Kiseki Knot Lyrics (Romanized)

Cover art for『hololive 4th Generation - Kiseki Knot』from the release『Kiseki Musubi』
Alternate Title: Kiseki Musubi
Original Title: キセキ結び
Artist:

hololive 4th Generation ホロライブ4期生

Release: 2021.06.25
Lyricist: Amane Kanata
Composer: Amane Kanata
Related Artists: Amane Kanata Kiryu Coco Tsunomaki Watame Tokoyami Towa Himemori Luna
Video:

View Video

English Translation: Kiseki Knot English Translation

yakusoku shiyou yo
Bokura deaeta kiseki
Wasurenai you ni


yume daite tsudou seishun anime mitai na
Happii na endo ni naru kanata e tobu yo


neboke me akubi shite
Kyou wa nani wo shiyou ka?
Towa ni tsuzuku umi wo kakenukeru


ima wa tameiki yori mo yuuki wo
Akirameru nante nai no
Koko de utau


boku no koe wa kikoetemasu ka?
Kimi ni todoke!
Gakkou no tomodachi ja kitto nai deai datta
Gamen no saki no haruka tooku made
Sasakureta kotoba mo
Dareka no egao ni naru


sorezore no iro de hoshi musubu kiseki
Kirakira kagayaku suteeji ni
Tsureteku yo


naite waratte hashaide
Mainichi jetto koosutaa!
Tama ni wa nekoronde ohirune shiyou


chotto jishin nai toki
Kotori to deyuetto shite
Kyou dake wa naichau koto yurushite ne


mirai no boku ga arubamu hiraku
Kizutsuita shashin datte takaramono da


boku no ai ga mieteimasu ka?
Kimi ni todoke!
Kako mo kosei mo seikaku mo chigau keredo
Yowaki na toki wa mabuta gyutto tsumuri
Mou ikkai mou ikkai
Zettai ni akiramenai


mae no senaka ou hetappi na boku demo
Kimi no tonari ni ikitakute
Hashiru no


dare ni mo iezu ni egaita yume ga
Tatoe kanawanai to shitemo


boroboro no kutsu demo
Kakko yokunakutemo
Osanai ano hi no boku nara nante iu?
Tomaranaide


hajimete bokura deatta hi
Marude kinou mitai ni omoidasu kedo
Mou ikou ka saigo ni ima
Kasanaru gonin no kiseki


boku no koe wa kikoete masu ka?
Kimi ni todoke!
Kokuban no messeeji sakura no kaaten kugutte
Bokura no koe wo kiite zutto zutto
Ureshii hi tanoshii hi
Kanashii hi wakare no hi mo


sorezore no iro de hoshi musubu kiseki
Kirakira kagayaku suteeji de
Yakusoku shiyou
Itsuka koko de “mata aou”


Copy Link

English: Kiseki Knot English Translation
Video:

View Video

Artist: hololive 4th Generation ホロライブ4期生
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • hololive 4th Generation - Kiseki Knot Lyrics (Romanized)

  • hololive 4th Generation - Kiseki Musubi Lyrics (Romanized)

  • hololive 4th Generation - キセキ結び Lyrics (Romanized)

約束しようよ
僕ら出会えたキセキ
忘れないように


夢抱いて集う 青春アニメみたいな
ハッピーなエンドになる彼方へ跳ぶよ


寝ぼけ目 あくびして
今日は何をしようか?
永久に続く海を駆け抜ける


今はため息よりも勇気を
諦めるなんてないの
ここで歌う


僕の声は聞こえてますか?
きみにとどけ!
学校の友達じゃきっとない出会いだった
画面の先の遥か 遠くまで
ささくれた言葉も
誰かの笑顔になる


それぞれの色で 星結ぶキセキ
キラキラ輝くステージに
連れてくよ


泣いて笑ってはしゃいで
毎日ジェットコースター!
たまには寝転んでおひるねしよう


ちょっと自信ないとき
小鳥とデュエットして
今日だけは泣いちゃうこと許してね


未来の僕がアルバム開く
傷ついた写真だって宝物だ


僕の愛が見えていますか?
きみにとどけ!
過去も個性も性格も違うけれど
弱気なときはまぶたぎゅっと瞑り
もう一回 もう一回
絶対に諦めない


前の背中追う へたっぴな僕でも
きみの隣に行きたくて
走るの


誰にも言えずに描いた夢が
たとえ叶わないとしても


ぼろぼろの靴でも
かっこよくなくても
幼いあの日の僕ならなんて言う?
止まらないで


初めて僕ら出会った日
まるで昨日みたいに思い出すけど
もう行こうか 最後にいま
重なる5人のキセキ


僕の声は聞こえてますか?
きみにとどけ!
黒板のメッセージ 桜のカーテンくぐって
僕らの声を聞いて ずっとずっと
嬉しい日 楽しい日
悲しい日 別れの日も


それぞれの色で 星結ぶキセキ
キラキラ輝くステージで
約束しよう
いつかここで「また会おう」


Copy Link

English: Kiseki Knot English Translation
Video:

View Video

Artist: hololive 4th Generation ホロライブ4期生

Let’s make a promise, here and now
To never forget the miracle
That brought us together


Gathered in pursuit of a dream, like in a coming-of-age anime
We jump as high as we can at a happy end on the horizon


Still not awake, yawning away
Wondering what to do today
Maybe run across the seas toward all eternity


Be brave and don’t sigh now at a mental block
Giving up would be lunacy, let’s sing now
As coconspirators


Can you hear my voice?
It’s from me to you
We wouldn’t have forged these bonds as school friends
Faraway on the other side beyond this screen
Even the most pointed of words
Can put smiles on faces


Our five colors come together to draw a miracle star
And take you to a sparkling stage
On which we perform


Filled with laughter, tears, and joy
Every day is a roller coaster
So it’s okay to stop and take a breather sometimes


When I’m feeling down
Singing a duet with the tweeting birds cheers me up
But let me cry a little, just for today


When I open this album a long time from now, the photos may be faded and scratched
But they’ll still be priceless treasures


Can you see my love?
It’s from me to you
Our backgrounds, personalities, and quirks are all different
But when we’re losing hope, we grit our teeth
And give it one more try, one more time
We never give up


We may be lagging behind, chasing after others
But we want to stand tall by your side
So we’ll keep running


The unspoken dreams I had all along
May never come true


My shoes may be dirty and falling apart
And I may not look the least bit cool
What would my younger self say to me?
Don’t stop, never stop


I still remember the day we first said hello
It feels like just yesterday
But it’s time to go, we sing our last song
As the five of us, brought together by a miracle


Can you hear my voice?
It’s from me to you
Go beyond the scribbles on the blackboard
And hear our voices always
On happy days, on fun days
On sad days, and on days of parting


Our five colors come together to draw a miracle star
And on this sparkling stage
Let’s make a promise that someday, in this same place
We will meet again


Copy Link

English: Kiseki Knot English Translation
Video:

View Video

Artist: hololive 4th Generation ホロライブ4期生
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

hololive 4th Generation『Kiseki Knot』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

hololive 4th Generation - Kiseki Knot Lyrics + English Translation (Kiseki Musubi) キセキ結び