oddloop Lyrics (Romanized)

Cover art for『frederic - oddloop』from the release『oddloop』
Original Title: オドループ
Artist:

frederic フレデリック

Tie-in:
(Anime)
Yamada-kun and the Seven Witches OVA Ending Yamada-kun to 7-nin no Majo OVA 山田くんと7人の魔女 OAD
Release: 2014.09.24
Lyricist: Koji Mihara
Composer: Koji Mihara
Video:

View Video

English Translation: oddloop English Translation

odotteru dake de taijou
Sore wo sokka sokka tte itte
Oshiawase ni tsuite touron
Nani ga seigi nanka tte omou
Namaikisou ni gamu kande
Sore mo ii na ii na tte omou
Teresukoopu goshi no kanjou
Rokkaa ni zenbu tsumekonda


odottenai yoru wo shiranai
Odottenai yoru ga ki ni iranai
Odottenai yoru wo shiranai
Odottenai yoru ga ki ni iranai yo
Ki ni iranai yoru nante mou boku wa shiranai
Odottenai yoru ga nai yoru nante
Tottemo tottemo taikutsu desu


omotteru dake de koudou
Kitto NIGHT ongaku mo odoru
Dansu de dansu suru genjou
Kore wa chansu nanka tte omou
Kasutanetto ga hora tan tan
Tatatatan tatantan tatantan
Odottenai yoru wo shiranai hito toka
Kono yo ni hitori mo gozaimasen


odottenai yoru wo shiranai
Odottenai yoru ga ki ni iranai
Odottenai yoru wo shiranai
Odottenai yoru ga ki ni iranai yo
Ki ni iranai yoru nante mou boku wa shiranai
Odottenai yoru ga nai yoru nante
Tottemo tottemo taikutsu desu


itsumo matteru dansuhooru wa matteru
Kawatte ku kawatte ku kizu darake demo matteru
Hora odotteru dansuhooru no mirai ni
Iro wo nutte ikiru no wa anata anata
“dansu wa egao de matteru”


odottenai yoru wo shiranai
Odottenai yoru ga ki ni iranai
Odottenai yoru wo shiranai
Odottenai yoru ga ki ni iranai yo
Ki ni iranai yoru nante mou boku wa shiranai
Odottenai yoru ga nai yoru nante


odottetai yoru wo shiritai
Odottetai yoru wo ki ni iritai
Odottetai yoru wo shiritai
Odottenai yoru ga ki ni iranai yo
Ki ni iranai yoru nante mou boku wa shiranai
Odottetai yoru ni naiteru nante
Tottemo tottemo taikutsu desu
Odottetai yoru ga taisetsu nandesu
Tottemo tottemo tottemo taisetsu desu


Copy Link

English: oddloop English Translation
Video:

View Video

Artist: frederic フレデリック
Tie-in: Yamada-kun and the Seven Witches OVA Yamada-kun to 7-nin no Majo OVA 山田くんと7人の魔女 OAD
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • frederic - oddloop Lyrics (Romanized)

  • frederic - オドループ Lyrics (Romanized)

  • Yamada-kun and the Seven Witches OVA Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Yamada-kun to 7-nin no Majo OVA Ending Theme Lyrics (Romanized)

踊ってるだけで退場
それをそっかそっかっていって
お幸せについて討論
何が正義なんかって思う
生意気そうにガム噛んで
それもいいないいなって思う
テレスコープ越しの感情
ロッカーに全部詰め込んだ


踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らない
踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らないよ
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
踊ってない夜がない夜なんて
とってもとっても退屈です


思ってるだけで行動
きっとNIGHT音楽も踊る
タンスでダンスする現状
これはチャンスなんかって思う
カスタネットがほらたんたん
たたたたんたたんたんたたんたん
踊ってない夜を知らない人とか
この世に一人もございません


踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らない
踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らないよ
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
踊ってない夜がない夜なんて
とってもとっても退屈です


いつも待ってる ダンスホールは待ってる
変わってく 変わってく 傷だらけでも待ってる
ほら踊ってる ダンスホールの未来に
色を塗って生きるのは あなた あなた
「ダンスは笑顔で待ってる」


踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らない
踊ってない夜を知らない
踊ってない夜が気に入らないよ
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
踊ってない夜がない夜なんて


踊ってたい夜を知りたい
踊ってたい夜を気に入りたい
踊ってたい夜を知りたい
踊ってない夜が気に入らないよ
気に入らない夜なんてもう僕は知らない
踊ってたい夜に泣いてるなんて
とってもとっても退屈です
踊ってたい夜が大切なんです
とってもとってもとっても大切です


Copy Link

English: oddloop English Translation
Video:

View Video

Artist: frederic フレデリック
Tie-in: Yamada-kun and the Seven Witches OVA Yamada-kun to 7-nin no Majo OVA 山田くんと7人の魔女 OAD

Just because there’s dancing, you’re ready to leave,
But I’m not quite convinced.
You start debating happiness,
And I just end up questioning what’s “right”.
You’re chewing your gum with attitude,
And I’m thinking that’s pretty cool, too.
So I took the emotions seen through this telescope,
And packed them all into a storage locker!


