Smile Lyrics (Romanized)

Cover art for『BUMP OF CHICKEN - Smile』from the release『Smile』
Artist:

BUMP OF CHICKEN

Release: 2011.05.11
Lyricist: Motoo Fujiwara
Composer: Motoo Fujiwara
Video:

View Video

English Translation: Smile English Translation

kokoro no basho wo wasureta toki wa kagami no naka ni sagashi ni iku yo
Aa aa
Utsutta hito ni tazuneru yo


koboshita kotoba ga hieteita toki wa hirotte daite atatame naosu yo
Aa aa
Utsutta hito ni todokeru yo


daiji na mono ga daiji datta koto akaku hareta me kasureta koe
Aa aa
Utsutta hito wa shitteiru yo


mada mieru koto mada kikoeru koto namida ga deru koto onaka ga heru koto
Aa aa
Utsutta hito ga mamotta yo


anata ni dore dake nikumareyou to utagawareyou to toozakerareyou to
Aa aa
Utsutta hito wa mikata da yo


daiji na hito ga daiji datta koto iitakatta koto kienakatta koto
Aa aa
Utsutta hito to issho ni iru yo


kokoro no basho wo wasureta toki wa kagami no naka ni sagashi ni iku yo
Aa aa
Utsutta hito ni oshieru yo


utsutta hito ni hohoemu yo


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Smile English Translation
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • BUMP OF CHICKEN - Smile Lyrics (Romanized)

心の場所を忘れた時は 鏡の中に探しにいくよ
ああ ああ
映った人に尋ねるよ


零した言葉が冷えていた時は 拾って抱いて温めなおすよ
ああ ああ
映った人に届けるよ


大事なものが大事だった事 赤く腫れた目 掠れた声
ああ ああ
映った人は知っているよ


まだ見える事 まだ聞こえる事 涙が出る事 お腹が減る事
ああ ああ
映った人が守ったよ


あなたにどれだけ憎まれようと 疑われようと 遠ざけられようと
ああ ああ
映った人は味方だよ


大事な人が大事だった事 言いたかった事 言えなかった事
ああ ああ
映った人と一緒にいるよ


心の場所を忘れた時は 鏡の中に探しにいくよ
ああ ああ
映った人に教えるよ


映った人に微笑むよ


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Smile English Translation
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN

When I’ve forgotten where my heart belongs, I’ll go searching for it within the mirror,
Ahh, ahh,
I’ll ask the person reflected there.


When the words that come tumbling out are cold, I’ll pick them up, hold them, and warm them back up,
Ahh, ahh,
I’ll send them to the person reflected there.


The fact that important things are important… eyes red and swollen, voices yelled hoarse…
Ahh, ahh,
Are all known by the person reflected there.


Things we can still see, things we can still hear, the fact that tears come out, the fact that our stomachs grow empty,
Ahh, ahh,
Have been protected by the person reflected there.


No matter how much I’m hated by you, doubted, or avoided,
Ahh, ahh,
I’ll have an ally in the person reflected there.


The fact that important people are important… the things I wanted to say, the things I couldn’t say,
Ahh, ahh,
Are all there with the person reflected there.


When I’ve forgotten where my heart belongs, I’ll go searching for it within the mirror,
Ahh, ahh,
I’ll tell it to the person reflected there.


I’ll smile at the person reflected there.


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Smile English Translation
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Sorriso

Quando avrò dimenticato dove appartiene il mio cuore, andrò a cercarlo dentro lo specchio,
Ahh, ahh,
Chiederò alla persona riflessa lì.


Quando le parole che escono disordinatamente sono fredde, le raccoglierò, terrò, e scalderò di nuovo,
Ahh, ahh,
Le manderò verso la persona riflessa lì.


Il fatto che le cose importanti lo siano… occhi rossi e gonfi, voci che gridano fino a diventare rauche…
Ahh, ahh,
Sono tutte conosciute dalla persona riflessa lì.


Cose che possiamo ancora vedere,cose che possiamo ancora sentire, il fatto che le lacrime cadano, il fatto che il nostro stomaco si svuoti,
Ahh, ahh,
Sono stati protetti dalla persona riflessa lì.


Non importa quanto venga odiato da te, dubitato, o evitato,
Ahh, ahh,
Avrò un alleato nella persona riflessa lì.


Il fatto che le persone importanti lo siano… le cose che volevo dire, quelle che non potevo pronunciare,
Ahh, ahh,
Sono tutte con le persona riflessa lì.


Quando avrò dimenticato dove appartiene il mio cuore, andrò a cercarlo dentro lo specchio,
Ahh, ahh,
Lo dirò alla persona riflessa lì.


Sorriderò alla persona riflessa lì.


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Smile English Translation
Video:

View Video

Artist: BUMP OF CHICKEN
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

BUMP OF CHICKEN『Smile』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

BUMP OF CHICKEN - Smile Lyrics (Romanized)