Believe Be:leave Lyrics (Romanized)

Cover art for『Aimer - Believe Be:leave』from the release『DAWN』
Artist:

Aimer

Release: 2015.07.29
Lyricist: aimerrhythm
Composer: Masahiro Tobinai
Video:

View Video

English Translation: Believe Be:leave English Translation

kabe no shashin sabita fureemu kara no kabin ano hi no mama de
Suterarenai furubita tedibea surikireta neibii no kooto


i believe in you nando mo iu koerarenai ano hi no baddo endo
Nakimushi wa kitto naoranai mou sukoshi soba ni itakatta


I’m needing you! I’m needing you! sakendatte kawaranai
A needle in you? doa wa shimaru …chotto Wait! Wait yet!


“Believe Be: leave” mada yume miteitanda
So i dreamt? riyuu nante nashi de
I believe but you leave sayonara sae ienakatta
Still i believe? biribiri ni hikisaite I lost your heart


kanashii yo sabishii yo kowareta haato ano hi no mama de
Dakishimeta daiji na tedibea hikidashi ni tojikometa namida


I believe in you nando mo iu kaerarenai ano hi no baddo endo
Like my mom said kitto kaeranai ato sukoshi soba ni itakatta


I’m needing you! I’m needing you! sakendatte todokanai
A needle in you? toki ga tomaru …chotto Wait! Wait yet!


“Believe Be: leave” aisareta ki ga shitetanda
So i dreamt? riyuu nante nakute
I believe but you leave osanasa de nuguenakatta
Still i believe? biribiri ni hikisaite I lost your heart


“Believe Be: leave” mada yume miteitanda
So i dreamt? riyuu nante nashi de
I believe but you leave sayonara sae ienakatta
Still i believe? biribiri ni hikisaite


“Believe Be: leave” aisareta ki ga shitetanda
So i dreamt? riyuu nante nakute
I believe but you leave osanasa de nuguenakatta
Still i believe? biribiri ni hikisaite I lost your heart


Copy Link

English: Believe Be:leave English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Aimer - Believe Be:leave Lyrics (Romanized)

壁の写真 錆びたフレーム 空の花瓶 あの日のままで
捨てられない 古びたテディベア 擦り切れたネイビーのコート


I believe in you 何度も言う 越えられない あの日のバッドエンド
泣き虫は きっと直らない もう少しそばにいたかった


I’m needing you! I’m needing you! 叫んだって 変わらない
A needle in you?  ドアは閉まる …ちょっとWait! Wait yet!


“Believe Be:leave” まだ夢見ていたんだ
So I dreamt? 理由なんてなしで
I believe but you leave さよならさえ 言えなかった
Still I believe? ビリビリに引き裂いて I lost your heart


悲しいよ 寂しいよ 壊れたハート あの日のままで
抱きしめた 大事なテディベア 引き出しに閉じ込めた涙


I believe in you 何度も言う 変えられない あの日のバッドエンド
Like my mom said きっと帰らない あと少しそばにいたかった


I’m needing you! I’m needing you! 叫んだって 届かない
A needle in you?  時が止まる …ちょっとWait! Wait yet!


“Believe Be:leave” 愛された気がしてたんだ
So I dreamt? 理由なんてなくて
I believe but you leave 幼さで拭えなかった
Still I believe? ビリビリに引き裂いて I lost my heart


“Believe Be:leave” まだ夢見ていたんだ
So I dreamt? 理由なんてなしで
I believe but you leave さよならさえ 言えなかった
Still I believe? ビリビリに引き裂いて


Believe! I believe 愛された気がしてたんだ
So I dreamt? 理由なんてなくて
I believe but you leave 幼さで拭えなかった
Still I believe? ビリビリに引き裂いて I lost your heart


Copy Link

English: Believe Be:leave English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer

Pictures on the wall… rusted frames… an empty vase… just as they were that day.
A old looking teddy bear I just can’t throw away… A worn out navy coat…


I believe in you, I say again and again – the bad end from that day I just can’t get past.
My crybaby tendencies will surely never change, but I wish I could have stayed next to you a bit longer…


I’m needing you! I’m needing you! But even if I scream, nothing will change;
A needle in you? The door closes. … ah, wait a second… Wait! Wait yet!


