ClariS CheerS Lyrics + English Translation Anime「

Cells at Work! (Hataraku Saibou)

」Ending 1

Cover for『ClariS - CheerS』from the release『CheerS』
  • Release:
    2018.08.15
  • Lyricist:
    Kei Hayashi (LIVE LAB.)
  • Composer:
    megane(LIVE LAB.)
Share:

Status (Based on):

Official Full

ClariS「CheerS」Lyrics (Romanized)

kimi rashii peesu de saa arukou yo


atsui hi no shita ase wo kaitara
Tsumetai mizu wo todokeru yo
Samusa ni furuete kaze wo hiitara
Genki no mahou wo tonaeru yo


hitori hitori ga
Chigau katachi de
Onaji hi wo ikiteru


Happy Good Day
Kimi ni mukatte eeru
Manten janakutemo
It’s Okay, All Okay
Dakara


Happy Good Day
Ookina koe de furee
Sukoshi korondemo
All Okay
Waratte jaa ne mata ashita


kinou ga kureta ima wo mirai e
Kimi rashii peesu de todokete yo


naze ka nemurenai makkura na yoru wa
Hoshi ga kirei ni mieru deshou
Tsuki ga terasu sora tonari ni suwatte
Kimi no hanashi wo kikasete yo


daremo karemo ga
Chigau kokoro wo
Kasaneatte ikiteru


Happy Good Day
Yoru no mukou ni eeru
Ima wa kurakutemo
It’s Okay, All Okay
Itsuka
Happy Good Day
Hikari sasu you ni furee
Tatoe ame demo
All Okay
Waratte niji ga kakaru ashita


mada tsubomi no mama no mirai wo
Kimi rashii peesu de sakaseyou yo


Happy Good Day
Kimi ga kureru eeru
Itsumo hibiiteru
It’s Okay, All Okay
Dakara


Happy Good Day
Kotoba ijou no furee
Me ni mienakutemo
It’s Okay, All Okay


Happy Good Day
Kimi ni mukatte eeru
Kanadeau eeru
It’s Okay All Okay
Hora ne


Happy Good Day
Ookina koe de furee
Nando korondemo
All Okay
Waratte jaa ne mata ashita


mada daremo shiranai mirai e
Kimi rashii peesu de fumidasou yo


ClariS「CheerS」Lyrics

  • Artist:
    ClariS
  • Tie-in:
    アニメ 「 はたらく細胞 」 ED 1

君らしいペースで さあ 歩こうよ


あつい陽の下 汗をかいたら
冷たい水を届けるよ
寒さに震えて 風邪を引いたら
元気の魔法をとなえるよ


ひとりひとりが
違うカタチで
同じ日を生きてる


Happy Good Day
君に向かってエール
満点じゃなくても
It’s Okay, All Okay
だから


Happy Good Day
大きな声でフレー
少し転んでも
All Okay
笑って じゃあね また明日


昨日がくれた今を未来へ
君らしいペースで届けてよ


なぜか眠れない 真っ暗な夜は
星が綺麗に見えるでしょう
月が照らす空隣に座って
君の話をきかせてよ


誰も彼もが
違うココロを
重ね合って生きてる


Happy Good Day
夜の向こうにエール
今は暗くても
It’s Okay, All Okay
いつか
Happy Good Day
光射すようにフレー
たとえ雨でも
All Okay
笑って 虹がかかる明日


まだつぼみのままの未来を
君らしいペースで 咲かせようよ


Happy Good Day
君がくれるエール
いつも響いてる
It’s Okay, All Okay
だから


Happy Good Day
言葉以上のフレー
目に見えなくても
It’s Okay, All Okay


Happy Good Day
君に向かってエール
奏で合うエール
It’s Okay, All Okay
ほらね


Happy Good Day
大きな声でフレー
何度転んでも
All Okay
笑って じゃあね また明日


まだ誰も知らない未来へ
君らしいペースで 踏み出そうよ


ClariS「CheerS」English Translation

Let’s go ahead at your own pace


If you’re sweaty under the heat of the sun
I’ll bring cold water to you
If you catch a cold and shiver
I’ll chant a spell to help you recover


Each person
In different forms
Lives the same day


Happy Good Day
My greeting to you
Even if it’s not a perfect score
It’s Okay, All Okay
Because its a…


Happy Good Day
Let’s shout hurray
Even if I stumble a little
All Okay
Just laugh. Well then, see you tomorrow


Yesterday gave me the present
Deliver it to the future at your own pace


On the dark night you can’t sleep
Look, twinkling stars from afar can be seen
The sky lit by the moonlight
I’ll listen to your story


No one is
Different at heart
All living close together


Happy Good Day
To you until the night passes away
Even if it’s dark right now
It’s Okay, All Okay
Someday
Happy Good Day
Let’s light it up with a “hurray”
Even if it rains
All Okay
Just laugh. The rainbow will come tomorrow


The future ahead stays folded
Let’s make it bloom at your own pace


Happy Good Day
I’ll give to you
Always echoing
It’s Okay, All Okay
Because it’s a…


Happy Good Day
Cheers to you better than words
Even if you can’t see it
It’s Okay, All Okay


Happy Good Day
My greetings to you
I’ll come to play with you
It’s Okay All Okay
Come on now


Happy Good Day
Let’s shout hurray
Even if you stumble a bunch of times
All Okay
Just laugh. Well then, see you tomorrow


The future that no one knows yet
Let’s move to that place at your own pace


Translated by:
Latest posts by LN Community (see all)
    • 📓 Submissions:

      Want to suggest a change? Please let us know here:

    • ☕ Did we help?:
      Send us a tip!
    • 📫 Have A Request?:
      Commission us here!

    Submit A Translation

    Do you have a translation you'd like to see here on LN?

    You can submit it using the form below!

    Your Thoughts:

    Come chat with us!

    【 RELATED LYRICS 】

    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE