Departures~Anata ni Okuru Ai no Uta~ Lyrics (Romanized)

Cover art for『EGOIST - Departures~Anata ni Okuru Ai no Uta~』from the release『Extra terrestrial Biological Entities』
Original Title: Departures~あなたにおくるアイの歌~
Artist:

EGOIST

Tie-in:
(Anime)
Guilty Crown Ending 1 ギルティクラウン
Release: 2012.09.09
Lyricist: ryo(supercell)
Composer: ryo(supercell)
Video:

View Video

English Translation: Departures~Anata ni Okuru Ai no Uta~ English Translation

mou anata kara aisareru koto mo
Hitsuyou to sareru koto mo nai
Soshite watashi wa koushite hitori bocchi de
Ano toki anata wa nante itta no
Todokanai kotoba wa chuu wo mau
Wakatteru no ni kyou mo shite shimau
Kanawanu negaigoto wo


hanasanaide
Gyutto te wo nigitteite
Anata to futari tsuzuku to itte
Tsunaida sono te wa atatakakute
Yasashikatta


anata wa itsumo sou yatte watashi wo
Okorasete saigo ni nakasun da
Dakedo ato ni natte
Gomen ne tte iu sono kao
Suki datta


hanasanaide
Gyutto sou omoikkiri
Anata no ude no naka ni itai
Futari de odeko wo awase nagara
Nemuruno


mou nido to wa aenai tte koto wo shitteta no


hanasanaide
Gyutto anata ga suki
Mou ichido datte waratte kurenai no
Anata no nukumori ga kiechau mae ni
Dakishimete


Copy Link

English: Departures~Anata ni Okuru Ai no Uta~ English Translation
Video:

View Video

Artist: EGOIST
Tie-in: Guilty Crown ギルティクラウン
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • EGOIST - Departures~Anata ni Okuru Ai no Uta~ Lyrics (Romanized)

  • EGOIST - Departures~あなたにおくるアイの歌~ Lyrics (Romanized)

  • Guilty Crown Ending Theme 1 Lyrics (Romanized)

もうあなたから愛されることも
必要とされることもない
そして私はこうして一人ぼっちで
あの時あなたはなんて言ったの?
届かない言葉は宙を舞う
わかってるのに今日もしてしまう
叶わぬ願いごとを


離さないで
ぎゅっと手を握っていて
あなたと二人 続くと言って
繋いだその手は温かくて
優しかった


あなたはいつもそうやって私を
怒らせて最後に泣かすんだ
だけど後になって
ごめんねっていうその顔
好きだった


離さないで
ぎゅっと そう思いっきり
あなたの腕の中にいたい
二人でおでこをあわせながら
眠るの


もう二度とは会えないってことを知ってたの?


離さないで
ぎゅっと あなたが好き
もう一度だって笑ってくれないの
あなたの温もりが消えちゃう前に
抱きしめて


Copy Link

English: Departures~Anata ni Okuru Ai no Uta~ English Translation
Video:

View Video

Artist: EGOIST
Tie-in: Guilty Crown ギルティクラウン
Translated Title:
Departures~A Song of Love for You~

From now on, I’ll no longer be loved by you,
And you’ll no longer have any need for me…
… so I find myself alone.
What was it you had said?
The words are floating in the sky above and haven’t quite reached me.
Even though I know the truth,
I’m still making wishes that will never come true.


Don’t let me go,
Hold my hand tightly,
And tell me we’ll stay together.
That hand was so warm,
And kind.


You would always make me cry,
In the same way you always did,
But shortly after,
You would apologize,
Making that face I love.


Don’t let me go,
Hold me tightly without hesitation.
I want to be within your arms,
And softly sleep,
With our foreheads touching.


Did you know that we would never meet again?


Don’t let me go,
You’re the one I love.
Won’t you smile for me one more time?
Please hold me,
Before your warmth fades away…


Copy Link

English: Departures~Anata ni Okuru Ai no Uta~ English Translation
Video:

View Video

Artist: EGOIST
Tie-in: Guilty Crown ギルティクラウン
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Judul yang Diterjemahkan:
Keberangkatan ~ Lagu Cintaku Untukmu ~

Aku sudah tidak dicintai lagi olehmu,
dan aku sudah tidak diperlukan lagi olehmu…
…dan aku menemukan diriku sendirian.
Apa yang kau katakan waktu itu?
Kata kata yang berterbangan di langit dan tak terjangkau olehku.
Walaupun aku mengetahui kebenarannya,
Aku tetap berharap akan harapan yang tak kunjung terkabul.


