Shinunoga E-wa Lyrics (Romanized)

Cover art for『Fujii Kaze - Shinunoga E-wa』from the release『HELP EVER HURT NEVER』
Alternate Title: Shinu no ga Ii wa
Original Title: 死ぬのがいいわ
Artist:

Fujii Kaze 藤井風

Release: 2020.05.20
Lyricist: Fujii Kaze
Composer: Fujii Kaze
Video:

View Video

English Translation: Shinunoga E-wa English Translation

yubikiri genman hora demo fuitara
Hari demo nande mo nomasete itadaki Monday
It doesn’t matter if it’s Sunday


kagami yo kagami yo kono yo de ichiban
Kawaru koto no nai ai wo kureru no wa dare
No need to ask cause it’s my darling


watashi no saigo wa anata ga ii
Anata to kono mama osaraba suru yori
Shinu no ga ii wa
Shinu no ga ii wa
Sando no meshi yori anta ga ii no yo
Anta to kono mama osaraba suru yo ka
Shinu no ga ii wa
Shinu no ga ii wa


sore demo tokidoki uwatsuku My Heart
Shinde mo naorana naoshite misemasu baby
Yeah I ain’t nothin but ya baby


ushinatte hajimete ki ga tsuku nante
Sonna dasai koto mou shitanai no yo Goodbye
Oh Don’t you ever say ByeBye
Eh


watashi no saigo wa anata ga ii
Anata to kono mama osaraba suru yori
Shinu no ga ii wa
Shinu no ga ii wa
Sando no meshi yori anta ga ii no yo
Anta to kono mama osaraba suru yo ka
Shinu no ga ii wa
Shinu no ga ii wa


watashi no saigo wa anata ga ii
Anata to kono mama osaraba suru yori
Shinu no ga ii wa
Shinu no ga ii wa
Sando no meshi yori anta ga ii no yo
Anta to kono mama osaraba suru yo ka
Shinu no ga ii wa
Shinu no ga ii wa


sore demo tokidoki uwatsuku My Heart
Sonna dasai no wa mou iranai no yo byebye
I’ll always stick wit ya my baby.


Copy Link

English: Shinunoga E-wa English Translation
Video:

View Video

Artist: Fujii Kaze 藤井風
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Fujii Kaze - Shinunoga E-wa Lyrics (Romanized)

  • Fujii Kaze - Shinu no ga Ii wa Lyrics (Romanized)

  • Fujii Kaze - 死ぬのがいいわ Lyrics (Romanized)

指切りげんまん ホラでも吹いたら
針でもなんでも 飲ませていただき Monday
It doesn’t matter if it’s Sunday


鏡よ鏡よ この世で1番
変わることのない 愛をくれるのは だれ
No need to ask cause it’s my darling


わたしの最後はあなたがいい
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
三度の飯よりあんたがいいのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ


それでも時々 浮つくMy Heart
死んでも治らな治してみせます baby
Yeah I ain’t nothin but ya baby


失って初めて気がつくなんて
そんなダサいこと もうしたないのよ Goodbye
Oh Don’t you ever say ByeBye
Eh


わたしの最後はあなたがいい
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
三度の飯よりあんたがいいのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ


わたしの最後はあなたがいい
あなたとこのままおサラバするより
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ
三度の飯よりあんたがいいのよ
あんたとこのままおサラバするよか
死ぬのがいいわ
死ぬのがいいわ


それでも時々浮つくMy Heart
そんなダサいのは もう要らないのよ byebye
I’ll always stick wit ya my baby.


Copy Link

English: Shinunoga E-wa English Translation
Video:

View Video

Artist: Fujii Kaze 藤井風
Translated Title:
I'd Rather Die

I pinky swear, if I’m exaggerating in the slightest
I’ll swallow needles, or whatever, on a Monday
It doesn’t matter if it’s Sunday


“Mirror, mirror, on the wall,
Who in the world can give me unconditional love?”
No need to ask, ’cause it’s my darling


I want you to be my end
If it meant saying goodbye to you
I’d rather die
I’d rather die
I’d rather have you than three meals a day
If it meant saying goodbye to you
I’d rather die
I’d rather die


My heart still wavers from time to time
But even if I die trying, I’ll prove I can cure it, baby
Yeah, I ain’t nothin’ but ya, baby


“You don’t know what you’ve got until it’s gone”
I ain’t gonna do that lame shit no more, goodbye
Oh Don’t you ever say “bye bye”
Eh


I want you to be my end
If it meant saying goodbye to you
I’d rather die
I’d rather die
I’d rather have you than three meals a day
If it meant saying goodbye to you
I’d rather die
I’d rather die


I want you to be my end
If it meant saying goodbye to you
I’d rather die
I’d rather die
I’d rather have you than three meals a day
If it meant saying goodbye to you
I’d rather die
I’d rather die


My heart still wavers from time to time
But I don’t need that lame shit no more, bye bye
I’ll always stick wit ya, my baby.


Copy Link

English: Shinunoga E-wa English Translation
Video:

View Video

Artist: Fujii Kaze 藤井風
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Translated Title:
I'd Rather Die

Pinky swear, if I do tell a lie
I’m willing to swallow needles or anything on Monday
It doesn’t matter if it’s Sunday


Mirror mirror on the wall
Who would give me the fairest love of them all?
No need to ask cause it’s my darling


I want you to be my last
If I had to keep being separated from you like this
I’d rather die
I’d rather die
I choose you over three meals a day
If I had to keep being separated from you like this
I’d rather die
I’d rather die


Still, sometimes my heart is being unfaithful
Even tho it’ll never be cured, I’m gonna cure it anyway, baby
Yeah I ain’t nothin but ya baby


“You don’t know what you got till it’s gone”
I’m sick and tired of repeating that same old cliché Goodbye
Oh Don’t you ever say ByeBye
Eh


I want you to be my last
If I had to keep being separated from you like this
I’d rather die
I’d rather die
I choose you over three meals a day
If I had to keep being separated from you like this
I’d rather die
I’d rather die


I want you to be my last
If I had to keep being separated from you like this
I’d rather die
I’d rather die
I choose you over three meals a day
If I had to keep being separated from you like this
I’d rather die
I’d rather die


Still, sometimes my heart is being unfaithful
I don’t need that corny shit anymore byebye
I’ll always stick wit ya my baby.


Copy Link

English: Shinunoga E-wa English Translation
Video:

View Video

Artist: Fujii Kaze 藤井風
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Fujii Kaze『Shinunoga E-wa』Official Music Video

×
Come chat with us!

Fujii Kaze - Shinunoga E-wa (死ぬのがいいわ) [Shinu no ga Ii wa] Lyrics (Romanized)