tsukiakari mo nai nagai yoru wa
Chiisana heya de kagi wo kakete hitori yume wo egaku
sabitsuita kokoro wo tokasu you ni
Kudaketa kibou mo anata no egao de kirameku
daremo shiranai sekai
Samayoi nagara utau no
Dore dake koe ni naranakutemo
Todoite hoshii no
Yozora wo kakeru hikari
Kanashimi mo zenbu tsumuide
Negai wo kometa koe ga kareru made
sora ni kakaru kumo yori mo takaku mau
Musuu ni chirabaru watashi no kakera tachi
Takanaru kono mune wo kogashite kureru
Itsumo kono basho wa anata no koe ga shita
kokyuu ga kodou ga kasoku shite yuku no
Chiisaku tashika ni kyoumei shite hibiku
Ookiku yukkuri ko wo egaku you ni
Hitotsu ni naru
hirogari yuku mirai
Nido to modorenai isshun wo
Tsuyoku nigirishimete yuku kara
Mite ite hoshii no
Yozora wo kakeru hikari
Yorokobi mo zenbu tsumuide
Negai wo kometa koe ga kareru made
Utau yo
Utau yo
Utau yo
utau yo
In this long moonless night
Locked in a small room, I dream alone
In order to melt this rusted heart
Even shattered hopes glitter with your smile
In the world nobody knows
I aimlessly sing
And no matter how loud my voice becomes
I want it to reach you
Lighting up the night sky
Spinning together all the sadness
Until my wishful voice dies out
Flying higher than clouds hanging in the sky
The pieces of me scattered among the myriad
It screams and burns this chest
I’ve always been hearing your voice in this place
My breathing accelerates as my heart rate rises
It’s faint, yet it certainly resonates
Drawing a large, slow arc
Becoming one
In the expanding future
The moment that never returns
I’ll hold on to it tightly
I want you to see it
Lighting up the night sky
Spinning together all the joy
Until my wishful voice dies out
I’ll sing
I’ll sing
I’ll sing
I’ll sing
Want to suggest a change? Please let us know here:
Do you have a translation you'd like to see here on LN?
You can submit it using the form below!