Netsujou no Spectrum English Translation

Original Title: 熱情のスペクトラム
Artist:

Ikimonogakari いきものがかり

Tie-in: The Seven Deadly Sins Nanatsu no Taizai 七つの大罪
Release: 2014.10.15
Lyricist: Yoshiki Mizuno
Composer: Yoshiki Mizuno
Video:

View Video

Original Lyrics: Netsujou no Spectrum Lyrics (Romanized)
Translated Title:
The Spectrum of Passion

I’ll scream of a love that will never stop ringing, taking everything in where I stand,
For that’s where our light lies.
With unyielding emotions in tow, I’ll live through the ends of hope,
With you, who tied this dream together.


A beginning will someday be born from our own hands,
And with how kind you are, I’m sure your voice will be able to change the world.


People simply can’t rise up all alone,
So let’s reach out our hands together, toward a future beyond limits.


I’ll scream of a love that will never stop ringing, as we butt heads and come to understand one another,
Creating light along the way.
With thoughts we can’t let go in tow, I’ll live through the ends of hope,
With you, who tied this dream together.


As we fear failure and tear someone else down in the process,
We realize for the first time that we should really be looking at ourselves.


You changed me; your words rouse my heart,
As I seek that revolution of admiration still concealed within my beating heart.


The breeze from a whirlwind of emotion is swaying hotly behind my eyelids,
But it can never replace you.
Journeying through sparkling days, I’ll step forward into the ends of hope,
With you, who tied this dream together.


I don’t want to lose to sadness! I want to conquer anger!
I want to face this trembling fragility and go beyond!
So I’ll say these words to you, no matter who may laugh;
I’ll live by your side and keep protecting that voice!


I’ll scream of a love that will never stop ringing, taking everything in where I stand,
For that’s where our light lies.
With unyielding emotions in tow, I’ll live through the ends of hope,
With you, who tied this dream together.


Copy Link

Romaji: Netsujou no Spectrum Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Ikimonogakari いきものがかり
Tie-in: The Seven Deadly Sins Nanatsu no Taizai 七つの大罪
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Ikimonogakari - Netsujou no Spectrum English Translation

  • Ikimonogakari - 熱情のスペクトラム English Translation

  • The Seven Deadly Sins Opening Theme 1 English Translation

  • Nanatsu no Taizai Opening Theme 1 English Translation

鳴りやまぬ 愛をさけぶよ すべてを抱いて ここにいるんだ
ひかりはそこにあるよ
ゆずれない 想いを架けて 希望の果てを 僕は生きるよ
夢をつないだ 君と


新時代(はじまり)をいつか僕らの手で生み出すんだよ
優しい君の声もきっと世界を変えられる


誰もひとりきりじゃ 起ち上がれやしないから
たがいに手を伸ばして 限界(かぎり)を越えた 明日へ


鳴りやまぬ 愛をさけぶよ ぶつかりあって わかりあうんだ
ひかりをつくりだすよ
あきらめぬ 想いを架けて 希望の果てを 僕は生きるよ
夢をつないだ 君と


あやまちを恐れて誰かを責めてしまうたび
本当に見つめるべきは自分だと気づくよ


君が僕を変えた 言葉がこころ動かす
まだ見ぬ革新(あこがれ)を 高鳴る胸に 求めて


捲き起こる 想いの風が まぶたの奥で 熱く揺れたよ
君は振り返らない
輝いた日々を旅立ち 希望の果てに 踏み出していく
夢をつないだ 君と


悲しみに負けたくないんだよ 怒りに打ち克ちたいんだよ
揺らぐ脆さも向き合って越えたいんだ
だから僕は君に言うんだ たとえ誰かが笑おうとも
ともに生きるその声を守り続ける


鳴りやまぬ 愛をさけぶよ すべてを抱いて ここにいるんだ
ひかりはそこにあるよ
ゆずれない 想いを架けて 希望の果てを 僕は生きるよ
夢をつないだ 君と 君と


Copy Link

Romaji Netsujou no Spectrum Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Ikimonogakari いきものがかり
Tie-in: The Seven Deadly Sins Nanatsu no Taizai 七つの大罪

Ikimonogakari『Netsujou no Spectrum』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Ikimonogakari - Netsujou no Spectrum (熱情のスペクトラム) English Translation Lyrics