Fuse Lyrics (Romanized)

Cover art for『Halo at Yojohan - Fuse』from the release『swanflight』
Original Title: ヒューズ
Artist:

Halo at Yojohan Halo at 四畳半

Release: 2018.10.17
Lyricist: Shota Watai
Composer: Shota Watai
Video:

View Video

English Translation: Fuse English Translation

kitto ne watashitachi no aida wo tsunagu mono wa
Sou unmei de wa nakatta no
Tagai wo saguriau tabi kirete itta
Hyuuzu


sasai na surechigai de watashi wo sashita toge ga
Mou nukenai de to omou no kono mama
Itami sura itoshii yo


sayonara hodoketa hibi no hana yo
Tabane okuru yume miteita hibi yo
Aa koko made karetemo kirei da na


dokoka de kono mirai wo anata wa miteita no deshou
Watashi to wa maru de chigau mirai wo onaji you na furi wo shite


nee machijuu doko ni demo
Futari de umeta omoide ga
Ima ni natte me wo nobasu kara
Arukenai yo


kirei da to omou no to
Onaji taimingu de keshiki ga
Sugusama nijinde shimau kara
Mite irarenai yo


nee


kore kara futari wa doko e yuku no?
Motodoori nara itoshii kono toge ga
Aa nukeru hi made wa futari kana


kitto ne watashitachi no aida wo tsunagu mono ga
Sou futari wo kowasanu you
Kawari ni kowarete shimattan da ne


sayonara hodoketa hibi no hana yo
Tabane okuru yume miteita hibi yo
Aa koko made karetemo kirei da na
Hyuuzu


Copy Link

English: Fuse English Translation
Video:

View Video

Artist: Halo at Yojohan Halo at 四畳半
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Halo at Yojohan - Fuse Lyrics (Romanized)

  • Halo at Yojohan - ヒューズ Lyrics (Romanized)

きっとね 私たちの間を繋ぐものは
そう 運命ではなかったの
互いを探り合うたび 切れていった
ヒューズ


些細なすれ違いで 私を刺した棘が
もう 抜けないでと思うの このまま
痛みすら愛しいよ


さよなら ほどけた日々の花よ
束ね贈る夢見ていた日々よ
嗚呼 ここまで枯れても 綺麗だな


どこかでこの未来を あなたは見ていたのでしょう
私とはまるで違う未来を 同じような振りをして


ねえ 街中どこにでも
ふたりで埋めた思い出が
今になって芽を伸ばすから
歩けないよ


綺麗だと思うのと
同じタイミングで景色が
すぐさま滲んでしまうから
見ていられないよ


ねえ


これから ふたりはどこへいくの?
元通りなら 愛しいこの棘が
嗚呼 抜ける日までは ふたりかな


きっとね 私たちの間を繋ぐものが
そう ふたりを壊さぬよう
代わりに壊れてしまったんだね


さよなら ほどけた日々の花よ
束ね贈る夢見ていた日々よ
嗚呼 ここまで枯れても 綺麗だな
ヒューズ


Copy Link

English: Fuse English Translation
Video:

View Video

Artist: Halo at Yojohan Halo at 四畳半

There was something connecting us
Surely, not fate at all
But something that frayed as we grasped for each other
A fuse


A thorn pierced me with our slight passing
But I didn’t ever think to take it out
Even the pain is dear to me


Goodbye to you, flower of my unraveled days
A bouquet of days I spent dreaming
Oh, even this withered and dry, you’re still beautiful


Somewhere, you were likely watching the future
Pretending yours was the same as mine, when it couldn’t have been more different


The memories we planted
All over town
Have now sprouted and grown
So I can’t even walk


At the exact time
We think that they’re beautiful
The view will immediately blur away
So I can’t bear to watch


Yeah


Where will we go from here?
If we can be as we were before, then until…
Oh, until I pull this dear thorn out, I think we’ll be together


There was something connecting us
Surely, so that it wouldn’t break the two of us
It broke itself instead


Goodbye to you, flower of my unraveled days
A bouquet of days I spent dreaming
Oh, even this withered and dry, you’re still beautiful
Fuse


Copy Link

English: Fuse English Translation
Video:

View Video

Artist: Halo at Yojohan Halo at 四畳半
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
عنوان مترجم:
فتيل

كان هناك شيء يربطنا ببعض
حتما, ليس القدر
ولكن شيء نسل ونحن نقبض احدانا الاخر
فتيل


شوكة خرمتني بمرورنا الطفيف
لكني لم افكر في اقتلاعها
حتى الألم عزيز علي


وداعا لك, زهرة أيامي المحلولة
باقة أيام أمضيتها أحلم
أه, حتى بهذا الذبل والجفاف, لا زلت جميلة


في مكان ما, أنت على الاغلب كنت تشاهدين المستقبل
تتظاهرين بأنه مثلك مثلي, حينما كان مختلفا لأبعد الحدود


الذكريات التي زرعناها
في كل البلدة
تبرعمت ونمت
لذلك لا أستطيع المشي


في نفس الوقت بالذات
نظن بأنهن جميلات
المنظر سيطمس بعيدا فورا
لذلك لا اتحمل ان أرى


نعم


الى اين سنذهب من هنا؟
اذا استطعنا أن نكون من كنا, اذا حتى…
اه, حتى اسحب هذه الشوكة العزيزة أظن سنبقى معا


كان هناك شيء يربطنا
حتما, لأجل ان لا يكسرنا
كسر نفسه


وداعا لك, زهرة أيامي المحلولة
باقة أيام أمضيتها أحلم
أه, حتى بهذا الذبل والجفاف, لا زلت جميلة
فتيل


Copy Link

English: Fuse English Translation
Video:

View Video

Artist: Halo at Yojohan Halo at 四畳半
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Halo at Yojohan『Fuse』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Halo at Yojohan - Fuse (ヒューズ) Lyrics (Romanized)