1.If I’m suddenly pulled into your arms
2.It just roars inside me—
3.The heart in my chest
4.When I glance to the side
5.A hundred shifting expressions6.
7.Ah—already I want to run away
8.I Want to escape
9.This love feels way too real
10.But now it’s too late, isn’t it?
11.I’ve fallen so deep, really12.
13.This time you really won’t forgive me?
14.Self-centered communication boy
15.Now it’s too late, isn’t it?
16.Yet I sit here quietly waiting for your reply17.
18.You’re just like a dog, you know
19.What!? No way I’ll stay like this!
20.I Swear it! Rapid-fire emotional disclosure
21.Laid completely bare22.
23.If you suddenly hold me tight
24.I Can’t sit still anymore
25.At once, everything cancels out, that border—
26.Love painted in crooked patterns27.
28.When you hold me tight
29.It just roars—
30.The heart in my chest
31.Maybe I want you too much
32.A hundred shifting expressions33.
34.At this point, with plain and simple logic
35.Should I just throw it at you?
36.This reckless love37.
38.That unreachable itch of youth
39.So frustrating—
40.I Dig my nails in, ouch41.
42.Question marks circling around
43.Overflowing with things I don’t understand
44.Every time, your changing face
45.Softens, loosens46.
47.Because—
48.Your very existence is joy, anger, sorrow, and pleasure
49.And every day of being pushed around by it is strangely dear50.
51.This feeling’s name—
52.I Don’t know it
53.I’ve faintly heard of it, though…54.
55.If I gave it form
56.It feels like it would fly away somewhere57.
58.When you hold me tight
59.I Can’t sit still anymore
60.Again, everything cancels out, that border—
61.We rebuild it all from scratch, tied together62.
63.When you hold me tight, it just roars—
64.The heart in my chest
65.I Want to leap to the same rhythm66.
67.Held in your arms
68.My heart stays warm forever
69.Only your voice in my ears
70.Only your flight path in my eyes71.
72.From now I’ll start counting
73.That expression of yours—
74.Stay by my side
75.A hundred shifting faces
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!