Finale. Lyrics (Romanized)

Cover art for『eill - Finale.』from the release『Pre-Romance / Finale.』
Original Title: フィナーレ。
Artist:

eill

Tie-in:
(Movie)
The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes Theme Song Natsu e no Tunnel, Sayonara no Deguchi 夏へのトンネル、さよならの出口
Release: 2022.09.07
Lyricist: eill
Composer: eillRyo'LEFTY'Miyata
Video:

View Video

English Translation: Finale. English Translation

kimi wa honto ni wakattenai yo
Tatoeba happii endo yori
Amakute gouka na dezaato yori
Kimi ga iin da yo


futatsu no kasa yori aiai kasa
Chotto tsumetai kedo…
“aisuru tame no”
Daishou nara ikura demo douzo
Tada zutto soba ni itai


nee daarin
Oh hoshikuzu mo nai
Futaribocchi no sekai de zutto
Saigo no hanabi wo agete
Finaare wo kazatte
Kiseki no furu koi ni ochite


daarin
Mou hanasanaide
Ajikenai sekai mo warukunai ne
Donna ni koi wo shitatte deaenai yo kitto
Owari no nai shiawase ni kisu wo shiyo


itsuka kyou wo wasuretemo kimi ga iin da yo
Tenkiame no hi
Iiaikko shite
Hajimete me ga atta
Zutto oboetoku yo


nee daarin
Oh hoshikuzu mo nai
Futaribocchi no sekai de zutto
Saigo no hanabi wo agete
Finaare wo chikatte
Kiseki no furu koi ni ochite


daarin
Mou hanasanaide
Sokkenai sekai mo warukunai ne
Donna ni koi wo shitatte wasurerarenai no
Owari no nai shiawase ni kisu wo shiyo


ajikenai ne
Demo sore ga ne
Futari no shiawase.


Copy Link

English: Finale. English Translation
Video:

View Video

Artist: eill
Tie-in: The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes Natsu e no Tunnel, Sayonara no Deguchi 夏へのトンネル、さよならの出口
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • eill - Finale. Lyrics (Romanized)

  • eill - フィナーレ。 Lyrics (Romanized)

  • The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes Theme Song Lyrics (Romanized)

  • Natsu e no Tunnel, Sayonara no Deguchi Theme Song Lyrics (Romanized)

君はほんとにわかってないよ 
例えばハッピーエンドより
甘くて豪華なデザートより
君がいいんだよ


ふたつの傘より相合い傘
ちょっと冷たいけど…
「愛するための」
代償ならいくらでもどうぞ
ただずっと側にいたい


ねえ ダーリン
Oh 星屑もない
ふたりぼっちの世界でずっと
最後の花火をあげて
フィナーレを飾って
奇跡の降る恋に落ちて


ダーリン
もう離さないで
味気ない世界も悪くないね
どんなに恋をしたって出逢えないよきっと
終りのない幸せにキスをしよ


いつか今日を忘れても君がいいんだよ
天気雨の日
いい合いっこして
はじめて目があった
ずっと覚えとくよ


ねえ ダーリン
Oh星屑もない
ふたりぼっちの世界でずっと
最後の花火をあげて
フィナーレを誓って
奇跡の降る恋に落ちて


ダーリン
もう離さないで
素っ気ない世界も悪くないね
どんなに恋をしたって忘れられないの
終りのない幸せにキスをしよ


味気ないね
でもそれがね
ふたりの幸せ。


Copy Link

English: Finale. English Translation
Video:

View Video

Artist: eill
Tie-in: The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes Natsu e no Tunnel, Sayonara no Deguchi 夏へのトンネル、さよならの出口

You really don’t understand it
For example, rather than a happy ending,
Rather than a gorgeous sweet dessert,
I want you


I prefer that we share an umbrella rather than two individual ones
It’s a bit cold though…
If it’s “for loving”
I don’t mind paying any sacrifice
I just want to be close to you forever


Hey, darling
Oh, there isn’t even any stardust
In the world of just the two of us forever
We set off the last firework
We celebrate the finale
We fall in love where miracles fall down


Darling
Don’t ever let me go
It isn’t bad in a bland world
We won’t meet even after many love affairs
Let’s kiss for endless happiness


I want you even when we forget this day, one day
On the day of sun shower
We argued then
Our eyes met for the first time
I will remember it forever


Hey, darling
Oh, there isn’t even any stardust
In the world of just the two of us forever
We set off the last firework
Vow to the finale
We fall in love where miracles fall down


Darling
Don’t ever let me go
It isn’t bad in a cold world
We can’t forget even after many love affairs
Let’s kiss for endless happiness


It’s bland
But that is
Our happiness


Copy Link

English: Finale. English Translation
Video:

View Video

Artist: eill
Tie-in: The Tunnel to Summer, the Exit of Goodbyes Natsu e no Tunnel, Sayonara no Deguchi 夏へのトンネル、さよならの出口
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

eill『Finale.』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

eill - Finale. (フィナーレ。) Lyrics (Romanized)