Omoide Shiritori Lyrics (Romanized)

Cover art for『DIALOGUE+ - Omoide Shiritori』from the release『Omoide Shiritori』
Original Title: おもいでしりとり
Artist:

DIALOGUE+

Tie-in:
(Anime)
I Shaved. Then I Brought a High School Girl Home. Opening Hige wo Soru. Soshite Joshikousei wo Hirou. ひげを剃る。そして女子高生を拾う。
Release: 2021.05.19
Lyricist: Tomoya Tabuchi (UNISON SQUARE GARDEN)
Composer: Tomoya Tabuchi (UNISON SQUARE GARDEN)
Video:

View Video

English Translation: Omoide Shiritori English Translation

hoshi ni negai wo dekiru dake ai wo omoide shiritori
Kotoba wo tsunaide kotae ni nare ima, kisetsu wa marude tenbin no you ni


itsumo no nanigenai wo eranda kaerimichi
Mioboe wa oitoite atarashii sagashi


kinou yori mo kyou wa shiawase na hazu na no ni ne
Yoku minakucha wasurechau yakkai de yokubari da


nukumori ga hitsuyou dattari tesaguri de fuan ni nattari
Dou shiyou, muzukashii ya


ring ring you
Hoshi ni negai wo dekiru dake ai wo omoide shiritori
“ureshii” “itsumo arigato ne” “neechan to mite” “te wo tsunagitai”
Doko ni itatte kono mune ni iru yo kedo mada hakanai yajirushi
Monogatari wo himotoite yuke ima, kisetsu wa marude tenbin no you ni


acchi wo taterya kitto kocchi ga tatanai
Furafura mayoikonde kekkyoku okubyou de ijippari da


dandori ga obotsukanai kara umaku koe mo kakerenai kara
Chanto shiyou iikikaseta tte itsumo imeejidoori kara wa hodotooi na
…shiranai.


hoshi ni negai wo dekiru dake ai wo omoide shiritori
“ikanaide” “dekiru dake soba ni” “nita mono doushi da” “dakishimetai”
Mune wo shimetsukeru sono kaiketsusaku wo michibikidaseru no ka wa
Gomen… mou chotto dake saki no hanashi kowarenaide futatsu no baransu dake wa


seikatsu ga tsuzuitette sukima de koboreochita
Kono hikari wa nandakke namae wo tsukenakucha
Dore ga ii ka na? kantan ni kimerarenai
Dakedo ima koukai wa shitakunai tte koto dake wa wakatteru yo hontou da yo


hoshi ni negai wo dekirudake ai wo “ippai kangaete sa”
Hoshi ni negai wo dekirudake ai wo “sagashidashitan da”
Hoshi ni negai wo dekirudake ai wo “dakara kiite hoshii desu”
Kotoba wo tsunaide kotae ni nare yatto ierun da
“suki desu.”


hoshi ni negai wo dekiru dake ai wo omoide shiritori
“sugoku kirei” “ima nara wakaru yo” “yokubari de ii” “issho ni iyou”
Doko ni itatte kono mune ni iru yo saigo no moji ni tsunagu made
Monogatari wo himotoite yuke ima, kisetsu wa kawarou to shite
Kono tenbin wa tsugi no baransu sagasu
Todoku ka na… todokerun da!


Copy Link

English: Omoide Shiritori English Translation
Video:

View Video

Artist: DIALOGUE+
Tie-in: I Shaved. Then I Brought a High School Girl Home. Hige wo Soru. Soshite Joshikousei wo Hirou. ひげを剃る。そして女子高生を拾う。
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • DIALOGUE+ - Omoide Shiritori Lyrics (Romanized)

  • DIALOGUE+ - おもいでしりとり Lyrics (Romanized)

  • I Shaved. Then I Brought a High School Girl Home. Opening Theme Lyrics (Romanized)

  • Hige wo Soru. Soshite Joshikousei wo Hirou. Opening Theme Lyrics (Romanized)

星に願いを できるだけ愛を おもいでしりとり
言葉を繋いで答えになれ 今、季節はまるで天秤の様に


いつもの何気ないを選んだ帰り道
見覚えは置いといて アタラシイ探し


昨日よりも今日は幸せなはずなのにね
よく見なくちゃ忘れちゃう やっかいで欲張りだ


温もりが必要だったり 手探りで不安になったり
どうしよう、難しいや


ring ring you
星に願いを できるだけ愛を おもいでしりとり
「嬉しい」「いつもありがとね」「ねえちゃんと見て」「手を繋ぎたい」
どこにいたってこの胸にいるよ けどまだ儚い矢印
物語を紐解いていけ 今、季節はまるで天秤の様に


