Gales of Song Lyrics (Romanized)

Cover art for『Belle - Gales of Song』from the release『Gales of Song』
Alternate Title: Uta yo
Original Title: 歌よ
Artist:

Belle

Tie-in:
(Movie)
Belle Insert Song Ryuu to Sobakasu no Hime 竜とそばかすの姫
Release: 2021.07.16
Lyricist: Kaho Nakamura
Composer: Ludvig Forssell
Video:

View Video

English Translation: Gales of Song English Translation

LA LA uta yo michibiite!
Konna chiisana merodi ga
Tsuranuiteku sekai ga mitai no


maiasa okite sagashiteru
Anata no inai mirai wa
Souzou shitaku wa nai iya na no


demo mou inai seikai ga wakannai
Watashi igai umaku itteru mitai
Soredemo ashita wa kuru no deshou… uta yo michibiite!


iya ni naru, minna shiawase na no?
Aishiteiru hito ga iru no?
Kou shite hitori de iru to fuan ni naru
Uta yo michibiite!
Donna koto ga okitemo ii!!


uta yo soba ni ite
Ai yo chikazuite


Copy Link

English: Gales of Song English Translation
Video:

View Video

Artist: Belle
Tie-in: Belle Ryuu to Sobakasu no Hime 竜とそばかすの姫
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Belle - Gales of Song Lyrics (Romanized)

  • Belle - Uta yo Lyrics (Romanized)

  • Belle - 歌よ Lyrics (Romanized)

  • Belle Insert Song Lyrics (Romanized)

  • Ryuu to Sobakasu no Hime Insert Song Lyrics (Romanized)

LA LA 歌よ導いて!
こんな小さなメロディが
貫いていく世界が見たいの


毎朝起きて 探してる
あなたのいない未来は
想像したくはない 嫌なの


でももういない 正解がわからない
私以外 うまくいっているみたい
それでも 明日はくるのでしょう…歌よ導いて!


嫌になる、みんな、幸せなの?
愛している人がいるの?
こうしてひとりでいると不安になる
歌よ導いて!
どんなことが 起きても良い!!


歌よ傍にいて
愛よ近づいて


Copy Link

English: Gales of Song English Translation
Video:

View Video

Artist: Belle
Tie-in: Belle Ryuu to Sobakasu no Hime 竜とそばかすの姫

LA LA Song, guide me!
I want to see a world
Where this tiny melody runs throughout


Every morning, I wake up and search
I don’t want to imagine
A future without you. I don’t want to


But you’re already gone and I don’t know what’s right
Everyone seems to be doing well except for me
Yet, tomorrow will still come… Song, guide me!


I hate it, is everyone else happy?
Do they all have someone to love?
When I’m alone like this, I get so anxious
Song, guide me!
I don’t care what happens!!


Song, stay by my side
Love, come closer


Copy Link

English: Gales of Song English Translation
Video:

View Video

Artist: Belle
Tie-in: Belle Ryuu to Sobakasu no Hime 竜とそばかすの姫
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

LA LA chanson, guide moi !
Je veux voir le monde
Traversé par cette petite mélodie


Tous les matins, je me réveille et je te cherche
Je ne veux même pas y penser,
A un avenir sans toi, ah non, pas ça !


Mais tu es déjà parti et je ne sais plus ce qui est juste
Tout le monde à l’air d’aller bien sauf moi
Pourtant, demain arrive…Chanson, guide moi !


Je hais ça, tout le monde est heureux ?
Ont-ils tous quelqu’un à aimer ?
Lorsque je suis seul comme ça, je suis anxieuse.
Chanson guide moi !
Je me fiche de ce qui arrive !


Chanson, reste à mes côtés
Amour, viens plus près


Copy Link

English: Gales of Song English Translation
Video:

View Video

Artist: Belle
Tie-in: Belle Ryuu to Sobakasu no Hime 竜とそばかすの姫
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

LA LA Melodi, tuntunlah aku!
Aku ingin melihat dunia
Dimana melodi kecil ini mengalir


Setiap pagi, aku bangun dan mencari
Aku tidak ingin membayangkan
Masa depan tanpa dirimu. Aku tidak menginginkannya


Tetapi, kamu telah pergi dan aku tak tahu apa yang benar
Semuanya terlihat berjalan baik-baik saja, kecuali aku
Namun, hari esok masih akan tetap datang… Melodi, tuntunlah aku!


Aku benci ini, apakah semua orang merasa bahagia?
Apakah mereka memiliki seseorang untuk dicintai?
Ketika aku sendiri seperti ini, aku merasa gelisah
Melodi, tuntunlah aku!
Aku tidak peduli dengan apa yang akan terjadi!!


Melodi, tetaplah berada di sisiku
Cinta, datanglah mendekat


Copy Link

English: Gales of Song English Translation
Video:

View Video

Artist: Belle
Tie-in: Belle Ryuu to Sobakasu no Hime 竜とそばかすの姫
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Ventos da Canção

LA LA Canção, guie-me!
Eu quero ver um mundo
Onde essa pequena melodia venture por toda parte


Toda manhã, eu acordo e procuro
Eu não quero imaginar
Um futuro sem você. Eu não quero


Mas você já se foi e eu não sei o que é o certo
Todo mundo parece estar bem, exceto eu
Ainda assim, o amanhã ainda virá… Canção, guie-me!


Eu odeio isso, o resto do mundo está feliz?
Todos eles têm alguém para amar?
Quando estou sozinha assim, eu fico tão nervosa
Canção, guie-me!
Não me importa o que aconteça!!


Canção, fique ao meu lado
Amor, venha mais perto


Copy Link

English: Gales of Song English Translation
Video:

View Video

Artist: Belle
Tie-in: Belle Ryuu to Sobakasu no Hime 竜とそばかすの姫
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Belle『Gales of Song』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Belle - Gales of Song (歌よ) [Uta yo] Lyrics (Romanized)