Futaba Lyrics (Romanized)

Cover art for『Aimyon - Futaba』from the release『Futaba』
Original Title: 双葉
Artist:

Aimyon あいみょん

Release: 2022.03.24
Lyricist: Aimyon
Composer: Aimyon
Video:

View Video

sayonara ga chikazuiteiru
Sono imi ni nayamasareru
Hachi no ji ni magatta kimi no mayu ga
Natsukashii omoidasu yo


deai no kinenbi areta hoho ni
Atatakai kisu wo kureta ne
Nakibeso no kao hidoku yogorete
Issho ni waratta yo ne


mou oboeteiru
Zenbu ga ao ni naru
Ano hi yori mo sukoshi tooku de
Ima tsutaetai koto ga


kimi mo otona ni nattara
Koi wo surun da yo
Unmei no hito ni deau made wa
Kizu ga taenai kamo dakedo
Kanashimi nanka wa
Kizukeba ame ni naru
Kokoro tagayashi hana ga saku made
Kawaiku yure na yo futaba


yakusoku no haru ga otozurete
Atatakai kuuki wo koboshite
Marude kimi to no kaiwa mitai de
Shiawase, tte ima omotta yo


zutto wasurenaide
Mune no naka ni ochite
Daremo shiranai tokoro de
Itsuka mata hitomi wo nozokasete


kimi ga otona ni nattara
Mitsukeru sono yume wo
Kagiri naku soba de miteitakutemo
Mou kanawanai rashii kara sa
Yorokobi zenbu wo sora ni makichirashite
Me ni wa mienai ai wo furasete
Tsutaete hoshii yo futaba


namida no nazo wo oshiete
Mou ichido aitai keredo


kimi no yume no naka e
Asobi ni yuku kara ne
Kokoro no kizu mo hidoi kotoba mo
Uketomete ageru zo


kimi mo otona ni nattara
Koi wo surun da yo
Unmei no hito ni deau made wa
Kizu ga taenai kamo da kedo
Kanashimi nanka wa
Kizukeba ame ni naru
Kokoro tagayashi hana ga saku made
Kawaiku yure na yo futaba


Copy Link

Video:

View Video

Artist: Aimyon あいみょん
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Aimyon - Futaba Lyrics (Romanized)

  • Aimyon - 双葉 Lyrics (Romanized)

サヨナラが近づいている
その意味に悩まされる
八の字に曲がった君の眉が
懐かしい 思い出すよ


出会いの記念日 荒れた頬に
あたたかいキスをくれたね
泣きベソの顔 ひどく汚れて
一緒に笑ったよね


もう覚えている
全部が青になる
あの日よりも少し遠くで
今伝えたいことが


君も大人になったら
恋をするんだよ
運命の人に出会うまでは
傷が絶えないかもだけど
悲しみなんかは
気づけば雨になる
心耕し 花が咲くまで
可愛く揺れなよ 双葉


約束の春が訪れて
あたたかい空気をこぼして
まるで君との会話みたいで
幸せ、って今思ったよ


ずっと忘れないで
胸の中に落ちて
誰も知らないところで
いつかまた 瞳を覗かせて


君が大人になったら
見つけるその夢を
限りなく側で見ていたくても
もう叶わないらしいからさ
喜び全部を空に巻き散らして
目には見えない愛を降らせて
伝えて欲しいよ 双葉


涙の謎を教えて
もう一度会いたいけれど


君の夢の中へ
遊びに行くからね
心の傷も酷い言葉も
受け止めてあげるぞ


君も大人になったら
恋をするんだよ
運命の人に出会うまでは
傷が絶えないかもだけど
悲しみなんかは
気づけば雨になる
心耕し 花が咲くまで
可愛く揺れなよ 双葉


Copy Link

Video:

View Video

Artist: Aimyon あいみょん
Judul yang Diterjemahkan:
Kuncup Musim Semi

“Selamat tinggal” semakin mendekat
Aku mengganggu makna dari kata tersebut
Dan mengingatkanku dengan
Alismu yang membentuk “huruf delapan”*


Kecupan hangat yang ku berikan padamu
Itu sebuah pertemuan di pipi kasarmu yang tak terlupakan
Membuat wajahmu yang ingin menangis
Menjadi wajah yang bahagia bersama


Aku telah mengingat segalanya
Disaat segalanya berubah menjadi warna biru
Awal dari kata-kata yang ku ingin sampaikan sampai sekarang
Yang berada sedikit lebih jauh dari hari itu


Saat kau menjadi lebih dewasa
Kau pasti akan jatuh cinta
Dan kau mungkin akan terluka dan terus berlanjut
Sampai kau bertemu jodohmu nanti
Tetapi kesedihan itu
Tanpa kau sadari akan menjadi hujan
Jadi sampai ku berhasil mencuri hatimu dan bungamu mulai mekar
Janganlah layu wahai kuncup musim semi yang mungil


Musim semi yang dijanjikan semakin mendekat
Membawa suasana yang hangat
Aku merasa bahagia, sekarang
Seperti percakapanku denganmu


Jangan sampai kau lupakan
Saat kau jatuh ke dadaku
Dan suatu saat nanti biarkan aku mengintip matamu
Dimana tak seorangpun tahu tempat itu


Saat kau menjadi lebih dewasa
Gapailah mimpimu itu
Meski saat aku sedang tak melihatmu
Itu kelihatannya sudah terwujud
Percikkan segala kebahagiaan ke langit
Dan biarkan cinta yang tak terlihat jatuh
Ku ingin menyampaikannya padamu wahai kuncup musim semi


Kau yang memberitahu aku makna dibalik air mata ini
Aku ingin bertemu denganmu sekali lagi


Aku akan berkunjung
Ke dalam mimpimu disana
Dan aku akan menerima semua
Luka hati dan kata-kata jahatmu


Saat kau menjadi lebih dewasa
Kau pasti akan jatuh cinta
Dan kau mungkin akan terluka dan terus berlanjut
Sampai kau bertemu jodohmu nanti
Tetapi kesedihan itu
Tanpa kau sadari akan menjadi hujan
Jadi sampai ku berhasil mencuri hatimu dan bungamu mulai mekar
Janganlah layu wahai kuncup musim semi yang mungil


*Huruf delapan dalam tulisan kanji berbentuk 八, yang dimana mirip seperti alis ketika dikerutkan

Copy Link

Video:

View Video

Artist: Aimyon あいみょん
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Aimyon『Futaba』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Aimyon - Futaba (双葉) Lyrics (Romanized)