Aimer Kiro Lyrics + English Translation 季路 Anime「

Madou Soshi

」Ending 1

Cover for『Aimer - Kiro』from the release『Walpurgis』
  • Release:
    2021.04.14
  • Lyricist:
    aimerrhythm
  • Composer:
    Masahiro Tobinai
Share:

Status (Based on):

Official Full

Aimer「Kiro」Lyrics (Romanized)

haiiro kumorizora tokenai shirosa wa aishita nigatsu no iro
Kasaneru jikan wa tokenai mahou de nakushita kisetsu wo shitta


tameiki mo shiroku somete kokage no uta nakushita mama de
Kureru sora wo kimi wa mita ka?


tokei no hari ga kokoro wo utsu sugiyuku toki ga tadoru michi wo
Nando mo onaji keshiki wo tazusae awai yume wo miyou
Yasashii kotoba sae shiranai itetsuku yoru no kakera tachi yo
Namida ni nureta tsubomi wo dakishime sono haru wo matteita


amu jikan no aya


tozashita sekai ni otoshita beniiro ga michibiku kisetsu no kiro


sasayaki wo aoku somete kogane no sora yumemita mama de
Nukumori made tooku mieta


tokei no hari wa tomadoi naku sugiyuku haru no kakera tachi yo
Kasuka ni kaoru manatsu no kehai ni fuwari yure nagara
Yasashii aki wa maebure naku itetsuku you na fuyu no kage matoi
Namida ni nureta tsubomi wo dakishime tada haru wo matteita


ima rasen no naka


kisetsu wa meguru
Tadotte mayotte
Nando mo tsumazuite wa
Onaji hana todokeru tame ni


tokei no hari ga kokoro wo utsu sugiyuku haru no kakera tachi yo
Kasuka ni kaoru manatsu no kehai ni fuwari yure nagara
Yasashii aki wa maebure naku itetsuku you na fuyu no kage matoi
Namida ni nureta tsubomi wo dakishime mata haru wo matteita


ano rasen no naka


TV Size:

haiiro kumorizora tokenai mahou de nakushita kisetsu wo shitta


sasayaki wo aoku somete kogane no sora yumemita mama de
Nukumori made tooku mieta


tokei no hari ga kokoro wo utsu itetsuku yoru no kakera tachi yo
Namida ni nureta tsubomi wo dakishime tada haru wo matteita


ima rasen no naka


Aimer「季路」Lyrics

  • Artist:
    Aimer
  • Tie-in:
    アニメ 「 魔道祖師 」 ED 1

灰色 曇り空 溶けない白さは 愛した二月の色
重ねる時間は 解けない魔法で 失くした季節を知った


溜息も白く染めて 木陰の歌 失くしたままで
暮れる空を君は見たか?


時計の針が心を打つ 過ぎ行く時が辿る路も
何度も同じ景色を携え 淡い夢を見よう
優しい言葉さえ知らない 凍てつく夜の欠片たちよ
涙に濡れた蕾を抱きしめ その春を待っていた


編む 時間の絢


閉ざした世界に落とした紅色が導く 季節の帰路


囁きを藍く染めて 黄金の空 夢見たままで
温もりまで遠く見えた


時計の針は戸惑いなく 過ぎ行く春の欠片たちよ
かすかに香る真夏の気配に ふわり揺れながら
優しい秋は前触れなく 凍てつくような冬の影まとい
涙にぬれた蕾を抱きしめ ただ春を待っていた


今 螺旋の中


季節は巡る
辿って 迷って
何度もう躓いては
同じ花届けるために


時計の針が心を打つ 過ぎ行く春の欠片たちよ
かすかに香る真夏の気配に ふわり揺れながら
優しい秋は前触れなく 凍てつくような冬の影まとい
涙にぬれた蕾を抱きしめ また春を待っていた


あの 螺旋の中


TV Size:

灰色 曇り空 解けない魔法で 失くした季節を知った


囁きを藍く染めて 黄金の空 夢見たままで
温もりまで遠く見えた


時計の針が心を打つ 凍てつく夜の欠片たちよ
涙にぬれた蕾を抱きしめ ただ春を待っていた


今 螺旋の中


Aimer「Kiro」English Translation (Official)

Cloud sky of gray, unmelted white, colors of my beloved February
Layers of time found the lost season with the help of an unbroken spell


Tinting the sighs in white with the song under the tree remained lost
The sky is gathering darkness; have you seen it?


The clock is ticking my heart, the passage of time follows a road
We will carry the same view over and over again, and dream a faint dream
Fragments of a frozen night don’t even know words of kindness
Holding the dewy buds in arms, waited for that spring to come


Weaving the patterns of time


In a world shutting its door a droplet of red leads the season home


Tinting the whispers in deep blue while still dreaming of a golden sky
Even warmth seemed far away


The clock is ticking determinedly and fragments of spring are passing by
Softly flowing to the scent hinting midsummer
Tender autumn, all of a sudden is draped with the shades of freezing winter
Holding the dewy buds in arms, just waited for spring to come


Now, we’re in a spiral


Seasons change
Tracing and wavering
And faltering time and time again
To deliver the same flower


The clock is ticking my heart and fragments of spring are passing by
Softly flowing to the scent hinting midsummer
Tender autumn, all of a sudden is draped with the shades of freezing winter
Holding the dewy buds in arms, waited for spring to come again


In that spiral


TV Size:

Cloud sky of gray Found the lost season With the help of an unbroken spell


Tinting the whispers in deep blue While still dreaming of a golden sky
Even warmth seemed far away


The clock is ticking my heart Fragments of a frozen night
Holding the dewy buds in arms, just waited for spring to come


Now, we’re in a spiral


Submit A Translation

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

Aimer 『Kiro』Music Video / PV

Your Thoughts:

Come chat with us!

【 RELATED LYRICS 】

Font Size
Align
Theme
LYRICAL NONSENSE

Global / Japan