Kogoesou na Kisetsu kara Lyrics (Romanized)

Cover art for『Aimer - Kogoesou na Kisetsu kara』from the release『Kogoesou na Kisetsu kara』
Original Title: 凍えそうな季節から
Artist:

Aimer

Tie-in:
(Drama)
Winter, Grasping Love Opening Ubai Ai, Fuyu 奪い愛、冬
Release: 2017.02.10
Lyricist: aimerrhythm
Composer: 釣俊輔
Video:

View Video

English Translation: Kogoesou na Kisetsu kara English Translation

kudaketa kinou no kakera wo hitotsu zutsu kakiatsumetemo
Todaeta peeji wa shitteru
Itami kakidashitemo
Sujigaki doori nanimo kawaranakute
Kokoro shibaritsuketa akogare


kogoesou na kisetsu kara
Anata dake ubaisatte
Oboreteku yume wo mita
Kioku wa uso wo tsuku
Koboreochiru kono te kara
Ano hi wa kitto kaette konai
Wake wo tada kazoete


kusunda koori no kakera ni kokoro ga kawari hatetemo
Kakushita omoi wa kesenai
Kitai nugisutetemo
Onaji keshiki nanimo kawaranakute
Kogoeta kioku ni sugaru dake


kowareteku kokoro kara
Namida dake koboreochite
Furitsumoru yuki no you ni
Toiki mo furueteku
Tozasareta sono heya de
Anata ga zutto waratteru kara
Hiza wo mata kakaete


kootta kajitsu iroasenai mama de
Toki wo tome tsuzuketa akogare


kogoesou na kisetsu kara
Anata dake ubaisatte
Tokete yuku yume wo mita
Kioku wa uso wo tsuku
Toozakaru sono hi kara
Futari wa zutto kaette konai
Fuyu no sora miagete


Copy Link

English: Kogoesou na Kisetsu kara English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: Winter, Grasping Love Ubai Ai, Fuyu 奪い愛、冬
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Aimer - Kogoesou na Kisetsu kara Lyrics (Romanized)

  • Aimer - 凍えそうな季節から Lyrics (Romanized)

  • Winter, Grasping Love Opening Theme Lyrics (Romanized)

  • Ubai Ai, Fuyu Opening Theme Lyrics (Romanized)

砕けた昨日の欠片をひとつずつかき集めても
途絶えたページは知っている
痛み 書き足しても
筋書き通り 何も変わらなくて
心縛りつけた憧れ


凍えそうな季節から
あなただけ奪い去って
溺れてく夢を見た
記憶は嘘をつく
こぼれ散る この手から
あの日はきっと帰ってこない
理由をただ数えた


くすんだ氷の欠片に心が変わり果てても
隠した体温(おもい)は消せない
期待 脱ぎ捨てても
同じ景色 何も変わらなくて
凍えた記憶にすがるだけ


壊れてく心から
涙だけ零れおちて
降り積もる雪の様に
吐息も震えてく
閉ざされた その部屋で
あなたがずっと笑っているから
膝をまた抱えた


凍った果実 色褪せないままで
時を止め続けた憧れ


凍えそうな季節から
あなただけ奪い去って
溶けてゆく夢を見た
記憶は嘘をつく
遠ざかる その日から
二人はずっと帰ってこない
冬の空 見上げた


Copy Link

English: Kogoesou na Kisetsu kara English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: Winter, Grasping Love Ubai Ai, Fuyu 奪い愛、冬
Translated Title:
From A Nearly Frozen Season

Even if I gather up, one by one, the pieces of my shattered yesterday…
These cut-off pages know all too well,
Even if I were to continue by writing out my pain.
Continuing to follow the plot, nothing ever changing,
This yearning keeps my heart confined.


You alone are carried away
From this nearly frozen season.
I dreamed I was drowning,
My memories lying to me.
Scattering as they fall from my hands,
Those days will surely never return…
I’m merely counting the reasons why…


Even if my heart eventually changes into a fragment of dull ice,
The warm feelings I hid away will remain inextinguishable—
Even if I were to abandon my hopes.
Amid the same scenery, nothing ever changing,
I can only cling to these frozen memories.


