru rain
Bokura wa nanimo nanimo mada shiranu
Issen koete furikaeru to mou nai
Bokura wa nanimo nanimo mada shiranu


udatte udatte udatteku
Kirameku ase ga koboreru no sa


oboetenai koto mo takusan atta darou
Daremo kare mo shiruetto
Daiji ni shiteta mono wasureta furi wo shitan da yo
Nanimo nai yo waraeru sa


issee noo de omoidasu shounen
Bokura wa nanimo kamo hoshigatta
Wakatatteiru tte, aa kizuiteiru tte
Tokei no hari wa hibi wa tomaranai


ubatte ubatte ubatteku
Nagareru toki to kioku
Tooku tooku tooku ni natte


oboetenai koto mo takusan atta darou
Daremo kare mo shiruetto
Osorete marugoto shiranai furi wo shitan da yo
Nanimo nai yo waraeru sa


hirari to hirari to matteru
Konoha no you ni yureru koto naku shousou nakusu sugoshiteitai yo


oboetenai koto mo takusan atta kedo
Kitto zutto kawaranai mono ga aru koto wo
Oshietekureta anata wa kienu kienu shiruetto
Daiji ni shitai mono motte otona ni narun da
Donna toki mo hanasazu ni mamori tsuzukeyou
Soshitara itsu no hi ni ka
Nanimo kamo waraeru sa


hirari to hirari to matteru
Konoha ga tonde yuku


Copy Link

English: Silhouette English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Tie-in: Naruto: Shippuden NARUTO -ナルト- 疾風伝
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • KANA-BOON - Silhouette Lyrics (Romanized)

  • KANA-BOON - シルエット Lyrics (Romanized)

  • Naruto: Shippuden Opening Theme 16 Lyrics (Romanized)

TV Size:

issee noo se de fumikomu goorurain
Bokura wa nanimo nanimo mada shiranu
Issen koete furikaeru to mou nai
Bokura wa nanimo nanimo mada shiranu


udatte udatte udatteku
Kirameku ase ga koboreru no sa


oboetenai koto mo takusan atta darou
Daremo kare mo shiruetto
Daiji ni shitai mono motte otona ni narun da
Donna toki mo hanasazu ni mamori tsuzukeyou
Soshitara itsu no hi ni ka
Nanimo kamo waraeru sa


hirari to hirari to matteru
Konoha ga tonde yuku


いっせーのーせで踏み込むゴーライン
僕らは何も何もまだ知らぬ
一線越えて振り返るともうない
僕らは何も何もまだ知らぬ


うだってうだってうだってく
煌めく汗がこぼれるのさ


覚えてないこともたくさんあっただろう
誰も彼もシルエット
大事にしてたもの、忘れたフリをしたんだよ
なにもないよ、笑えるさ


いっせーのーで、思い出す少年
僕らは何もかもを欲しがった
わかってるって、あぁ気づいてるって
時計の針は日々は止まらない


奪って奪って奪ってく
流れる時と記憶
遠く遠く 遠くになって


覚えてないこともたくさんあっただろう
誰も彼もシルエット
恐れてやまぬこと、知らないフリをしたんだよ
なにもないよ、笑えるさ


ひらりとひらりと舞ってる
木の葉の様に憂うことなく焦燥もなく過ごしていたいよ


覚えてないこともたくさんあったけど
きっとずっと変わらないものがあることを
教えてくれたあなたは消えぬ消えぬシルエット
大事にしたいもの持って大人になるんだ
どんな時も離さずに守り続けよう
そしたらいつの日にか
なにもかもを笑えるさ


ひらりとひらりと舞ってる
木の葉が飛んでゆく


Copy Link

English: Silhouette English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Tie-in: Naruto: Shippuden NARUTO -ナルト- 疾風伝
TV Size:

いっせーのーせで踏み込むゴーライン
僕らは何も何もまだ知らぬ
一線越えて振り返るともうない
僕らは何も何もまだ知らぬ


うだってうだってうだってく
煌めく汗がこぼれるのさ


覚えてないこともたくさんあっただろう
誰も彼もシルエット
大事にしたいもの持って大人になるんだ
どんな時も離さずに守り続けよう
そしたらいつの日にか
なにもかもを笑えるさ


ひらりとひらりと舞ってる
木の葉が飛んでゆく


Counting together as we step over the goal line,
We still didn’t know a thing.
Going beyond that line, but seeing it gone when we looked back,
We still didn’t know a thing.