I don’t know of danceless nights,
And I don’t care for nights without dance!
I don’t know of danceless nights,
And I don’t care for nights without dance!
Nights I don’t care for mean nothing to me,
But a night without danceless nights,
Is just so terribly boring!


Taking action by thought alone,
I’m sure even the music will dance at night.
It’s like dancing inside a closet,
But I’m thinking this might just be our chance:
As the castanets go tap-tap,
Ta-ta-ta-tap ta-tap-tap ta-tap tap!
There’s no one here in this world,
Who doesn’t know of danceless nights!


I don’t know of danceless nights,
And I don’t care for nights without dance!
I don’t know of danceless nights,
And I don’t care for nights without dance!
Nights I don’t care for mean nothing to me,
But a night without danceless nights,
Is just so terribly boring!


It’s always waiting; the dance hall is waiting.
It changes and changes; even scratched and beaten, it’s waiting.
C’mon! I’m dancing, in a future full of dance halls,
And the one to weave its colors with their life force is you… it’s you…
“Dance is waiting with a smile on its face”!


I don’t know of danceless nights,
And I don’t care for nights without dance!
I don’t know of danceless nights,
And I don’t care for nights without dance!
Nights I don’t care for mean nothing to me,
But a night without danceless nights…


I want to know of dance-seeking nights,
And I want to care for nights we seek dance!
I want to know of dance-seeking nights,
And I don’t care for nights without dance!
Nights I don’t care for mean nothing to me,
And crying on nights I wish to dance,
Is just so terribly boring!
The nights we seek dance are precious –
So very, very, very precious!


Copy Link

English: oddloop English Translation
Video:

View Video

Artist: frederic フレデリック
Tie-in: Yamada-kun and the Seven Witches OVA Yamada-kun to 7-nin no Majo OVA 山田くんと7人の魔女 OAD
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Çevrilen başlık:
tuhafdöngü

Sadece dans edinildiği için, gitmeye hazırsın,
Ama ben pek ikna olmadım.
Mutluluk ne diye tartışmaya başlıyorsun,
Ve eninde sonunda “doğru olanı” sorguluyorum.
Tavırlı bir şekilde sakızını çiğniyorsun,
Ve bunu da, bayağı havalı buluyorum.
Bu nedenle bu teleskopdan görülen duyguları aldım,
Ve hepsini bir dolaba tıktım!


Danssız geceler ne bilmiyorum,
Ve dans olmayan geceleri önemsemiyorum!
Danssız geceler ne bilmiyorum,
Ve dans olmayan geceleri önemsemiyorum!
Önemsemediğim gecelerin benim için bir anlamı yok,
Ama danssız geceler sadece,
Son derece can sıkıcı!


Tek başıma hareket ediyorum,
Eminim gece müzik bile dans edecek.
Tıpkı bir dolabın içinde dans etmek gibi,
Ama bunun bizim şansımız olduğunu düşünüyorum:
Kastanyetler tak tak,
Ta-ta-ta-tak ta-tak-tak ta-tak-tak edereken!
Dünya üzerinde tek kişi yok,
Danssız geceler ne bilmeyen!


Danssız geceler ne bilmiyorum,
Ve dans olmayan geceleri önemsemiyorum!
Danssız geceler ne bilmiyorum,
Ve dans olmayan geceleri önemsemiyorum!
Önemsemediğim gecelerin benim için bir anlamı yok,
Ama danssız geceler sadece,
Son derece can sıkıcı!


Her zaman bekleyiş; dans salonu bekliyor.
Sürekli değişiyor; çizik ve ezik olsada, bekliyor.
Hadi! Dans salonlarıyla dolu bir gelecekte, dans ediyorum,
Yaşam gücüyle renkleri işleyecek kişi sensin… o sensin…
“Dans yüzünde bir gülümseme ile bekliyor!”


Danssız geceler ne bilmiyorum,
Ve dans olmayan geceleri önemsemiyorum!
Danssız geceler ne bilmiyorum,
Ve dans olmayan geceleri önemsemiyorum!
Önemsemediğim gecelerin benim için bir anlamı yok,
Ama danssız geceler sadece…


Dans aranan geceleri bilmek istiyorum,
Ve dans aradığımız geceleri önemsemek istiyorum!
Dans aranan geceleri bilmek istiyorum,
Ve dans olmayan geceleri önemsemiyorum!
Önemsemediğim gecelerin benim için bir anlamı yok,
Ve dans etmek istediğim geceler ağlamak sadece,
Son derece can sıkıcı!
Aradığımız geceler değerli –
Çok, çok, hem de çok değerli!


Copy Link

English: oddloop English Translation
Video:

View Video

Artist: frederic フレデリック
Tie-in: Yamada-kun and the Seven Witches OVA Yamada-kun to 7-nin no Majo OVA 山田くんと7人の魔女 OAD
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

frederic『oddloop』Official Music Video

×

frederic『oddloop』THE FIRST TAKE

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

frederic - oddloop (オドループ) Lyrics (Romanized)