Tears alone fall
From this breaking heart.
My breath begins to quiver
Like piling snow.
In that closed off room,
You’re laughing endlessly…
As I bury my face in my knees again…


This frozen fruit never loses its color:
A yearning that keeps me frozen in this moment.


You alone are carried away
From this nearly frozen season.
I dreamed I was melting away,
My memories lying to me.
The two of us will never return
From those fading days…
I gazed up at the winter sky…


Copy Link

English: Kogoesou na Kisetsu kara English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: Winter, Grasping Love Ubai Ai, Fuyu 奪い愛、冬
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
D'una Estació Gairebé Glaçada

Encara que reunís, un per un, els bocins del meu ahir fet miques…
Aquestes pàgines tallades ho saben molt bé,
Encara que continués escrivint el meu dolor.
Seguint l’argument, sense cap canvi,
Aquest anhel manté el meu cor confinat.


Sols a tu se t’emporten
D’aquesta estació gairebé glaçada.
Somií que m’ofegava,
Els meus records em mentien.
S’escampen en caure’m de les mans,
Segur que aquells dies no tornaran mai…
No faig més que enumerar-ne els perquès…


Encara que el meu cor arribés a convertir-se en un fragment de trist glaç,
Els càlids sentiments que vaig amagar romandran inextingibles—
Encara que arribés a abandonar les meves esperances.
Enmig del mateix paisatge, sense cap canvi,
Només puc aferrar-me a aquests records glaçats.


Sols llàgrimes cauen
D’aquest cor que es trenca.
El meu alè comença a trémer
Com la neu que s’apila.
En aquella habitació aïllada,
Rius sense fi…
Mentre jo enfonso de nou la cara als meus genolls…


Aquesta fruita glaçada mai perd el color:
Un anhel que em manté gelada en aquest instant.


Sols a tu se t’emporten
D’aquesta estació gairebé glaçada.
Somnií que em fonia,
Em mentien els records.
Nosaltres dos mai tornarem
D’aquells dies evanescents…
Observí el cel hivernal…


Copy Link

English: Kogoesou na Kisetsu kara English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: Winter, Grasping Love Ubai Ai, Fuyu 奪い愛、冬
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
De una Estación Prácticamente Helada

Aunque reuniera, uno por uno, los pedazos de mi ayer hecho añicos…
Estas páginas cortadas lo saben muy bien,
Aunque que continuara escribiendo mi dolor.
Siguiendo el argumento, sin ningún cambio,
Este anhelo mantiene mi corazón confinado.


Solo a ti se te llevan
De esta estación prácticamente helada.
Soñé que me ahogaba,
Mis recuerdos me mentían.
Se esparcen al caer de mis manos,
Seguro que esos días no volverán jamás…
No hago más que enumerar los porqués…


Aunque mi corazón llegara a convertirse en un fragmento de triste hielo,
Los cálidos sentimientos que escondí permanecerán inextinguibles—
Aunque llegara a abandonar mis esperanzas.
En medio del mismo paisaje, sin ningún cambio,
Solo puedo aferrarme a estos recuerdos helados.


Solo lágrimas caen
De este corazón que se quebranta.
Mi aliento empieza a temblar
Como la nieve que se apila.
En esa habitación aislada,
Ríes sin fin…
Mientras yo hundo de nuevo la cara en mis rodillas…


Esta fruta congelada nunca pierde su color:
Un anhelo que me mantiene helada en este instante.


Solo a ti se te llevan
De esta estación prácticamente helada.
Soñé que me derretía,
Me mentían mis recuerdos.
Nosotros dos nunca volveremos
De esos días evanescentes…
Observé el cielo invernal…


Copy Link

English: Kogoesou na Kisetsu kara English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Tie-in: Winter, Grasping Love Ubai Ai, Fuyu 奪い愛、冬
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Aimer『Kogoesou na Kisetsu kara』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Aimer - Kogoesou na Kisetsu kara (凍えそうな季節から) Lyrics (Romanized)