Elemental World Lyrics (Romanized)

Cover art for『ChouCho - Elemental World』from the release『Elemental World』
Artist:

ChouCho

Tie-in:
(Anime)
Masamune-kun's Revenge Ending Masamune-kun no Revenge 政宗くんのリベンジ
Release: 2017.02.15
Lyricist: ChouCho
Composer: AstroNoteS
Video:

View Video

English Translation: Elemental World English Translation

toorisugiru kisetsu ya machi no supiido hayasugite
Jibun wo miushinai michi ni mayotta sono toki wa
Me wo toji kokoro no umi ni daibu shite
Fukaku fukaku oyoida nara kotae ga mieru yo kitto


Everything inside of me and everything is up to me
Taiyou no hikari sae tsutsumikomu aosa de
For a long time sotto mune no naka ni shimatteita
Taisetsu na ano kioku
Toki ga tattemo kawaranai omoi
Shinjiteru


kodomo no koro wa me no mae no mono ni tada te wo nobashiteta
Itsushika hoshii mono sunao ni ienaku natteta
Jiyuu ni oyogeta hazu no umi de sae
Ikigurushiku kanjiru no wa utsumuiteru kara
To face myself


toomawari shitemo tadoritsukeru hazu
Jibun jishin to mukiau no wa sukoshi kowai kedo kitto…


Everything inside of me and everything is up to me
Taiyou no hikari sae tsutsumikomu aosa de
For a long time sotto mune no naka ni shimatteita
Taisetsu na ano kioku
Toki ga tattemo kawaranai omoi shinjiteru
Itsu made mo shinjiteru


Copy Link

English: Elemental World English Translation
Video:

View Video

Artist: ChouCho
Tie-in: Masamune-kun's Revenge Masamune-kun no Revenge 政宗くんのリベンジ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • ChouCho - Elemental World Lyrics (Romanized)

  • Masamune-kun's Revenge Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Masamune-kun no Revenge Ending Theme Lyrics (Romanized)

通り過ぎる季節や街の スピード速すぎて
自分を見失い 道に迷ったその時は
目を閉じ 心の海にダイブして
深く深く泳いだなら 答えが見えるよ きっと


Everything inside of me and everything is up to me
太陽の光さえ包み込む青さで
For a long time そっと胸の中にしまっていた
大切なあの記憶
時が経っても 変わらない想い
信じてる


子どもの頃は目の前のものに ただ手を伸ばしてた
いつしか欲しいもの 素直に言えなくなってた
自由に 泳げたはずの海でさえ
息苦しく感じるのは うつむいてるから
To face myself


遠回りしても 辿り着けるはず
自分自身と向き合うのは 少し怖いけど きっと…


Everything inside of me and everything is up to me
太陽の光さえ包み込む青さで
For a long time そっと胸の中にしまっていた
大切なあの記憶
時が経っても 変わらない想い 信じてる
いつまでも 信じてる


Copy Link

English: Elemental World English Translation
Video:

View Video

Artist: ChouCho
Tie-in: Masamune-kun's Revenge Masamune-kun no Revenge 政宗くんのリベンジ

The seasons… this city… pass by at too high of a speed.
But whenever I lose myself, or lose my way,
I close my eyes and dive into the sea in my heart.
Once I swim deep, deep down… I’m sure I can find the answer there!


Everything’s inside of me and everything is up to me,
Along with a blue that envelops even the sun’s rays.
For a long time, secretly sealed away inside my heart,
Is a precious memory…
Even if time passes,
I’ll believe in this unchanging feeling.


When I was a child, I simply reached for everything before my eyes.
But somewhere along the way, I lost the ability to even say the things I wanted.
I thought I knew how to swim freely within this sea,
But I find it so hard to breathe now… because I’m always looking down,
Trying to face myself.