Sweltering, sweltering, sweltering…
Our shimmering sweat will pour on out!


There are probably lots of things we don’t even remember.
Every one of us is a silhouette.
We’ve pretended to forget the things we held dear,
So we can just laugh and say it’s nothing.


As we count together, we all remember:
We wanted to have it all.
I know… Ahh, I’ve noticed already…
The hands on the clock… these days… can’t be stopped.


Fighting, fighting, fighting for ownership,
Time and memories flow,
Getting further, further, further away…


There are probably lots of things we don’t even remember;
Every one of us is a silhouette.
Everything we’ve worried about,
We’ve tried to sweep under the carpet,
So we can just laugh and say it’s nothing.


Lightly, nimbly, they dance…
Just like those leaves, having a singular purpose, I want to proceed free from unease.


There are probably lots of things we don’t even remember,
But there are also things that will never change.
And you, who taught me this, are a unfading, unfading silhouette.
Clutching the things we wish to hold dear, we’ll become more mature,
Always protecting them, never letting them go.
Then someday…
We’ll be able to laugh about it all.


Lightly, nimbly, they dance…
Those leaves fly into the distance.


Copy Link

English: Silhouette English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Tie-in: Naruto: Shippuden NARUTO -ナルト- 疾風伝
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:

Counting together as we step over the goal line,
We still didn’t know a thing.
Going beyond that line, but seeing it gone when we looked back,
We still didn’t know a thing.


Sweltering, sweltering, sweltering…
Our shimmering sweat will pour on out!


There are probably lots of things we don’t even remember.
Every one of us is a silhouette.
Clutching the things we wish to hold dear, we’ll become more mature,
Always protecting them, never letting them go.
Then someday…
We’ll be able to laugh about it all.


Lightly, nimbly, they dance…
Those leaves fly into the distance.


Contando insieme mentre tagliavamo il traguardo,
Non sapevamo ancora nulla.
Andando oltre quella linea, ma non vedendola più guardando alle nostre spalle,
Non sapevamo ancora nulla.


Soffocando, soffocando, soffocando…
Il nostro sudore luccicante verrà versato!


Probabilmente ci sono tantissime cose che neanche ci ricordiamo.
Ognuno di noi è una silhouette.
Abbiamo finto di dimenticare le cose a cui tenevamo,
Così da poter solo ridere e dire che andava tutto bene.


Mentre contavamo insieme, abbiamo tutti ricordato:
Volevamo avere tutto.
Lo so… Ahh, me ne sono già accorto…
Le lancette dell’orologio… questi giorni… non possono essere fermati.


Combattendo, combattendo, combattendo per la responsabilità,
Il tempo e i ricordi scorrono,
Andando sempre, sempre, sempre più lontano…


Probabilmente ci sono tantissime cose che neanche ci ricordiamo.
Ognuno di noi è una silhouette.
Tutto ciò per cui ci siamo preoccupati,
Abbiamo provato a nasconderlo sotto il tappeto,
Così da poter solo ridere e dire che andava tutto bene.


Con leggerezza, agilmente, danzano…
Come quelle foglie, con un solo e unico scopo, voglio procedere libero dall’ansia.


Probabilmente ci sono tantissime cose che neanche ci ricordiamo,
Ma ci sono anche cose che non cambieranno mai.
E tu, che mi hai insegnato questo, stai svanendo, vivida silhouette.
Tenendo strette le cose che desideriamo tenere care, diventeremo più maturi,
Proteggendole sempre, non lasciandole mai andare.
Poi un giorno…
Saremo in grado di riderci sopra.


Con leggerezza, agilmente, danzano…
Quelle foglie volano in lontananza.


Copy Link

English: Silhouette English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Tie-in: Naruto: Shippuden NARUTO -ナルト- 疾風伝
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:

Contando insieme mentre tagliavamo il traguardo,
Non sapevamo ancora nulla.
Andando oltre quella linea, ma non vedendola più guardando alle nostre spalle,
Non sapevamo ancora nulla.


Soffocando, soffocando, soffocando…
Il nostro sudore luccicante verrà versato!


Probabilmente ci sono tantissime cose che neanche ci ricordiamo.
Ognuno di noi è una silhouette.
Tenendo strette le cose che desideriamo tenere care, diventeremo più maturi,
Proteggendole sempre, non lasciandole mai andare.
Poi un giorno…
Saremo in grado di riderci sopra.


Con leggerezza, agilmente, danzano…
Quelle foglie volano in lontananza.


Título Traducido:
Silueta

Contando juntos mientras cruzamos la meta,
Aún no sabemos nada.
Avanzando aún más, pero observando como desaparece al voltear,
Aún no sabemos nada.


Sofocante, sofocante, sofocante…
¡Nuestro sudor reluciente saldrá fluyendo!


Probablemente hay muchas cosas que ni siquiera recordamos.
Cada uno de nosotros es una silueta.
Hemos fingido olvidar las cosas que nos importan más.
Para poder reír y decir que no es de importancia.


Mientras contamos juntos, todos recordamos:
Queríamos tenerlo todo.
Lo sé… Ahh, ya lo he notado…
Las manecillas en el reloj… estos días… no pueden detenerse.


Luchando, luchando, luchando por lo que nos pertenece,
El tiempo y las memorias fluyen,
Alejándose más, más, mucho más…


Probablemente hay muchas cosas que ni siquiera recordamos;
Cada uno de nosotros es una silueta.
Todo lo que nos ha preocupado,
Hemos tratado de barrerlo debajo de la alfombra,
Para poder reír y decir que no es de importancia.


Ligeramente, ágilmente, ellas bailan…
Al igual que esas hojas, con un propósito singular, quiero liberarme de la inquietud.


Probablemente hay muchas cosas que ni siquiera recordamos,
Pero también hay cosas que nunca cambiarán.
Y tú, quien me enseñó esto, eres una eterna, eterna silueta.
Sosteniéndonos a las cosas que nos importan, maduramos mucho más,
Siempre protegiéndolas, nunca dejándolas ir.
Luego algún día…
Seremos capaces de reír sobre todo.


Ligeramente, ágilmente, ellas bailan…
Esas hojas vuelan en la distancia.


Copy Link

English: Silhouette English Translation
Video:

View Video

Artist: KANA-BOON
Tie-in: Naruto: Shippuden NARUTO -ナルト- 疾風伝
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:

Contando juntos mientras cruzamos la meta,
Aún no sabemos nada.
Avanzando aún más, pero observando como desaparece al voltear,
Aún no sabemos nada.


Sofocante, sofocante, sofocante…
¡Nuestro sudor reluciente saldrá fluyendo!


Probablemente hay muchas cosas que ni siquiera recordamos,
Pero también hay cosas que nunca cambiarán.
Y tú, quien me enseñó esto, eres una eterna, eterna silueta.
Sosteniéndonos a las cosas que nos importan, maduramos mucho más,
Siempre protegiéndolas, nunca dejándolas ir.
Luego algún día…
Seremos capaces de reír sobre todo.


Ligeramente, ágilmente, ellas bailan…
Esas hojas vuelan en la distancia.


Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

KANA-BOON『Silhouette』Official Music Video

×

KANA-BOON『Silhouette』THE FIRST TAKE

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

KANA-BOON - Silhouette (シルエット) Lyrics (Romanized)