“Believe Be:leave” Ahh, I was still living a dream…
So I dreamt? Without any real reason,
I believe, but you leave; I wasn’t even able to say goodbye…
Still I believe? And it just tears me apart. I lost your heart…


I’m sad. I’m lonely. My broken heart is just as it was that day.
That precious teddy bear I used to hold… tears shut away in a drawer…


I believe in you, I say again and again – the bad end from that day I can never change.
Like my mom said, you’ll never come back, but I wish I could have stayed next to you a bit longer…


I’m needing you! I’m needing you! But even if I scream, you won’t hear it.
A needle in you? Time freezes. … ah, wait a second… Wait! Wait yet!


“Believe Be:leave” I felt like I was once loved…
So I dreamt? There’s no particular reason,
I believe, but you leave; being young didn’t work as an excuse…
Still I believe? And it just tears me apart. I lost my heart…


“Believe Be:leave” Ahh, I was still living a dream…
So I dreamt? Without any real reason,
I believe, but you leave; I wasn’t even able to say goodbye…
Still I believe? And it just tears me apart. I lost your heart…


“Believe Be: leave” I felt like I was once loved…
So I dreamt? There’s no particular reason,
I believe, but you leave; being young didn’t work as an excuse…
Still I believe? And it just tears me apart. I lost my heart…


Copy Link

English: Believe Be:leave English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Fotos a la paret… marcs rovellats… un gerro buit… igual que en aquell dia.
Un osset de peluix vellós que no em veig amb cor de llençar… Un abric blau marí desgastat…


Crec en tu, repeteixo un cop i un altre – el mal final d’aquell dia que no puc superar.
La meva propensió a les ploradisses no canviarà mai, però tant de bo hagués pogut ser al teu costat una mica més…


Et necessito! Et necessito! Però per molt que cridi, res no canviarà;
Una agulla en tu*? La porta es tanca. … ah, espera un segon… Espera! Espera et dic!


“Creure:Marxar”* Ahh, encara vivia un somni…
Així somiava? Sense cap raó en particular,
Crec, però tu marxes; ni tan sols vaig poder dir-te adeu…
Encara hi crec? I em destrossa. Vaig perdre el teu cor…


Estic trista. Estic sola. El meu cor trencat és tal com era aquell dia.
Aquell preciós ós de peluix que solia abraçar… les llàgrimes es reclouen en un calaix…


Crec en tu, repeteixo un cop i un altre – el mal final d’aquell dia que mai no podré canviar.
Com va dir la mare, tu no tornaràs mai, però tant de bo hagués pogut ser al teu costat una mica més…


Et necessito! Et necessito! Però per molt que cridi, no em sentiràs.
Una agulla en tu? El temps s’atura… ah, espera un segon… Espera! Espera et dic!


“Creure:Marxar” Sento com si una vegada vaig ser estimada…
Així somiava? No hi ha cap raó en particular,
Crec, però tu marxes; ser jove no va funcionar com a excusa…
Encara hi crec? I em destrossa. Vaig perdre el meu cor…


“Creure:Marxar” Ahh, encara vivia un somni…
Així somiava? Sense cap raó en particular,
Crec, però tu marxes; ni tan sols vaig poder dir-te adeu…
Encara hi crec? I em destrossa. Vaig perdre el teu cor…


“Creure:Marxar” Sento com si una vegada vaig ser estimada…
Així somiava? No hi ha cap raó en particular,
Crec, però tu marxes; ser jove no va funcionar com a excusa…
Encara hi crec? I em destrossa. Vaig perdre el meu cor…


*Nota: Aimer fa un parell de jocs de paraules en anglès difícil d'adaptar: primer amb el verb "need" (necessitar) i "needle" (agulla); després amb el verb "believe" (creure) i la combinació de "be" (ésser) i "leave" (marxar, deixar).

Copy Link

English: Believe Be:leave English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Credere Andare:via

Fotografie sul muro… cornici arrugginite… un vaso vuoto… così come erano quel giorno.
Un vecchio orsetto di pezza che non posso proprio buttare via… Una giacca blu consumata…


Credo in te, dico ancora e ancora – il brutto finale che non posso superare.
Le mie tendenze da piagnucolona non cambieranno mai, ma desidero poter essere restata al tuo fianco più a lungo…


Ho bisogno di te! Ho bisogno di te! Ma anche se urlo, nulla cambierà;
Un ago in te*? La porta si chiude… ah, aspetta un secondo… Aspetta! Aspetta ho detto!


