Shoukouguchi de Aetara Lyrics (Romanized)

Cover art for『Boku ga Mitakatta Aozora - Shoukouguchi de Aetara』from the release『Love without a spare』
Original Title: 昇降口で会えたら
Artist:

Boku ga Mitakatta Aozora 僕が見たかった青空

Release: 2024.08.07
Lyricist: Yasushi Akimoto
Composer: Satoru Shirasuka
Arranger: Makoto Watanabe
Video:

View Video

English Translation: Shoukouguchi de Aetara English Translation
1.Houkago no kyoushitsu de
2.Tsukue ni koshi wo kakete
3.Mado no mukou shizunde ku
4.Yuuhi wo nagamete ita5.
6.Koe wo ageru sakkaa bu no
7.Kare no kage ga mienai8.
9.Sore ga koi to kizukanakute
10.Kaeritakunai no wa naze?
11.Ichiban boshi ga detara
12.Yukkuri rouka wo arukeba ii
13.Guuzen mikata ni tsuke
14.Shoukouguchi de aetara…15.

16.Shinyuu nimo naisho de
17.Kaeri ga osoku naru to
18.Omouzonbun hitori de
19.Setsunai jikan wo sugosu20.
21.Tsukiatte ru wake janai kara
22.Matsu koto shika dekinai23.
24.Koi to yobu ni wa osanakute
25.Kurasumeito no mama de ii
26.Bukatsu ga owatta koro
27.Surechigau dake de ureshikatta
28.Asebisshori no kare to
29.Shoukouguchi de aetara30.
31.Suki to nanimo iwanakute mo
32.Itsu no hi ka kanau
33.Sore ga koi to kizukanakute
34.Kaeritakunai no wa naze?
35.Ichiban boshi ga detara
36.Yukkuri rouka wo arukeba ii
37.Guuzen mikata ni tsuke
38.Shoukouguchi de aetara…39.
40.Damatta mama de ii
41.Teiryuujo made arukou42.
43.Houkago no kyoushitsu de
44.Tsukue ni koshi wo kakete
45.Mado no mukou shizunde ku
46.Yuuhi wo nagamete ita

Copy Link

English: Shoukouguchi de Aetara English Translation
Video:

View Video

Artist: Boku ga Mitakatta Aozora 僕が見たかった青空
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
DutchEllie

Loves Japanese music ❀


Favorite genres (right now): Touhou, touhou and touhou (oh and 2hu)
Favorite artists: Akatsuki Records, Yuuhei Satellite, Shinra-Bansho, literally everyone who makes Touhou music


Have been learning Japanese for a long time now, but at a leisurely pace


  • Boku ga Mitakatta Aozora - Shoukouguchi de Aetara Lyrics (Romanized)

  • Boku ga Mitakatta Aozora - 昇降口で会えたら Lyrics (Romanized)

1.放課後の教室で
2.机に腰を掛けて
3.窓の向こう 沈んでく
4.夕陽を眺めていた5.
6.声を上げるサッカー部の
7.彼の影が見えない8.
9.それが恋と気づかなくて
10.帰りたくないのはなぜ?
11.一番星が出たら
12.ゆっくり廊下を歩けばいい
13.偶然 味方につけ
14.昇降口で会えたら…15.
16.親友にも内緒で
17.帰りが遅くなると
18.思う存分一人で
19.切ない時間を過ごす20.
21.付き合ってるわけじゃないから
22.待つことしかできない23.
24.恋と呼ぶには幼くて
25.クラスメイトのままでいい
26.部活が終わった頃
27.すれ違うだけで嬉しかった
28.汗びっしょりの彼と
29.昇降口で会えたら30.
31.好きと何も言わなくても
32.いつの日か叶う
33.それが恋と気づかなくて
34.帰りたくないのはなぜ?
35.一番星が出たら
36.ゆっくり廊下を歩けばいい
37.偶然 味方につけ
38.昇降口で会えたら…39.
40.黙ったままでいい
41.停留所まで歩こう42.
43.放課後の教室で
44.机に腰を掛けて
45.窓の向こう 沈んでく
46.夕陽を眺めていた

Copy Link

English: Shoukouguchi de Aetara English Translation
Video:

View Video

Artist: Boku ga Mitakatta Aozora 僕が見たかった青空
1.In the classroom after school,
2.Sitting on the desk,
3.I watched the setting sun
4.Beyond the window.5.
6.I can’t see the shadow
7.Of the soccer club member shouting.8.
9.I didn’t realize it was love,
10.Why don’t I want to go home?
11.When the first star appears,
12.I can walk slowly down the hallway.
13.If I happen to meet him
14.At the entrance…15.
16.Even keeping it a secret from my best friend,
17.Staying late,
18.Spending this bittersweet time
19.Alone to my heart’s content.20.
21.Since we’re not dating,
22.All I can do is wait.23.
24.Too young to call it love,
25.It’s fine to stay as classmates.
26.When club activities are over,
27.Just passing by makes me happy.
28.If I meet him at the entrance,
29.Sweaty and all…30.
31.Even if I don’t say I like him,
32.One day it will come true.
33.I didn’t realize it was love,
34.Why don’t I want to go home?
35.When the first star appears,
36.I can walk slowly down the hallway.
37.If I happen to meet him
38.At the entrance…39.
40.It’s okay to stay silent,
41.Let’s walk to the bus stop.42.
43.In the classroom after school,
44.Sitting on the desk,
45.I watched the setting sun
46.Beyond the window.

Copy Link

English: Shoukouguchi de Aetara English Translation
Video:

View Video

Artist: Boku ga Mitakatta Aozora 僕が見たかった青空
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Boku ga Mitakatta Aozora『Shoukouguchi de Aetara』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Boku ga Mitakatta Aozora - Shoukouguchi de Aetara (昇降口で会えたら) Lyrics (Romanized)