Alive Lyrics (Romanized)

Artist:

Do As Infinity

Release: 2017.06.28
Lyricist: Mio Aoyama
Composer: Hiroyuki SAWANO
Related Artists: SawanoHiroyuki[nZk]
Video:

View Video

English Translation: Alive English Translation

juu wo motsu shounen sakebu
No way, No way, No way, Leave me alone
Sotto dakishimete tsubuyaku
No need to worry, Baby…
Moeru sora yakeru machi We don’t know “why”
Yousha naku tsubusareteku My heart


Always my wish is only one, “just want to see your smile”


Just do it! Go there to be alive
Fujouri na kanashimi wo koete yuke
Kotae wo motomete
Just do it! Go there to be alive
Arehateta daichi ni saku hana wa
Kimi darou ka
Boku darou ka


Stop killing now! C’mon! That’s enough!
Why don’t you see the flowers with her smile?
Gotta stop killing now! C’mon! That’s enough!
Why don’t you see the flowers with her smile? Ah ah


pan wo motsu shoujo hohoemu
Okay, Okay, Okay, How can I say…
Kitsuku kuchibiru kamishimete
No need to change, Baby
Ubaiau sono hate de Will we get the love?
Rojikku ni kowasareteku My mind


Always my wish is only one, “just want to save your dream”
Todoke kono negai yo
Tachikirenai kanashimi wo koete yuke
Kotae wo motomete
Ano hi saita hana wa
Dare no “yume” “kibou” datta no darou
Kimi darou ka
Boku darou ka


Just do it! Go there to be alive
Fujouri na kanashimi wo koete yuke
Kotae wo motomete
Just do it! Go there to be alive
Arehateta daichi ni saku hana wa
Kimi darou ka
Boku darou ka


Stop killing now! C’mon! That’s enough!
Why don’t you see the flowers with her smile?
Gotta stop killing now! C’mon! That’s enough!
Why don’t you see the flowers with her smile? Ah ah


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Alive English Translation
Video:

View Video

Artist: Do As Infinity
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Do As Infinity - Alive Lyrics (Romanized)

銃を持つ少年 叫ぶ
No way, No way, No way, Leave me alone
そっと抱きしめて呟く
No need to worry, Baby…
燃える空 焼ける故郷(まち) We don’t know“why”
容赦なく 潰されてく My heart


Always my wish is only one,“just want to see your smile”


Just do it! Go there to be alive
不条理な 悲しみを越えてゆけ
答えを求めて
Just do it! Go there to be alive
荒れ果てた 大地に咲く花は
君だろうか
僕だろうか


Stop killing now! C’mon! That’s enough!
Why don’t you see the flowers with her smile?
Gotta stop killing now! C’mon! That’s enough!
Why don’t you see the flowers with her smile? Ah ah


パンを持つ少女 微笑む
Okay, Okay, Okay, How can I say…
きつく唇 噛みしめて
No need to change, Baby
奪い合う その果てで Will we get the love?
理屈(ロジック)に壊されてく My mind


Always my wish is only one,“just want to save your dream”
届け この願いよ
断ち切れない 悲しみを越えてゆけ
答えを 求めて
あの日咲いた花は
誰の“夢”“希望”だったのだろう
君だろうか
僕だろうか


Just do it! Go there to be alive
不条理な 悲しみを越えてゆけ
答えを求めて
Just do it! Go there to be alive
荒れ果てた 大地に咲く花は
君だろうか
僕だろうか


Stop killing now! C’mon! That’s enough!
Why don’t you see the flowers with her smile?
Gotta stop killing now! C’mon! That’s enough!
Why don’t you see the flowers with her smile? Ah ah


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Alive English Translation
Video:

View Video

Artist: Do As Infinity

A young boy yells, carrying a gun.
“No way, No way, No way, Leave me alone!”
I hold him gently and whisper,
“No need to worry, Baby…”
The sky is aflame as our hometown burns. We don’t know why.
My heart is crushed mercilessly.