“Credere Andare:via” Ahh, stavo ancora vivendo in un sogno…
Quindi ho sognato? Senza alcuna apparente ragione,
Credo, ma tu vai via; non sono neanche riuscita a dire addio…
Ancora credo? E mi fa a pezzi. Ho perso il tuo cuore…


Sono triste. Sono sola. Il mio cuore spezzato è così come era quel giorno.
Quel prezioso orsetto di pezza che usavo stringere… le lacrime vengono rinchiuse in un cassetto…


Credo in te, dico ancora e ancora – il brutto finale di quel giorno che non posso cambiare.
Come disse mia madre, non tornerai mai indietro, ma mi sarebbe piaciuto rimanere al tuo fianco un po’ più a lungo…


Ho bisogno di te! Ho bisogno di te! Ma anche se urlo, non lo sentirai.
Un ago in te? Il tempo si congela… ah, aspetta un secondo… Aspetta! Aspetta ho detto!


“Credere Andare:via” Mi sentivo come una volta fossi amata…
Quindi ho sognato? Senza alcuna apparente ragione,
Credo, ma tu vai via; essere giovane non ha funzionato come scusa…
Ancora credo? E mi fa a pezzi. Ho perso il tuo cuore…


“Credere Andare:via” Ahh, stavo ancora vivendo in un sogno…
Quindi ho sognato? Senza alcuna apparente ragione,
Credo, ma tu vai via; non sono neanche riuscita a dire addio…
Ancora credo? E mi fa a pezzi. Ho perso il tuo cuore…


“Credere Andare:via” Mi sentivo come una volta fossi amata…
Quindi ho sognato? Senza alcuna apparente ragione,
Credo, ma tu vai via; essere giovane non ha funzionato come scusa…
Ancora credo? E mi fa a pezzi. Ho perso il tuo cuore…


*Nota: Aimer fa un paio di giochi di parole che sono difficili da adattare dall'inglese: prima con il verbo "need" (avere bisogno) e la parola "needle" (ago); poi con il verbo "believe" (credere) e la combinazione di "be" (essere) e "leave" (andare via), come anche da titolo.

Copy Link

English: Believe Be:leave English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Fotos en la pared… marcos oxidados… un jarrón vacío… igual que en ese día.
Un osito de peluche avejentado que no soy capaz tirar… un abrigo azul ultramar desgastado…


Creo en ti, repito una y otra vez – el mal final de ese día que no puedo superar.
Mi propensión a las lloreras no cambiará nunca, pero ojalá hubiera podido seguir a tu lado un poco más…


¡Te necesito! ¡Te necesito! Pero por mucho que grite, nada cambiará;
¿Una aguja en ti*? Se cierra la puerta. … ah, espera un segundo… ¡Espera! ¡Espera te digo!


“Creer:Irse”* Ahh, aún vivía sueño…
¿Así soñaba? Sin ninguna razón en particular,
Creo, pero te vas; ni siquiera pude decirte adiós…
¿Aún sigo creyendo? Y me destroza. Perdí tu corazón…


Estoy triste. Estoy sola. Mi corazón roto está tal como estaba ese día.
Ese precioso oso de peluche que solía abrazar… las lágrimas se encierran en un cajón…


Creo en ti, repito una y otra vez – el mal final de ese día que nunca podré cambiar.
Como dijo mi madre, tú nunca volverás, pero ojalá hubiera podido estar a tu lado un poco más…


¡Te necesito! ¡Te necesito! Pero por mucho que grite, tú no me oirás.
¿Una aguja en ti? El tiempo se detiene… ah, espera un segundo… ¡Espera! ¡Espera te digo!


“Creer:Irse” Siento como si una vez fui amada…
¿Así soñaba? No hay ninguna razón en particular,
Creo, pero tú te vas; ser joven no funcionó como excusa…
¿Aún sigo creyendo? Y me destroza. Perdí mi corazón…


“Creer:Irse” Ahh, aún vivía sueño…
¿Así soñaba? Sin ninguna razón en particular,
Creo, pero te vas; ni siquiera pude decirte adiós…
¿Aún sigo creyendo? Y me destroza. Perdí tu corazón…


“Creer:Irse” Siento como si una vez fui amada…
¿Así soñaba? No hay ninguna razón en particular,
Creo, pero tú te vas; ser joven no funcionó como excusa…
¿Aún sigo creyendo? Y me destroza. Perdí mi corazón…


*Nota: Aimer hace un par de juegos de palabras en inglés difícil de adaptar: primero con el verbo “need” (necesitar) y “needle” (aguja); luego con el verbo "believe" (creer) y la combinación de "be" (ser) y "leave" (irse, dejar).

Copy Link

English: Believe Be:leave English Translation
Video:

View Video

Artist: Aimer
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Aimer『Believe Be:leave』Official Music Video (Short ver.)

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Aimer - Believe Be:leave Lyrics (Romanized)