Junk Monster Lyrics (Romanized)

Cover art for『Amatsuki - Junk Monster』from the release『Sore wa Kitto Koi Deshita.』
Alternate Title: Garakuta Monster
Original Title: ガラクタモンスター
Artist:

Amatsuki 天月-あまつき-

Release: 2018.06.27
Lyricist: Eve
Composer: Eve
Arranger: Numa
Video:

View Video

English Translation: Junk Monster English Translation

habakareba yoru ni ochiru koto
Furimukeba soko ni inai darou
Kimi no shikai wo ubatta


imikirawareru dake na no nara
Itami mo kanjinaku natta no
Sore ga tsuyosa na no ka wakaranai keredo


aseri ni nomikomaretemo
Kimi wo terasu tsuki ni naritai to negatta no


saitei na kinou wo sugoshita
Saikou no mirai wo anata ni
Koko made kitara shoudou teki
Yuusen juni nado nai na


ai hanshite shimatta bokura no kanjou wa fuantei dakedo
Yurushiaereba koukai ga tsunotte shimatte kuzurete shimau kara sa
Karappo no boku ni


yume ni mita kimi wa waratteta
Boku no te wo ima sugu totte wa
Sukutte yatte kurenai ka


kizutsukeatte demo
Mou modorenaku nattemo
Boku wa kimi ni yoake no uta wo utai tzusukeru kara


saiteihen datta boku ni
Riyuu wo ataete kureta no
Koko made kitara shoudou teki
Yuusen juni nado nai na


koutai shite shimawanai you ni
Saikai wo kitai suru tabi ni
Fukurande ikun da
Omoi ga tsunotte shimatte namida ga afurerun da
Garakuta na boku wo


kotoba wa nanimo iranai kara
Boku dake ga boku de ireru nara
Doko made mo ikete shimaisou na ki ga shitan da


yowasa wo dakishimete shimaeba
Kodoku mo terashite shimau you na
Tsuki ni naritai to negatta no


kowarekaketa boku no mae ni
Sashinobete kureta anata wa
Koko made kitara shoudou teki
Yuusen juni nado nai na


afuredashite shimaisou na
Tamerau kimochi mo hakidaseba
Ashita no mirai ga irozuite


saitei na kinou wo sugoshita
Saikou no mirai wo anata ni
Koko made kitara shoudou teki
Yuusen juni nado nai na


ai hanshite shimatta bokura no kanjou wa fuantei dakedo
Yurushiaereba koukai ga tsunotte shimatte kuzurete shimau kara sa
Karappo no boku ni


Copy Link

English: Junk Monster English Translation
Video:

View Video

Artist: Amatsuki 天月-あまつき-
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Amatsuki - Junk Monster Lyrics (Romanized)

  • Amatsuki - Garakuta Monster Lyrics (Romanized)

  • Amatsuki - ガラクタモンスター Lyrics (Romanized)

憚れば夜に堕ちること
振り向けばそこにいないだろう
君の視界を奪った


忌み嫌われるだけなのなら
痛みも感じなくなったの
それが強さなのかわからないけれど


焦りに飲み込まれても
君を照らす月になりたいと願ったの


最低な昨日を過ごした
最高の明日(みらい)を貴方に
ここまできたら衝動的
優先順位などないな


相反してしまった僕らの感情は不安定だけど
許しあえれば後悔が募ってしまって崩れてしまうからさ
空っぽの僕に


夢にみた君は笑ってた
僕の手を今すぐとっては
救ってやってくれないか


傷つけあってでも
もう戻れなくなっても
僕は君に夜明けの唄を歌い続けるから


最底辺だった僕に
理由を与えてくれたの
ここまできたら衝動的
優先順位などないな


後退してしまわないように
再会を期待する度に
膨らんでいくんだ
想いが募ってしまって涙が溢れるんだ
ガラクタな僕を


言葉は何もいらないから
僕だけが僕でいれるなら
どこまでもいけてしまいそうな気がしたんだ


弱さを抱きしめてしまえば
孤独も照らしてしまうような
月になりたいと願ったの


壊れかけた僕の前に
差し伸べてくれた貴方は
ここまできたら衝動的
優先順位などないな


溢れだしてしまいそうな
ためらう気持ちも吐き出せば
明日の未来が 色づいて


最低な昨日を過ごした
最高の明日(みらい)を貴方に
ここまできたら衝動的
優先順位などないな


相反してしまった僕らの感情は不安定だけど
許しあえれば後悔が募ってしまって崩れてしまうからさ
空っぽの僕に


Copy Link

English: Junk Monster English Translation
Video:

View Video

Artist: Amatsuki 天月-あまつき-

To hesitate is to fall into the night
If you turn around, I surely won’t be there
Your vision has been snatched away


If all I have to deal with is being detested
At this point, it doesn’t even hurt anymore
Though I don’t know if you can call that strength


Even if I’m being swallowed by impatience
I wished that I could become a moon that shines down upon you


You had the worst day yesterday
But I wish you the best future tomorrow
After coming this far, I’m acting on impulse
I don’t really have my priorities straight


Though our conflicting emotions are unstable
If we can just forgive one another, our regrets will intensify, then crumble away
And I’ll finally be empty


I saw you smiling in my dream
Will you take my hand right now
And save me?


Even if we end up hurting each other
Even if we can never go back
I’ll keep singing a song of daybreak for you


I had hit rock bottom
But you gave me purpose
After coming this far, I’m acting on impulse
I don’t really have my priorities straight


I’m trying to keep myself from pulling back
Every time I expect to see you again
I can feel the feelings swelling
They build up and the tears overflow
I’m just a piece of junk


I don’t need words…
If I could just be myself
I feel like I could go anywhere


If I could only embrace my weakness
I wished I could become a moon
That shines down upon your loneliness


When I was on the verge of breaking down
You were the one who reached out to me
After coming this far, you’re acting on impulse
You don’t really have your priorities straight


I feel like I’m about to overflow
If I spit out all these hesitant feelings
Tomorrow’s future will be filled with color


You had the worst day yesterday
But I wish you the best future tomorrow
After coming this far, I’m acting on impulse
I don’t really have my priorities straight


Though our conflicting emotions are unstable
If we can just forgive one another, our regrets will intensify, then crumble away
And I’ll finally be empty


Copy Link

English: Junk Monster English Translation
Video:

View Video

Artist: Amatsuki 天月-あまつき-
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Amatsuki『Junk Monster』Live Performance

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Amatsuki - Junk Monster (ガラクタモンスター) [Garakuta Monster] Lyrics (Romanized)