CNBLUE Love Cut Lyrics + English Translation

Cover for『CNBLUE - Love Cut』from the release『WANTED』
  • Release:
    2021.10.20
  • Lyricist:
    정용화
  • Composer:
    정용화・김도훈(RBW)
Share:

CNBLUE「Love Cut」Lyrics (Romanized)

neon nal eotteohge saenggaghae
Love or not animyeon jangnangam
Neoui sonbadag wine
Ttwieobwassja tto jejalilo wa
O ileon That’s my fault
Tto igeon nae jalmos
Neon maebeon nal babo mandeuneun geimeseo
Nal jojonghago isseo
Geudaelo ssagdug kkeunheo beolil geoya
Modeun gieogdo modeun seulpeumdo
Jogeum apado geumse amul geoya
Jigeusjigeushan salang
Michil deushan salangui sangcheoga
Neon na animyeon Nothing
Ibbeoleuscheoleom naege han mal
Deogbune na hollo Friday
Onmome dogi peojine
Biteulbiteul manggajyeo gane
O ileon That’s my fault
Tto igeon nae jalmos
Neon maebeon nal babo mandeuneun geimeseo
Sideuleo gago isseo
Geudaelo ssagdug kkeunheo beolil geoya
Modeun gieogdo modeun seulpeumdo
Jogeum apado geumse amul geoya
Jigeusjigeushan salang
Michil deushan salangui sangcheoga
Cheoeumbuteo ulin
Jalmosdoen geoya
Maleobsi nan jisbalbhyeosseumeul
Ne hanmadi hanmadie ulgo usdeon
Naneun ije eobseumeul
Geudaelo ssagdug kkeunheo beolil geoya
Nal gadueossdeon neoui heunjeogdo
Salangilado midji anheul geoya
Jigeusjigeushan salang
Michin jangnan gatassdeon sangcheoya


넌 날 어떻게 생각해
Love or not 아니면 장난감
너의 손바닥 위네
뛰어봤자 또 제자리로 와
오 이런 That’s my fault
또 이건 내 잘못
넌 매번 날 바보 만드는 게임에서
날 조종하고 있어
그대로 싹둑 끊어 버릴 거야
모든 기억도 모든 슬픔도
조금 아파도 금세 아물 거야
지긋지긋한 사랑
미칠 듯한 사랑의 상처가
넌 나 아니면 Nothing
입버릇처럼 내게 한 말
덕분에 나 홀로 Friday
온몸에 독이 퍼지네
비틀비틀 망가져 가네
오 이런 That’s my fault
또 이건 내 잘못
넌 매번 날 바보 만드는 게임에서
시들어 가고 있어
그대로 싹둑 끊어 버릴 거야
모든 기억도 모든 슬픔도
조금 아파도 금세 아물 거야
지긋지긋한 사랑
미칠 듯한 사랑의 상처가
처음부터 우린
잘못된 거야
말없이 난 짓밟혔음을
네 한마디 한마디에 울고 웃던
나는 이제 없음을
그대로 싹둑 끊어 버릴 거야
날 가두었던 너의 흔적도
사랑이라도 믿지 않을 거야
지긋지긋한 사랑
미친 장난 같았던 상처야


CNBLUE「Love Cut」English Translation (Official)

What do you think of me?
Love or not, am I just a toy?
You have me in the palm of your hand
I run away but end up in the same place
Oh, no, That’s my fault
Like how this is my fault as well
This game always ends up making me a fool
And you’re playing me like a fiddle
Love Cut, I’m going to cut this love away
All memories, all sadness
It will hurt, but it will heal right away
I’m sick of this love
The wound that this crazy love left behind
Without me, you’re Nothing
That’s what you always say to me
Thanks to you, I’m lonely this Friday
The venom flows through my veins
I stagger and shatter into pieces
Oh, no, That’s my fault
Like how this is my fault as well
This game always ends up making me a fool
And you’re playing me like a fiddle
Love Cut, I’m going to cut this love away
All memories, all sadness
It will hurt, but it will heal right away
I’m sick of this love
The wound that this crazy love left behind
From the beginning
We were broken
Without a word, you trampled me
I used to laugh and cry at your words
But I’m not that person anymore
Love Cut, I’m going to cut this love away
All your traces that bound me
I’m never believing in love again
I’m sick of this love
The wound that was like a mad joke


CNBLUE「Love Cut」Japanese Translation

僕のこと どう思ってる
Love or not それとも玩具
所詮は君の手のひらの上
いくら走っても同じ場所
ああ何てこと That’s my fault
これも僕のせい
君はいつも僕を馬鹿にするゲームで
僕を操ってる
そのままチョキンと切ってしまおう
記憶も悲しみも全部
少し痛くてもすぐに癒えるさ
うんざりする恋
どうにかなってしまいそうな恋の傷が
あなたは私がいなければ Nothing
口癖のように僕に言った言葉
おかげで僕ひとり Friday
毒が全身に広がる
フラフラだめになっていく
ああ何てこと That’s my fault
これも僕のせい
君はいつも僕を馬鹿にするゲームで
しぼんでいく
そのままチョキンと切ってしまおう
記憶も悲しみも全部
少し痛くてもすぐに癒えるさ
うんざりする恋
どうにかなってしまいそうな恋の傷が
僕らは初めから
合わなかったんだ
僕は何も言わずに踏みにじられた
君の一言一言に一喜一憂した
僕はもういない
そのままチョキンと切ってしまおう
僕を閉じ込めた君の跡も
恋だとしても信じない
うんざりする恋
弄ばれたような傷さ


Submit A Translation

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

CNBLUE 『Love Cut』Music Video / PV

Your Thoughts:

Come chat with us!

【 RELATED LYRICS 】

Font Size
Align
Theme
LYRICAL NONSENSE

Global / Japan