Killer Queen Lyrics (Romanized)

Cover art for『Ayase - Killer Queen』from the release『Ghost City Tokyo』
Original Title: キラークイーン
Artist:

Ayase

Release: 2019.11.23
Lyricist: Ayase
Composer: Ayase
Video:

View Video

English Translation: Killer Queen English Translation

kotoba nante sa ate ni naranai
Nanto datte kitto ieru desho
Jama shinaide mou shaberanaide
Kirai na mono kara yubiori keshite shimaimasho


shiawase nante mou zuibun
Kuchi ni shitenai donna aji ga shiteta kke
Suitsukushita nichijou nara
Betsu no sekai to warikitte
Hora asobi ni iko
Haribote no nukumori
Nuime darake no egao ga ojouzu
Otonari-san to onaji iro wo kite
“odorimashou?”
“gojoudan”
Aa mou unzari da


kono kurai sekai kirai
Mirai sukuitotte
Uh-oh honto no koto
Kikasete
“watashi wa dou mieteru no?”
Yosomi nante nashi de
Chanto aishite yo motto
Uh-oh dare ni mo furerarenai
Kokoro no oku tsukisashite yo
Kono mama shinde shimau hodo ni


aa hora mata hajimaru utage
Tsumetai yoru ni usotsuki to jirenma
Shiitsu ni tsutsunda namida nara
Yaku ni tatanai kara gomibako ni sutete hora
Saa saa te wo tori minna de utaimasho
Mou kizukanai furi de odorimasho


kotoba nante sa ate ni naranai
Nanto datte kitto ieru desho
Jama shinaide mou shaberanaide
Sono hitokoto de muneyake ga suru no
Kotoba nante sa ate ni naranai
Nanto datte kitto ieru desho
Jama shinaide doushite itsudemo
Aishita mono kara yubiori kiete yuku no


kanashimi nante mou juubun
Kuchi ni shita nara hakidashite wasurechatte
Suitsukushita nichijou kara arawareru
Mujihi de zankoku na kiraa kuiin


kono kurai sekai kirai
Mirai sukuitotte
Uh-oh honto no koto
Kikasete
“watashi wa dou mieteru no?”
Yosomi nante nashi de
Chanto aishite yo motto
Uh-oh dare ni mo furerarenai
Kokoro no oku tsukisashite yo
Kono mama shinde shimau mae ni


Copy Link

English: Killer Queen English Translation
Video:

View Video

Artist: Ayase
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Ayase - Killer Queen Lyrics (Romanized)

  • Ayase - キラークイーン Lyrics (Romanized)

言葉なんてさ当てにならない
なんとだってきっと言えるでしょ
邪魔しないでもう喋らないで
嫌いなものから指折り消してしまいましょ


幸せなんてもう随分
口にしてないどんな味がしてたっけ
吸い尽くした日常なら
別の世界と割り切って
ほら遊びに行こ
ハリボテの温もり
縫い目だらけの笑顔がお上手
お隣さんと同じ色を着て
「踊りましょう?」
「ご冗談」
嗚呼もううんざりだ


この暗い世界嫌い
未来救い取って
uh-oh ホントのこと
聞かせて
「ワタシはどう見えてるの?」
余所見なんてナシで
ちゃんと愛してよもっと
uh-oh 誰にも触れられない
心の奥突き刺してよ
このまま死んでしまう程に


嗚呼ほらまた始まる宴
冷たい夜に嘘吐きとジレンマ
シーツに包んだ涙なら
役に立たないからゴミ箱に捨ててほら
さアさア手を取りみんなで歌いましょ
もう気付かないフリで踊りましょ


言葉なんてさ当てにならない
なんとだってきっと言えるでしょ
邪魔しないでもう喋らないで
その一言で胸焼けがするの
言葉なんてさ当てにならない
なんとだってきっと言えるでしょ
邪魔しないでどうしていつでも
愛したものから指折り消えていくの


悲しみなんてもう十分
口にしたなら吐き出して忘れちゃって
吸い尽くした日常から現れる
無慈悲で残酷なキラークイーン


この暗い世界嫌い
未来救い取って
uh-oh ホントのこと
聞かせて
「ワタシはどう見えてるの?」
余所見なんてナシで
ちゃんと愛してよもっと
uh-oh 誰にも触れられない
心の奥突き刺してよ
このまま死んでしまう前に


Copy Link

English: Killer Queen English Translation
Video:

View Video

Artist: Ayase

Using words alone won’t bear any fruit,
but undoubtedly, they’ll be said anyways.
Don’t interfere — don’t just prattle on.
All those conspicuously hateful things, shall we make them disappear?


Anything close to happiness is inexcusable.
An illicit flavour — just what does it taste like?
If your everyday norm is suffocating,
then cut that empty world away.
Come on, let’s go play.
The warmth of paper maché,
A charming smile reaches sewn on eyes.
I’ll wear the same colour as the next door neighbour.
“Shall we dance?”
“You’re kidding. Lol”
Ahh, God, it’s so irritating.


In this hated, dark world,
Where future salvation is ripped away,
UH – OH Let me hear
the truth.
“In what way are you looking at me?”
Without averting your eyes,
Love me properly — more,
UH – OH I won’t let anyone touch me.
Pierce the innermost depths of my heart.
In a way from which I could die.


Oh, look, the banquet’s started up again.
On a cold night, liars are faced with a dilemma.
If you’ve hidden your sympathy within that sheet of paper,
you’ll find yourself without a job, and thrown aside in the trash bin, see?
Now, now, shall we take each other by the hand and sing?
Shall we dance while pretending not to notice?


Using words alone won’t bear any fruit,
but undoubtedly, they’ll be said anyways.
Don’t interfere — don’t just prattle on.
Is that single word making you sick to your stomach?
Using words alone won’t bear any fruit,
but undoubtedly, they’ll be said anyways.
Don’t interfere — why do the most important things I love always go off and disappear?


Anything close to sorrow is inexcusable,
so if you’ve swallowed it, then spit it out and forget about it.
From a suffocating everyday life appears a cold, merciless
KILLER QUEEN.


In this hated, dark world,
Where future salvation is ripped away,
UH – OH Let me hear
the truth.
“In what way are you looking at me?”
Without averting your eyes,
Love me properly — more,
UH – OH I won’t let anyone touch me.
Pierce the innermost depths of my heart.
Just like this, before I die.


Copy Link

English: Killer Queen English Translation
Video:

View Video

Artist: Ayase
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Ayase『Killer Queen』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Ayase - Killer Queen (キラークイーン) Lyrics (Romanized)