Genzaichi Lyrics (Romanized)

Cover art for『fhána - Genzaichi』from the release『Aozora no Rhapsody』
Original Title: 現在地
Artist:

fhána

Release: 2017.01.25
Lyricist: Hideki Hayashi
Composer: yuxuki waga

sono mimi sumashite kiitemina yo
Oogoe de sakenda bokura no ‘ima’ wo
Sono me wo korashite mitemina yo
Sono hikari sashikomi michi wo terasu


kyou no yozora sukoshi chigatte mietanda
Kimi ni hoshi wo kazaritakute


wakaranai nara wakaranai kara
Dare ni mo kimerarenai bokura no genzaichi
Nando mo mata kakikaete wa
Dare ni mo okasarenai sekai chizu wo te ni shitanda


ano machi ano basho shirushi tsukete
Bokutachi no ajito ni tsukurikaeta yo
Osanai yabou ni kagiri wa naku
Chikyuugi ni musuu no hata tateta


tachidomatte mitara takusan no hitonami
Suikomareteku yo sono saki no yami ni
Boku wa furikaette sa hashiridashitemita
Kimi to hoshi wo tsukamitakute


kanawanai nara kanawanai kara
Oikakerareru darou hateshinai yume wo
Nando mo mata kakikaete wa
Dare ni mo okasarenai sekai chizu wo te ni shita


inori michishirube ga itoshii hito ni
Todokimasu you ni


sono mimi sumashite kiitemina yo
Chiisana sasayaki ni bokura no ‘ima’ wo
Sono me wo korashite mitemina yo
Sono hikari sashikomi haruka mirai wo terasu


wakaranai nara wakaranai kara
Dare ni mo kimerarenai bokura no genzaichi
Nando mo mata kakikaete wa
Dare ni mo okasarenai sekai chizu wo te ni shitanda


koko de


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: fhána
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • fhána - Genzaichi Lyrics (Romanized)

  • fhána - 現在地 Lyrics (Romanized)

その耳澄まして聴いてみなよ
大声で叫んだ僕らの「今」を
その目を凝らして見てみなよ
その光射し込み道を照らす


今日の夜空少し違って見えたんだ
君に星を飾りたくて


分からないなら 分からないから
誰にも決められない 僕らの現在地
何度もまた書き換えては
誰にも侵されない世界地図を手にしたんだ


あの街あの場所印つけて
僕たちのアジトに作り変えたよ
幼い野望に限りはなく
地球儀に無数の旗立てた


立ち止まってみたらたくさんの人波
吸い込まれてくよ その先の闇に
僕は振り返ってさ 走り出してみた
君と星を掴みたくて


叶わないなら 叶わないから
追いかけられるだろう 果てしない夢を
何度もまた書き換えては
誰にも侵されない世界地図を手にした


祈り 道標が愛しい人に
届きますように


その耳澄まして聴いてみなよ
小さな囁きに僕らの「今」を
その目を凝らして見てみなよ
その光射し込み遥か未来を照らす


分からないなら 分からないから
誰にも決められない 僕らの現在地
何度もまた書き換えては
誰にも侵されない世界地図を手にしたんだ


ここで


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: fhána
Translated Title:
You Are Here

Listen closely and try to hear it:
This moment we’re experiencing now is shouting out loud.
Look closely and try to see it:
The light of those words will illuminate our way.


Tonight, the night sky looked a bit different…
I’d like to decorate you with those stars!


If we don’t know—because we don’t know,
No one can decide where we are right now!
Rewriting it over and over again,
We attained a world map that no one can ever trespass upon!


Marking down the cities and places we’ve been,
We changed our home base any number of times.
With no limit to our young ambitions,
We placed unlimited flags around this globe.


When we risked halting our progress,
We got sucked into the waves of people… the darkness that lies beyond.
But I looked back and started running once again,
Looking to grasp both you and the stars!


If it won’t come true—because it won’t come true,
We can keep chasing an endless dream!
Rewriting it over and over again,
We attained a world map that no one can trespass upon!


I hope this prayer—this guiding light
Can reach the one I love…


Listen closely and try to hear it:
This moment we’re experiencing now is whispering quietly.
Look closely and try to see it:
The light of those words will illuminate our far-off future.


If we don’t know—because we don’t know,
No one can decide where we are right now!
Rewriting it over and over again,
We attained a world map that no one can trespass upon!


We are here.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: fhána
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Vostè Es Troba Aquí

Escolta atentament i intenta escoltar-ho:
Aquest instant que ara experimentem crida ben alt.
Mira atentament i intenta veure-ho:
La llum d’aquelles paraules il·luminarà el nostre camí.


Anit el cel nocturn semblava una mica diferent…
Voldria guarnir-te amb aquests estels!


Si no ho sabem—perquè no ho sabem,
Ningú no pot decidir on som ara mateix!
Reescrivint-lo una vegada i una altra,
Atenyérem un mapa del món al qual mai ningú podrà escolar-se!


Hi apuntàrem les ciutats i els indrets on hem estat,
I canviàrem de base secreta un munt de cops.
Sense límit a les nostres ambicions jovenívoles,
Plantàrem il·limitades banderes arreu d’aquest orbe.


