Shinkaigyo Lyrics (Romanized)

Cover art for『10-FEET - Shinkaigyo』from the release『Collins』
Original Title: 深海魚
Artist:

10-FEET

Release: 2022.12.14
Lyricist: TAKUMA
Composer: TAKUMA
Arranger: 10-FEET
Video:

View Video

English Translation: Shinkaigyo English Translation

Anata no kawari ga inai no wa
Wakatteru no ni tabi wo tsuzuketa wa
Kono hoshi wo nan shuu mo sagashite mo
Aenai to wakatte wa ita no watashi


akenai mama no chiisana yoru wo
Omamori mitai ni taisetsu ni kakushite


nando mo haru no owari wo
Mukaete mo kon’na toko ni ite
Sabishisa ni nita koishisa mo
Mada taisetsu ni shitetai no


zutto mukashi ni kizuite ita wa
Atosukoshi dake yurushite hoshii no
Nandomo nandomo somuketa no wa
Anata ga totemo ni tetakara


todoketai kono koishisa wa
Ano umi de itsuka mata wataseru kashira


nando mo aki no owari wo
Toorisugite mo kawarenakute
Fuyu no owari ni wa kitto
Anata mitai ni warau wa


nando mo aki no owari wo
Toorisugite mo kawarenakute
Fuyu no owari ni wa kitto
Anata mitai ni warau wa


itsuka komoriuta no youna
Itoshii omoide ni naru ka na
Soshitara anata mitai ni warau wa


Copy Link

English: Shinkaigyo English Translation
Video:

View Video

Artist: 10-FEET
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • 10-FEET - Shinkaigyo Lyrics (Romanized)

  • 10-FEET - 深海魚 Lyrics (Romanized)

折あなたの代わりが居ないのは
わかってるのに旅を続けたわ
この星を何周も探しても
会えないとわかっては居たの私


明けないままの小さな夜を
お守りみたいに大切に隠して


何度も春の終わりを
迎えてもこんなとこに居て
寂しさに似た恋しさも
まだ大切にしてたいの


ずっと昔に気づいていたわ
あと少しだけ許して欲しいの
何度も何度も背けたのは
あなたがとても似てたから


届けたいこの恋しさは
あの海でいつかまた渡せるかしら


何度も秋の終わりを
通り過ぎても変われなくて
冬の終わりにはきっと
あなたみたいに笑うわ


何度も秋の終わりを
通り過ぎても変われなくて
冬の終わりにはきっと
あなたみたいに笑うわ


いつか子守唄の様な
愛しい思い出になるかな
そしたらあなたみたいに笑うわ


Copy Link

English: Shinkaigyo English Translation
Video:

View Video

Artist: 10-FEET

Though I know there’s no one to replace you
I continued my journey
Even though I knew I wouldn’t find you
No matter how many times I circled this planet, I remained


I cherish these endless nights
That remain unbroken, hiding them like a charm


Even as spring comes to an end
Time and time again, I want to stay here
The longing, similar to loneliness
I still want to hold onto dearly


I realized long ago
That you were so much like them
Just a little longer, please forgive me
For turning away from you so many times


Will I ever be able to convey
This longing across that sea someday?


Even as autumn comes to an end
Time and time again, I remain unchanged
Surely, by the end of winter
I’ll be smiling just like you


Even as autumn comes to an end
Time and time again, I remain unchanged
Surely, by the end of winter
I’ll be smiling just like you


Will these memories
Eventually become as dear as lullabies?
If so, I’ll be smiling just like you


Copy Link

English: Shinkaigyo English Translation
Video:

View Video

Artist: 10-FEET
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

10-FEET『Shinkaigyo』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

10-FEET - Shinkaigyo (深海魚) Lyrics (Romanized)