any if Lyrics (Romanized)

Cover art for『Akari Kito - any if』from the release『Journey』
Artist:

Akari Kito 鬼頭明里

Tie-in:
(Anime)
Tales of Wedding Rings II Ending Kekkon Yubiwa Monogatari II 結婚指輪物語Ⅱ
Release: 2025.10.15
Lyricist: Yusuke Shirato
Composer: Yusuke Shirato
Arranger: Yusuke Shirato
Video:

View Video

English Translation: any if English Translation
1.Itsu datte kotoba ni shite kitan da yo
2.Ureshii kimochi datte akiru hodo ni, kimi ni
3.Doko made mo kimi ga iru kara watashi rashiku ireru
4.Kimochi ga umareteku5.
6.Saite naite maite konna koe mo uta ni shite todoketai kara
7.Nando datte iu yo
8.Kono mama kazoe kirenai ai no uta wo9.
10.Lalala…
11.“Kimi dake wo aishiteimasu”12.

13.Tachidomaru hodo ni miushinau toki mo
14.Itami wo kanjite yameru toki datte
15.Kono te wo hanasanai, hanasanaide
16.Hyakuman kaime no yoru wo mata mukaeyou17.
18.Ikutsumo no kisetsu ni iro wo nutte
19.Orikasanete yuku yo eien wo shiritakute
20.Demo itsumo dokoka de machigau
21.Soshite shiranai iro ga takusan umareteku22.
23.Dakara soshite ai mo koi mo futari ni totte no pureryuudo
24.Sore wo katachi ni shitan da kimi dake ni shika misete agenai25.
26.Afuresou na hodo ni umetsukusu buruu sutaa
27.Te wo tsunaide aruku futari e to sachi are
28.Tsumuida omoi mo kono kotoba mo
29.Hyakunen go ni wa kitto kitto sonzai shinai30.
31.Lalala…
32.“Kimi dake wo aishiteimasu”33.
34.Afuresou na hodo ni umetsukusu buruu sutaa
35.Ima shika mienai keshiki da to shitemo
36.Eien nante nai kono sora ga mou
37.Mikireru kurai soba ni iyou38.
39.Tachidomaru hodo miushinau toki mo
40.Itami wo kanjite yameru toki datte
41.Kono te wo hanasanai, hanasanaide
42.Hyakuman kaime no yoru wo mata mukaeyou
43.Mukaeyou

Copy Link

English: any if English Translation
Video:

View Video

Artist: Akari Kito 鬼頭明里
Tie-in: Tales of Wedding Rings II Kekkon Yubiwa Monogatari II 結婚指輪物語Ⅱ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Malerious
Senior Editor, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Pokemon game enthusiast and Genshin Impacters.


A fan of DIALOGUE+ and Sakurazaka46.


Interested to listen to more songs from any Japanese girls group and Seiyuus.


Learning Japanese at my own pace.


  • Akari Kito - any if Lyrics (Romanized)

  • Tales of Wedding Rings II Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Kekkon Yubiwa Monogatari II Ending Theme Lyrics (Romanized)

1.いつだって言葉にしてきたんだよ
2.嬉しい気持ちだって飽きるほどに、君に
3.どこまでも君がいるから私らしくいれる
4.気持ちが生まれてく5.
6.咲いて泣いて蒔いてこんな声も歌にして届けたいから
7.何度だって言うよ
8.このまま数えきれない愛の唄を9.
10.Lalala…
11.「君だけを愛しています」12.
13.立ち止まるほどに見失う時も
14.痛みを感じて病める時だって
15.この手を離さない、離さないで
16.100万回目の夜をまた迎えよう17.
18.いくつもの季節に色をぬって
19.折り重ねてゆくよ 永遠を知りたくて
20.でもいつもどこかで間違う
21.そして知らない色がたくさん生まれてく22.
23.だからそして愛も恋も2人にとってのプレリュード
24.ソレを形にしたんだ 君だけにしか見せてあげない25.
26.溢れそうなほどに埋め尽くすブルースター
27.手をつないで歩く二人へと幸あれ
28.紡いだ想いもこの言葉も
29.100年後にはきっときっと存在しない30.
31.Lalala…
32.「君だけを愛しています」33.
34.溢れそうなほどに埋め尽くすブルースター
35.今しか見えない景色だとしても
36.永遠なんてないこの空がもう
37.見切れるくらい傍にいよう38.
39.立ち止まるほど見失う時も
40.痛みを感じて病める時だって
41.この手を離さない、離さないで
42.100万回目の夜をまた迎えよう
43.迎えよう

Copy Link

English: any if English Translation
Video:

View Video

Artist: Akari Kito 鬼頭明里
Tie-in: Tales of Wedding Rings II Kekkon Yubiwa Monogatari II 結婚指輪物語Ⅱ
1.I’ve always put it into words, you know—
2.Even this happy feeling, so often I’m tired of saying it, to you
3.Because wherever I go, you’re there, I can stay true to myself
4.New feelings are being born5.
6.Blooming, crying, sowing—these very sounds, I want to turn them into song and deliver them to you
7.I’ll say it again and again:
8.Just like this, an uncountable song of love9.
10.Lalala…
11.“I love only you.”12.
13.Even in times when I lose sight of things, standing still
14.Even in times of pain and sickness
15.I won’t let go of this hand, don’t let go of mine
16.Let’s greet the millionth night together again17.
18.Painting countless seasons with color
19.Layering them up, wanting to know eternity—
20.But somewhere, I always make mistakes
21.And many colors I’ve never known are born22.
23.That’s why, and so, both love and romance are a prelude for the two of us
24.I shaped it into something I’ll show only to you25.
26.Blue stars filling up, nearly overflowing—
27.Blessings to the two of us walking hand in hand
28.The thoughts I’ve spun, these very words
29.Surely, surely won’t exist a hundred years from now30.
31.Lalala…
32.“I love only you.”33.
34.Blue stars filling up, nearly overflowing—
35.Even if it’s a scenery we can only see right now
36.In this sky where eternity doesn’t exist
37.Let’s stay so close we run out of space to see it38.
39.Even in times when I lose sight of things, standing still
40.Even in times of pain and sickness
41.I won’t let go of this hand, don’t let go of mine
42.Let’s greet the millionth night together again
43.Together again

Copy Link

English: any if English Translation
Video:

View Video

Artist: Akari Kito 鬼頭明里
Tie-in: Tales of Wedding Rings II Kekkon Yubiwa Monogatari II 結婚指輪物語Ⅱ
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Akari Kito『any if』Official Music Video

×

Akari Kito『any if』Ending Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Akari Kito - any if Lyrics (Romanized)