Always my wish is only one, “just want to see your smile”.


Just do it! Go there to be alive.
Overcome this unreasonable sorrow
And seek the answer.
Just do it! Go there to be alive.
There’s a flower blooming in this ravaged wasteland.
Is it you?
Is it me?


Stop killing now! C’mon! That’s enough!
Why don’t you see the flowers with her smile?
Gotta stop killing now! C’mon! That’s enough!
Why don’t you see the flowers with her smile? Ah ah


A girl smiles, carrying a loaf of bread.
“Okay, Okay, Okay, How can I say…?”
She purses her lips tightly.
“No need to change, Baby.”
At the end of this struggle, will we attain love?
My mind is broken by that logic.


Always my wish is only one, “just want to save your dream”.
Let this wish be known!
Overcome this inseparable sorrow
And seek the answer.
Someone’s dreams and hopes
Made that flower bloom.
Was it yours?
Was it mine?


Just do it! Go there to be alive.
Overcome this unreasonable sorrow
And seek the answer.
Just do it! Go there to be alive.
There’s a flower blooming in this ravaged wasteland.
Is it you?
Is it me?


Stop killing now! C’mon! That’s enough!
Why don’t you see the flowers with her smile?
Gotta stop killing now! C’mon! That’s enough!
Why don’t you see the flowers with her smile? Ah ah


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Alive English Translation
Video:

View Video

Artist: Do As Infinity
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Vivo

Un giovane ragazzo urla, portando con sé una pistola.
“No, No, No, Lasciatemi solo!”
Lo stringo gentilmente e sussurro,
“Non ti preoccupare, Piccolo…”
Il cielo è infuocato mentre la nostra città natale brucia. Non sappiamo perché.
Il mio cuore è fatto a pezzi senza pietà.


Il mio desiderio è sempre uno solo, “solo voler vedere il tuo sorriso”.


Fallo! Vai lì per essere vivo.
Sovrasta questo dolore irragionevole
E cerca la risposta.
Fallo! Vai lì per essere vivo.
C’è un fiore che sta sbocciando in questa terra devastata.
Sei tu?
Sono io?


Ora basta uccidere! Andiamo! Facciamola finita!
Perché non vedi i fiori con il suo sorriso?
Dobbiamo smettere di uccidere! Andiamo! Facciamola finita!
Perché non vedi i fiori con il suo sorriso? Ah ah


Una ragazza sorride, portando con sé una pagnotta.
“Ok, Ok, Ok, Come posso dirlo…?”
Stringe forte le sue labbra.
“Non hai bisogno di cambiare, Piccola.”
Alla fine di questa lotta, conquisteremo l’amore?
La mia mente è rotta da quella logica.


Il mio desiderio è sempre uno solo, “solo voler salvare il tuo sogno”.
Lascia che questo desiderio venga conosciuto!
Sovrasta questo dolore inscindibile
E cerca la risposta.
I sogni e le speranze di qualcuno
Hanno fatto sbocciare quel fiore.
Era tuo?
Era mio?


Fallo! Vai lì per essere vivo.
Sovrasta questo dolore irragionevole
E cerca la risposta.
Fallo! Vai lì per essere vivo.
C’è un fiore che sta sbocciando in questa terra devastata.
Sei tu?
Sono io?


Ora basta uccidere! Andiamo! Facciamola finita!
Perché non vedi i fiori con il suo sorriso?
Dobbiamo smettere di uccidere! Andiamo! Facciamola finita!
Perché non vedi i fiori con il suo sorriso? Ah ah


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Alive English Translation
Video:

View Video

Artist: Do As Infinity
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Vivo

Um jovem garoto grita, carregando uma arma.
“Sem chance, Sem chance, Sem chance, Deixe-me em paz!”
Eu o abraço gentilmente e sussurro,
“Não é preciso se preocupar, querido…”
O céu está em chamas, enquanto nossa cidade natal queima.
Nós não sabemos por quê.


