Sailing Lyrics (Romanized)

Cover art for『Aimer - Sailing』from the release『I beg you / Hanabiratachi no March / Sailing』
Artist:

Aimer

Release: 2019.01.09
Lyricist: aimerrhythm
Composer: Masahiro Tobinai
English Translation: Sailing English Translation

kajikanda tenohira ni sotto tojikometeita no wa
Kinou made no kizu ya yasashisa to sameta yume


mitsukeru tame ni nakushita mono hodo kokoro no sukima ni hikari wo otosu yo
Wasureru koto mo kizukanai furi mo dekinai kara okubyou ni naru
Sore demo hito wa kitto sagashi tsuzukeru


ame ni nure nami ni yure We would sail away
Awaku nagai futashika na tabi ni deru
Mou ichido furetai to negau tsuyosa dake wo nose


fuyu no kaze ho wo hiroge
Sore wa marude tooku hi no anata no you ni
Konya se wo oshite kureru you na ai no uta wo utaou


kamishimeta kuchibiru de sotto tashikameteita no wa
Eranda hibi no tadashisa yori mo atatakasa


Shining like a lighthouse
Yuunagi no mukou de itsu kara soko ni tatazundeita no?
Arashi ga kureba ittari kitari de koko ga doko ka wakaranakunaru
Sore demo ima wa kita wo mezashi tsuzukeru


wasureru koto mo kizukanai furi mo dekinai kara okubyou ni naru
Sore demo hito wa kitto tabi wo tsuzukeru


Sailing miles away dare no tame?
Karashita koe de takaku tooku hibiki kono umi wo koe
Koukai ya tomadoi ni kieta kotobatachi wo nose


yume no hate fune no ue
Sora wa marude waratteru “asa wa soko ni!”
Konya te ni totta ooru wo oite sukoshi nemurou


Copy Link

English: Sailing English Translation
Artist: Aimer
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Aimer - Sailing Lyrics (Romanized)

かじかんだ手のひらに そっと閉じ込めていたのは
昨日までの傷や優しさと覚めた夢


見つけるために失くしたものほど 心の隙間に光を落とすよ
忘れることも気付かないふりもできないから 臆病になる
それでも人はきっと 探し続ける


雨に濡れ 波に揺れ We would sail away
淡く長い不確かな旅に出る
もう一度触れたいと 願う強さだけを乗せ


冬の風 帆を広げ
それはまるで 遠き日のあなたの様に
今夜 背を押してくれる様な 愛の唄を歌おう


かみしめた唇で そっと確かめていたのは
選んだ日々の正しさよりも暖かさ


Shining like a lighthouse
夜凪の向こうで いつからそこに佇んでいたの?
嵐が来れば行ったり来たりで ここがどこか わからなくなる
それでも今は 北を目指し続ける


忘れることも気付かないふりもできないから 臆病になる
それでも人は きっと旅を続ける


Sailing miles away 誰のため?
枯らした声で高く遠く響け この海を越え
後悔や戸惑いに消えた言葉たちを乗せ


夢の果 船の上
空はまるで 笑っている 「朝はそこに!」
今夜 手に取ったオールを置いて すこし眠ろう


Copy Link

English: Sailing English Translation
Artist: Aimer

In the cold, numb palm of my hand, I gently locked away
The wounds and kindness of yesterday, and the dreams that had faded away


The more we lose in search of something, the more light falls into the cracks of our hearts
Unable to forget or pretend not to notice, we become timid
Yet, people will surely continue to search


Drenched in rain, swaying in the waves, we would sail away
Embarking on a faint, long, uncertain journey
Carrying only the strength of wishing to touch it once again


Spreading the sail in the winter wind
It’s as if, like you from days long past,
Tonight, we’ll sing a love song that pushes our backs


With lips that have savored, I gently confirmed
That warmth is more important than the rightness of the chosen days


Shining like a lighthouse
Beyond the calm of the night, how long have you been standing there?
When the storm comes, it goes back and forth, and you no longer know where you are
Yet, now, we continue to aim for the north


Unable to forget or pretend not to notice, we become timid
Yet, people will surely continue their journey


Sailing miles away, for whom?
Let your voice, which has withered, resonate high and far, crossing this sea
Carrying the words that disappeared into regrets and confusion


At the end of a dream, on the ship
The sky seems to be smiling, saying, “Morning is there!”
Tonight, let’s lay down the oars we’ve taken in hand and sleep a little


Copy Link

English: Sailing English Translation
Artist: Aimer
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Aimer『Sailing』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Aimer - Sailing Lyrics (Romanized)