Kaede Lyrics (Romanized)

Cover art for『Eve - Kaede』from the release『Otogi』
Original Title:
Artist:

Eve

Release: 2019.02.06
Lyricist: Eve
Composer: Eve
English Translation: Kaede English Translation

mahou no you na uta ga aru no
Watashi dake ga shitteiru mono
Dakedo koe wa todoiteru ka na
Utagatte shimau


yoru ga oshiete kureta koto
Machi wa kawarihateta hyoujou
Ima wa sonna kimi wo miteiru you na
Mainichi dakara


yukue shirazu no yume no you na
Zutto iroasenai monogatari


kimi to yakusoku shita ano hi kara
Toki ga nagaretemo wasurenai wa
Anata to naraba sou kitto


garasu tama no you na kokoro
Tsukiakari ni mitasareru no
Dakedo sore wa sukitootteru ka na
Utagatte shimau


kage ga oshiete kureta koto
Terasarenai yoru wo arukou
Ima wa sonna hoshi wo miteiru you na
Mainichi dakara


yume ni mezameru kimi no you na
Zutto majiwaranai monogatari


koboreochiru hikari atsume
Hitobito no yukute wo terasu kara
Toki ga nagaretemo kitto


moshimo anata ga fukaku kizutsuitemo
Kaeru basho nara koko ni aru kara


dakedo


anata ga zutto omou yori anata wa
Yowaku wa nai kara shinpai iranai sa


owaranai sekai de hajimari wo sagasou
Yakusoku suru yo ano koro no you na
Kawaranai mono ga aru to


yukue shirazu no yume no you na
Zutto iroasenai monogatari


kimi to yakusoku shita ano hi kara
Toki ga nagarete mo wasurenai wa
Anata to naraba sou kitto


Copy Link

English: Kaede English Translation
Artist: Eve
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Eve - Kaede Lyrics (Romanized)

  • Eve - 楓 Lyrics (Romanized)

魔法のような唄があるの
わたしだけが知っているもの
だけど 声は届いてるかな
疑ってしまう


夜が教えてくれたこと
街は変わり果てた表情
今は そんな 君を見ているような
毎日だから


行方知らずの夢のような
ずっと色褪せない物語


君と約束したあの日から
時が流れても 忘れないわ
あなたとならばそうきっと


ガラス玉のような心
月明かりに満たされるの
だけど それは透き通ってるかな
疑ってしまう


影が教えてくれたこと
照らされない夜を歩こう
今は そんな 星を見ているような
毎日だから


夢に目覚める君のような
ずっと交わらない物語


零れ落ちる光集め
人々の行く手を照らすから
時が流れてもきっと


もしもあなたが深く傷ついても
帰る場所ならここにあるから


だけど


あなたがずっと思うよりあなたは
弱くはないから 心配いらないさ


終わらない世界で 始まりを探そう
約束するよ あの頃のような
変わらないものがあると


行方知らずの夢のような
ずっと色褪せない物語


君と約束したあの日から
時が流れても 忘れないわ
あなたとならばそうきっと


Copy Link

English: Kaede English Translation
Artist: Eve

There’s a magical song
One that only I know
But I end up wondering
If my voice is even reaching you


Things the night taught me
The town wears a completely transformed expression
Now, because of that
It feels like I spend my days watching you


Like a dream with an unknown destination
A story that will never fade


Since the day I made a promise with you
Even as time passes, I won’t forget
If it’s with you, then surely


A heart like a glass marble
Filled with moonlight
But I end up wondering
If it is actually transparent


Things the shadows taught me
Let us walk through the unilluminated night
Now, because of that
It feels like I spend my days watching the stars


Like you, awakening in a dream
A story that will never intersect


Gathering the spilled light
Illuminating the path for others
Even as time passes, surely


Even if you’re deeply wounded
Your place to return is here


But


You’re not as weak as you always think
No need to worry, because you’re strong


In this never-ending world, let’s seek a new beginning
I promise, just like those days
There are things that never change


Like a dream with an unknown destination
A story that will never fade


Since the day I made that promise with you
Even as time passes, I won’t forget
If it’s with you, then surely


Copy Link

English: Kaede English Translation
Artist: Eve
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Your Thoughts:

Come chat with us!

Eve - Kaede (楓) Lyrics (Romanized)