1.When we pass through the town, the blue sea will come into view
2.You already know that, don’t you? Ah, you know it3.
4.It always started from here (from here)
5.The beginning of our journey (far away)
6.I want to find something again (find it)
7.Let’s hum a dream8.
9.With that song, we’ll surely be connected
10.A mysterious space, should we wish for it?
11.Let’s enjoy the riddles of life, everyone reach out your hands12.
13.A big world, a wide world is waiting for us (where, where?)
14.We’ll search for it! Now, how should we search?
15.At such times, the dolphins call, they call us
16.We’ll end up riding on a whale (why, why?)
17.A bold adventure, impossible things happen
18.That’s us!19.
20.Time is faster than the waves, it doesn’t return when it recedes
21.It just flows forward, ah forward
22.So let’s move forward firmly, with a fantastic departure
23.Raising splashes, yes forward24.
25.Even now, it starts from here, right? (from here)
26.We begin our journey (far away)
27.We’ll find something again (let’s find it)
28.Let’s voice our dreams29.
30.That song will surely be conveyed
31.Our hearts will cross time and space
32.If you believe in the miracles of life, you can enjoy it even more33.
34.An important future, we have an amazing future (always, always!)
35.Laugh, if you smile
36.At such times, the dolphins jump, we also jump
37.We’ll end up riding on a whale (that’s right, that’s right!)
38.A shocking adventure, even impossible things are all okay
39.That’s us!40.
41.Close your eyes, open your eyes, let’s taste the brilliance
42.A new wish, shining and swimming
43.If we chase after it, if we chase after it, we might become engrossed
44.But being able to become engrossed feels good, right?45.
46.Reach out your hands!47.
48.A big world, a wide world is waiting for us (where, where?)
49.We’ll search for it, now how should we search?
50.At such times, the dolphins call, they call us
51.We’ll end up riding on a whale (why, why?)
52.A bold adventure, impossible things happen
53.That’s us, impossible is nothing, that’s us54.
55.That’s us!
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!