Jangan lepaskan aku,
Peganglah tangan ku dengan erat,
katakanlah padaku kita akan tetap bersama.
Tangan ini yang hangat,
Dan ramah.


Kau selalu membuatku marah dan menangis
dengan cara yang sama,
Tapi, setelah beberapa lama,
Kau akan meminta maaf,
Membuat wajah yang pernah kusuka.


Jangan lepaskan aku,
Peluk aku dengan erat tanpa ragu.
Aku ingin berada di dalam pelukanmu,
Dan tidur,
Dengan dahi yang saling menyentuh.


Apa engkau tahu bahwa kita tidak akan pernah bertemu lagi ?


Jangan lepaskan aku,
Kau lah satu-satunya yang kucinta.
Maukah engkau tersenyum padaku untuk terakhir kalinya?
Peluklah aku,
Sebelum kehangatanmu ini hilang…


Copy Link

English: Departures~Anata ni Okuru Ai no Uta~ English Translation
Video:

View Video

Artist: EGOIST
Tie-in: Guilty Crown ギルティクラウン
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Partenze~Una Canzone d'Amore per Te~

D’ora in poi, non sarò più amata da te,
E tu non avrai più bisogno di me…
…quindi mi ritrovo da sola.
Cos’è che dovevi dire?
Le parole stanno fluttuando nel cielo e non mi hanno raggiunto del tutto.
Anche se conosco la verità,
Sto ancora esprimendo desideri che non diventeranno realtà.


Non lasciarmi andare,
Stringi forte la mia mano,
E dimmi che staremo insieme.
Quella mano era così calda,
E gentile.


Mi farai piangere,
Nello stesso modo di sempre,
Ma poco dopo,
Ti scuseresti,
Facendo quell’espressione che amo.


Non lasciarmi andare,
Stringimi forte senza esitazione.
Voglio essere fra le tue braccia,
e leggermente addormentata,
Con le nostre fronti che si toccano.


Sapevi che potremmo non incontrarci mai più?


Non lasciarmi andare,
Tu sei colui che amo.
Sorrideresti per me ancora una volta?
Ti prego stringimi,
Prima che il tuo tepore svanisca…


Copy Link

English: Departures~Anata ni Okuru Ai no Uta~ English Translation
Video:

View Video

Artist: EGOIST
Tie-in: Guilty Crown ギルティクラウン
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Partidas~Uma Canção de Amor Para Você~

De agora em diante, não mais serei amada por você,
E não mais serei necessária para você…
… então eu me encontro sozinha.
O que foi aquilo que você disse?
As palavras estão flutuando no céu acima e ainda não me alcançaram direito.
Mesmo que eu saiba a verdade,
Ainda estou desejando coisas que nunca se tornarão realidade.


Não me largue,
Segure minha mão bem firme,
E me diga que ficaremos juntos.
Aquela mão era tão quente,
E gentil.


Você sempre me fazia chorar,
Do mesmo jeito que você sempre fez,
Mas logo depois,
Você pediria desculpas,
Fazendo aquela expressão que eu amo.


Não me largue,
Me abrace sem hesitação.
Eu quero estar entre seus braços,
E dormir levemente,
Com nossas testas se tocando.


Você sabia que não nos veremos novamente?


Não me largue,
É você quem eu amo.
Poderia sorrir para mim mais uma vez?
Por favor, me abrace,
Antes que seu calor desapareça…


Copy Link

English: Departures~Anata ni Okuru Ai no Uta~ English Translation
Video:

View Video

Artist: EGOIST
Tie-in: Guilty Crown ギルティクラウン
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

EGOIST『Departures~Anata ni Okuru Ai no Uta~』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

EGOIST - Departures~Anata ni Okuru Ai no Uta~ (Departures~あなたにおくるアイの歌~) Lyrics (Romanized)