Quan corríem el risc d’aturar el nostre avenç,
Ens xuclaren les onades de gent… la foscor que rau més enllà.
Però vaig mirar enrere i vaig començar a córrer de bell nou,
Intentant engrapar tant a tu com als estels!


Si no es farà realitat—perquè no es farà realitat,
Podem continuar encalçant un somni sense fi!
Reescrivint-lo una vegada i una altra,
Atenyérem un mapa del món al qual mai ningú podrà escolar-se!


Espero que aquesta pregària—aquesta llum guiadora
Pugui atènyer a qui estimo…


Escolta atentament i intenta escoltar-ho:
Aquest moment que ara experimentem xiuxiueja fluix.
Mira atentament i intenta veure-ho:
La llum d’aquestes paraules il·luminarà el nostre futur llunyà.


Si no ho sabem—perquè no ho sabem.
Ningú no pot decidir on som ara mateix!
Reescrivint-lo una vegada i una altra,
Atenyérem un mapa del món al qual mai ningú podrà escolar-se!


Nosaltres ens trobem aquí.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: fhána
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Tu Sei Qui

Ascolta con attenzione e cerca di sentirlo:
Questo momento che stiamo vivendo ora sta gridando.
Guarda con attenzione e cerca di vederlo:
La luce di quella parole illuminerà il nostro cammino.


Questa notte, il cielo appariva un po’ diverso…
mi piacerebbe decorarti con quelle stelle!


Se non sappiamo—perché non sappiamo,
Nessuno può stabilire dove ci troviamo in questo momento!
Riscrivendolo ancora e ancora,
Abbiamo ottenuto una mappa del mondo sulla quale nessuno potrà mai sconfinare!


Segnando le città e i posti che abbiamo visitato,
Abbiamo cambiato la nostra casa base molte volte.
Senza limite alle nostre ambizioni giovanili,
Abbiamo piazzato un numero illimitato di bandiere su questo globo.


Quando abbiamo rischiato di fermare il nostro progresso,
Siamo stati risucchiati dal mare di persone… dall’oscurità che si trova oltre.
Ma ho guardato indietro e ho iniziato a correre di nuovo,
Cercando di afferrare sia te che le stelle!


Se non si avvererà—perché non si avvererà,
Possiamo continuare ad inseguire un sogno senza fine!
Riscrivendolo ancora e ancora,
Abbiamo ottenuto una mappa del mondo sulla quale nessuno potrà mai sconfinare!


Spero che questa preghiera—questa luce guida
Possa raggiungere chi amo…


Ascolta con attenzione e cerca di sentirlo:
Questo momento che stiamo vivendo ora sta sussurrando delicatamente.
Guarda con attenzione e cerca di vederlo:
La luce di quella parole illuminerà il nostro futuro lontano.


Se non sappiamo—perché non sappiamo,
Nessuno può stabilire dove ci troviamo in questo momento!
Riscrivendolo ancora e ancora,
Abbiamo ottenuto una mappa del mondo sulla quale nessuno potrà mai sconfinare!


Noi siamo qui.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: fhána
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Usted Está Aquí

Escucha con atención e intenta escucharlo:
Este instante que ahora experimentamos grita alto.
Mira con atención e intenta verlo:
La luz de esas palabras iluminará nuestro camino.


Esta noche el cielo nocturno parecía un poco distinto…
¡Querría guarnecerte con esas estrellas!


Si no lo sabemos—porque no lo sabemos,
¡Nadie puede decidir dónde estamos ahora mismo!
Reescribiéndolo una y otra vez,
¡Alcanzamos un mapa del mundo al que nunca nadie podrá colarse!


Anotamos las ciudades y los lugares a los que estuvimos,
Y cambiamos de base secreta un montón de veces.
Sin límite a nuestras jóvenes ambiciones,
Plantamos ilimitadas banderas alrededor de este orbe.


Cuando corrimos el riesgo de detener nuestro avance,
Nos engulleron las olas de gente… la oscuridad que hay más allá.
Pero miré atrás y empecé a correr de nuevo,
¡Tratando de asir tanto a ti como a las estrellas!


Si no se hará realidad—porque no se hará realidad,
¡Podemos continuar persiguiendo un sueño sin fin!
Reescribiéndolo una y otra vez,
¡Alcanzamos un mapa del mundo al que nunca nadie podrá colarse!


Espero que esta plegaria—esta luz guiadora
Pueda alcanzar a quien amo…


Escucha con atención e intenta escucharlo:
Esto momento que ahora experimentamos susurra bajito.
Mira con atención e intenta verlo.
La luz de esas palabras iluminará nuestro futuro lejano.


Si no lo sabemos—porque no lo sabemos,
¡Nadie puede decidir dónde estamos ahora mismo!
Reescribiéndolo una y otra vez,
¡Alcanzamos un mapa del mundo al que nunca nadie podrá colarse!


Nosotros estamos aquí.


Copy Link

Apple Musicで聴く
Artist: fhána
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

fhána『現在地』の動画

Your Thoughts:

Come chat with us!

fhána - Genzaichi (現在地) Lyrics (Romanized)