Sempre, meu desejo é apenas um: “só quero ver seu sorriso”.


Apenas faça isso! Vá até lá para estar vivo.
Supere esta tristeza irracional
E procure a resposta.
Apenas faça isso! Vá até lá para estar vivo.
Há uma flor desabrochando neste deserto devastado.
É você?
Sou eu?


Pare de matar, agora! Vamos! Já basta!
Por que você não vê as flores no sorriso dela?
Precisa parar de matar, agora! Vamos! Já basta!
Por que você não vê as flores no sorriso dela? Ah, ah


Uma garota sorri, carregando pão.
“Tudo bem, Tudo bem, Tudo bem, Como posso dizer…?”
Ela pressiona os lábios com força.
“Não é preciso mudar, querida.”
No final deste conflito, obteremos amor?
Minha mente é destruída por essa lógica.


Sempre, meu desejo é apenas um: “só quero salvar seu sonho”.
Deixe este desejo ser conhecido!
Supere esta tristeza inseparável
E procure a resposta.
Os sonhos e desejos de alguém
Fizeram aquela flor nascer.
Foram os seus?
Foram os meus?


Apenas faça isso! Vá até lá para estar vivo.
Supere esta tristeza irracional
E procure a resposta.
Apenas faça isso! Vá até lá para estar vivo.
Há uma flor desabrochando neste deserto devastado.
É você?
Sou eu?


Pare de matar, agora! Vamos! Já basta!
Por que você não vê as flores no sorriso dela?
Precisa parar de matar, agora! Vamos! Já basta!
Por que você não vê as flores no sorriso dela? Ah, ah


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Alive English Translation
Video:

View Video

Artist: Do As Infinity
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Vivo

Un niño grita, llevando un arma.
“¡No, no, no, déjame en paz!”
Lo abrazo gentilmente y le susurro,
“No de qué preocuparse, cariño…”
El cielo está en llamas mientras nuestra ciudad natal se quema. No sabemos por qué.
Mi corazón es destrozado sin piedad.


Siempre, mi deseo solo uno: “solo quiero ver tu sonrisa”.


¡Solo hazlo! Ve allí para estar vivo.
Supera este dolor irracional
Y busca la respuesta.
¡Solo hazlo! Ve allí para estar vivo.
Hay una flor floreciendo en este asolado páramo.
¿eres tú?
¿soy yo?


¡Para de matar! ¡Vamos! ¡Es suficiente!
¿Por qué no ves las flores con su sonrisa?
¡Tienes que para de matar! ¡Vamos! ¡Es suficiente!
¿Por qué no ves las flores con su sonrisa? Ah ah


Una niña sonríe, lleva una hogaza de pan.
“Está bien, está bien, está bien, ¿Cómo puedo decirlo…?”
Ella presiona sus labios con fuerza.
“No hay necesidad de que cambies, cariño”
Al final de esta lucha ¿alcanzaremos el amor?
Mi mente está estropeada por esa lógica.


Siempre, mi sueño es solo uno: “solo quiero proteger tu sueño”.
¡Haz que este deseo se sepa!
Supera este dolor inseparable
Y busca la respuesta.
Los deseos y esperanzas de alguien
Hicieron florecer esa flor.
¿Fue el tuyo?
¿Fue el mío?


¡Solo hazlo! Ve allí para estar vivo.
Supera este dolor irracional
Y busca la respuesta.
¡Solo hazlo! Ve allí para estar vivo.
Hay una flor floreciendo en este asolado páramo.
¿eres tú?
¿soy yo?


¡Para de matar! ¡Vamos! ¡Es suficiente!
¿Por qué no ves las flores con su sonrisa?
¡Tienes que para de matar! ¡Vamos! ¡Es suficiente!
¿Por qué no ves las flores con su sonrisa? Ah ah


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Alive English Translation
Video:

View Video

Artist: Do As Infinity
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do As Infinity『Alive』Official Music Video (Short ver.)

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Do As Infinity - Alive Lyrics (Romanized)