Enna Alouette Wish of this Songbird Lyrics + English Translation (Tori no Negai) 鳥の願い

Cover for『Enna Alouette - Wish of this Songbird』from the release『Wish of this Songbird・鳥の願い』
  • Release:
    2021.10.24
  • Lyricist:
    Jairus Cambe
  • Composer:
    Jairus Cambe
Share:

Enna Alouette「Wish of this Songbird」Lyrics (Romanized)

「A tale yet to be told
Far away in the realms of both chaos and paradise
Lived a wandering lost soul, aimlessly searching for inner peace.
With past burdens dyeing their tainted feathers,
The lost bird is granted a noble duty, blessed upon by the divine.
“One who seeks harmony, is obliged to mend the hearts of the many”
“Only through many, will one find true tranquility within.”
And so began the journey of the lost bird.
What answers they seek shall unlock a new chapter…」


Time flows once more
Return to all this sadness which seeps to my core
I’ve wished upon the endless light of graceful stars
As I dance obliviously


onegai kamisama kono negai wo
Kanaetekure yo
Kono sekai ni kiseki ga
Sonzai suru no ka?
Wish of this songbird


Dakini naa hehi akru sohineria
Tura hanu
Dakini naa hehi akru sohineria
Tura hanu


Time flows once more
As the weight of all my sins write a beautiful lore
Once, in between these feathers hid deceit
And a sorrowful soul


ima kono tokimeki wa nidome no
Jinsei ni atai suru to shoumei shite


This time I’ll return to the world
With my life and these white wings unfurled
My voice will chant the melody of love and light
Mending out hearts tenderly


saa, utaemashou!
Atashi no koe ga kimi ni
Todoketai tsuki no de wo mi nagara
Wish of this songbird


Cover for『Enna Alouette - Wish of this Songbird』from the release『Wish of this Songbird・鳥の願い』
Share Me!

Enna Alouette「鳥の願い」Lyrics

  • Artist:
    Enna Alouette

「A tale yet to be told
Far away in the realms of both chaos and paradise
Lived a wandering lost soul, aimlessly searching for inner peace.
With past burdens dyeing their tainted feathers,
The lost bird is granted a noble duty, blessed upon by the divine.
“One who seeks harmony, is obliged to mend the hearts of the many”
“Only through many, will one find true tranquility within.”
And so began the journey of the lost bird.
What answers they seek shall unlock a new chapter…」


Time flows once more
Return to all this sadness which seeps to my core
I’ve wished upon the endless light of graceful stars
As I dance obliviously


お願い神様 この願いを
かなえてくれよ
この世界に 奇跡が
存在するのか?
Wish of this songbird


Dakini naa hehi akru sohineria
Tura hanu
Dakini naa hehi akru sohineria
Tura hanu


Time flows once more
As the weight of all my sins write a beautiful lore
Once, in between these feathers hid deceit
And a sorrowful soul


今この時めきは二度目の
人生に値すると証明して


This time I’ll return to the world
With my life and these white wings unfurled
My voice will chant the melody of love and light
Mending out hearts tenderly


さぁ、歌えましょう!
あたしの声が君に
届けたい月の出を見ながら
Wish of this songbird


Enna Alouette「Wish of this Songbird」English Translation

「A tale yet to be told
Far away in the realms of both chaos and paradise
Lived a wandering lost soul, aimlessly searching for inner peace.
With past burdens dyeing their tainted feathers,
The lost bird is granted a noble duty, blessed upon by the divine.
“One who seeks harmony, is obliged to mend the hearts of the many”
“Only through many, will one find true tranquility within.”
And so began the journey of the lost bird.
What answers they seek shall unlock a new chapter…」


Time flows once more
Return to all this sadness which seeps to my core
I’ve wished upon the endless light of graceful stars
As I dance obliviously


Please, God
Grant me this wish.
Do miracles exist
In this world?
Wish of this songbird


Dakini naa hehi akru sohineria
Tura hanu
Dakini naa hehi akru sohineria
Tura hanu


Time flows once more
As the weight of all my sins write a beautiful lore
Once, in between these feathers hid deceit
And a sorrowful soul


The prosperity of this moment
Will prove the worth of this second life


This time I’ll return to the world
With my life and these white wings unfurled
My voice will chant the melody of love and light
Mending out hearts tenderly


Now, I shall sing!
I want my voice to reach you
As I watch the moonrise
Wish of this songbird


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    Submit A Translation

    Do you have a translation you'd like to see here on LN?

    You can submit it using the form below!

    Enna Alouette 『Wish of this Songbird』Music Video / PV

    Your Thoughts:

    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE

    Global / Japan