あっちを立てりゃきっと こっちが立たない
フラフラ迷い込んで結局 臆病で意地っ張りだ


段取りがおぼつかないから うまく声もかけれないから
ちゃんとしよう 言い聞かせたっていつもイメージ通りからは程遠いな
…知らない。


星に願いを できるだけ愛を おもいでしりとり
「行かないで」「できるだけそばに」「似た者同士だ」「抱きしめたい」
胸を締め付ける その解決策を導き出せるのかは
ごめん…もうちょっとだけ先の話 壊れないで ふたつのバランスだけは


生活が続いてって 隙間でこぼれ落ちた
この光はなんだっけ 名前を付けなくちゃ
どれがいいかな? 簡単に決められない
だけど今後悔はしたくないってことだけはわかってるよ 本当だよ


星に願いを できるだけ愛を 「いっぱい考えてさ」
星に願いを できるだけ愛を 「探し出したんだ」
星に願いを できるだけ愛を 「だから聞いて欲しいです」
言葉を繋いで答えになれ やっと言えるんだ
「好きです。」


星に願いを できるだけ愛を おもいでしりとり
「すごく綺麗」「今ならわかるよ」「欲張りでいい」「一緒にいよう」
どこにいたってこの胸にいるよ 最後の文字に繋ぐまで
物語を紐解いていけ 今、季節は変わろうとして
この天秤は次のバランス探す
届くかな…届けるんだ!


Copy Link

English: Omoide Shiritori English Translation
Video:

View Video

Artist: DIALOGUE+
Tie-in: I Shaved. Then I Brought a High School Girl Home. Hige wo Soru. Soshite Joshikousei wo Hirou. ひげを剃る。そして女子高生を拾う。

Make a wish on a star, with as much love as possible Playing a word-chain game with my thoughts
Connect the words and make it into the answer Now, the season is like a weighing scale


I chose a usual route to go home
Leave what I already know and look for something new


I am supposed to be happier today than yesterday
If I am not careful watching, I will forget it easily How difficult and greedy


Sometimes I need warmth Sometimes I feel worried of searching blindly
What should I do? It’s so difficult


​ring ring you
Make a wish on a star, with as much love as possible Playing a word-chain game with my thoughts
“I am glad” “Thank you always” “Please look at me properly” “I want to hold your hand”
Wherever you are, you are in my heart But it still exists like a fragile arrow
Let’s keep unraveling the story Now, the season is like a weighing scale


I can’t satisfy both sides
After I have totally lost my way I end up a coward and stubborn


Since I am not good at setting up the plan Since I can’t even call you properly
Let’s do it right Even though I told myself so, the situation is way too far from what I imagined
Whatever


Make a wish on a star, with as much love as possible Playing a word-chain game with my thoughts
“Please don’t go” “I want be as close to you as i can” “We are so alike” “I want to hold you”
The solution will tighten my chest If I can reach it
Sorry, But this is a story that’s not so far away Please at least don’t break the balance of us two


The way of life goes on, the light split between the gap
What is this light? I have to name it
What is the best? I can’t decide it easily…
But I now know that I don’t want to regret It’s genuine


Make a wish on a star, with as much love as possible “I thought about it a lot”
Make a wish on a star, with as much love as possible “I have found it out”
Make a wish on a star, with as much love as possible “So please listen to me”
Connect the word and make the answer I can finally say this
“I love you”


Make a wish on a star, with as much love as possible Playing a word-chain game with my thoughts
“You are so beautiful” “I understand now” “You can be greedy” “Let’s be together”
Wherever you are, you are in my heart Until we connect to the last letter
Let’s keep unraveling the story Now, the season is about to change
This weighing scale will look for the next balance
Will it reach you…? I will make it happen!


Copy Link

English: Omoide Shiritori English Translation
Video:

View Video

Artist: DIALOGUE+
Tie-in: I Shaved. Then I Brought a High School Girl Home. Hige wo Soru. Soshite Joshikousei wo Hirou. ひげを剃る。そして女子高生を拾う。
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

DIALOGUE+『Omoide Shiritori』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

DIALOGUE+ - Omoide Shiritori (おもいでしりとり) Lyrics (Romanized)