Even if I take the long way around, I’m sure I can make it there!
Facing who I am inside is a bit scary, but I’m sure…


Everything’s inside of me and everything is up to me,
Along with a blue that envelops even the sun’s rays.
For a long time, secretly sealed away inside my heart,
Is a precious memory…
Even if time passes, I’ll believe in this unchanging feeling.
I’ll always… believe.


Copy Link

English: Elemental World English Translation
Video:

View Video

Artist: ChouCho
Tie-in: Masamune-kun's Revenge Masamune-kun no Revenge 政宗くんのリベンジ
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Món Elemental

Les estacions… la ciutat… avancen massa de pressa.
Però sempre que em perdo a mi mateixa, o perdo el camí,
Cloc els ulls i bussejo en el mar del meu cor.
Un cop nado a fons, ben a fons… segur que allà puc trobar la resposta!


Tot és dins meu i tot depèn de mi,
Juntament amb un blau que embolcalla fins els rajos de sol.
Des de fa molt de temps, engabiat secretament al meu cor,
Hi ha un record preat…
Per molt que transcorri el temps,
Creuré en aquest sentiment immutable.


Quan era petita, simplement estenia les mans cap a tot allò que tenia davant dels ulls.
Però abans d’adonar-me’n, vaig perdre fins i tot l’habilitat de dir les coses que volia.
Em creia que sabia com nedar lliurement en aquest mar,
Però em costa tant de respirar ara… perquè sempre baixo la mirada,
Intentant afrontar-me a mi mateixa.


Encara que enfili el camí més llarg, segur que puc arribar-hi!
Afrontar qui sóc a l’interior fa una mica de por, però n’estic segura…


Tot és dins meu i tot depèn de mi,
Juntament amb un blau que embolcalla fins els rajos de sol.
Des de fa molt de temps, engabiat secretament al meu cor,
Hi ha un record preat…
Per molt que transcorri el temps, creuré en aquest sentiment immutable.
Sempre… creuré.


Copy Link

English: Elemental World English Translation
Video:

View Video

Artist: ChouCho
Tie-in: Masamune-kun's Revenge Masamune-kun no Revenge 政宗くんのリベンジ
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Mundo Elemental

Las estaciones… esta ciudad… avanzan demasiado deprisa.
Pero siempre que me pierdo a mí misma, o pierdo el camino,
Cierro los ojos y buceo en el mar de mi corazón.
Una vez que nado hondo, bien hondo… ¡seguro que puedo encontrar allí la respuesta!


Todo se encuentra dentro de mí y todo depende de mí,
Junto a un azul que envuelve hasta los rayos de sol.
Desde hace mucho tiempo, confinado secretamente en mi corazón,
Hay un recuerdo preciado…
Por mucho que transcurra el tiempo,
Creeré en este sentimiento inmutable.


Cuando era una niña, simplemente tendía las manos hacia todo lo que había ante mis ojos.
Pero antes de darme cuenta, perdí hasta la habilidad de decir las cosas que quería.
Creía que sabía cómo nadar con libertad en este mar,
Pero ahora me cuesta tanto respirar… porque siempre bajo la mirada,
Tratando de afrontarme a mí misma.


Aunque tome el camino más largo, ¡seguro que puedo llegar allí!
Afrontar quién soy en el interior da un poco de miedo, pero estoy segura…


Todo se encuentra dentro de mí y todo depende de mí,
Junto a un azul que envuelve hasta los rayos de sol.
Des de hace mucho tiempo, confinado secretamente en mi corazón,
Hay un recuerdo preciado…
Aunque transcurra el tiempo, creeré en este sentimiento inmutable.
Siempre… creeré.


Copy Link

English: Elemental World English Translation
Video:

View Video

Artist: ChouCho
Tie-in: Masamune-kun's Revenge Masamune-kun no Revenge 政宗くんのリベンジ
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

ChouCho『Elemental World』Official Music Video (Short ver.)

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

ChouCho - Elemental World Lyrics (Romanized)