NEW WORLD

歌詞・Lyrics
公式, Official


アニメ
Anime
ED
Ending

  1. 歌詞/Lyrics

  2. ローマ字/Romaji

  3. 英語訳/English

  4. Português

どうにもならない苛立と 押しつぶされそうになる不安を 留める術さえ分からないまま まだ暗闇の中一人で 小さな灯り探していた 明日の温もりに触れたくて ナミダ流さないと決めたから そう誓ったから たとえ見えない壁にぶつかっても 答えのない日々に迷っても 強く前を向いて歩こう 僕たちはそう未完成だから 空高く伸ばす手の中に 微かに見えた希望図が 見失いかけてた明日を 確かなものに変えて行く だから走れ 風を切り裂いて もっと叫べ 声が響く限り いつか僕らも辿りつけるだろう 新しい世界 向かい風に何度拒まれても 目的地が分からなくなっても 少しずつ前に進めばいい 僕たちはそう未完成だから 空高く伸ばす手の中に 微かに見えた希望図が 見失いかけてた明日を 確かなものに変えて行く だから走れ 衝動のままに もっと叫べ ありのままの全て いつか僕らも辿りつけるから 新しい世界

TV Size:
小さな灯り探していた 明日の温もりに触れたくて ナミダ流さないと決めたから そう誓ったから たとえ見えない壁にぶつかっても 答えのない日々に迷っても 強く前を向いて歩こう 僕たちはそう未完成だから 空高く伸ばす手の中に 微かに見えた希望図が 見失いかけてた明日を 確かなものに変えて行く だから走れ 風を切り裂いて もっと叫べ 声が響く限り いつか僕らも辿りつけるだろう 新しい世界
dou ni mo naranai iradachi to oshitsubusaresou ni naru fuan o todomeru sube sae wakaranai mama mada kurayami no naka hitoride chiisana akari sagashiteita ashita no nukumori ni furetakute namida nagasanai to kimeta kara sou chikatta kara tatoe mienai kabe ni butsukattemo kotae no nai hibi ni mayottemo tsuyoku mae o muite arukou bokutachi wa sou mikansei dakara sora takaku nobasu te no naka ni kasuka ni mieta kibouzu ga miushinaikaketeta ashita o tashika na mono ni kaeteyuku dakara hashire kaze o kirisaite motto sakebe koe ga hibiku kagiri itsuka bokura mo tadoritsukeru darou atarashii sekai mukaikaze ni nando kobamaretemo mokutekichi ga wakaranaku nattemo sukoshi zutsu mae ni susumeba ii bokutachi wa sou mikansei dakara sora takaku nobasu te no naka ni kasuka ni mieta kibouzu ga miushinaikaketeta ashita o tashika na mono ni kaeteyuku dakara hashire shoudou no mama ni motto sakebe arinomama no subete itsuka bokura mo tadoritsukeru kara atarashii sekai
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

TV Size:
chiisana akari sagashiteita ashita no nukumori ni furetakute namida nagasanai to kimeta kara sou chikatta kara tatoe mienai kabe ni butsukattemo kotae no nai hibi ni mayottemo tsuyoku mae o muite arukou bokutachi wa sou mikansei dakara sora takaku nobasu te no naka ni kasuka ni mieta kibouzu ga miushinaikaketeta ashita o tashika na mono ni kaeteyuku dakara hashire kaze o kirisaite motto sakebe koe ga hibiku kagiri itsuka bokura mo tadoritsukeru darou atarashii sekai
We had no idea how to put an end To our hopeless frustrations And the anxieties almost crushing us. We were all alone in the dark. We were searching for a tiny light, Wishing to feel the warmth of tomorrow. We decided to not shed any tears. Yes, we swore it. So even if we run into an invisible wall Or get lost in days without an answer, Let's turn sharply forward and walk on! Because yeah, we're still incomplete. As we reach our hands to the sky, We see a dimly lit map of the future. The tomorrow we'd almost lost sight of Transforms into something certain. So run, cut through the wind! Yell louder, for as long as your voice resounds! Someday, I'm sure we'll arrive in a new world. No matter how many times we're blocked by the wind, Or we lose track of where we're headed, We just have to keep moving forward, bit by bit! Because yeah, we're still incomplete. As we reach our hands to the sky, We see a dimly lit map of the future. The tomorrow we'd almost lost sight of Transforms into something certain. So run, as your feelings command! Yell louder, everything that comes to mind! Because someday, we'll surely arrive in a new world.
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Buy me a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    TV Size:
    We were searching for a tiny light, Wishing to feel the warmth of tomorrow. We decided to not shed any tears. Yes, we swore it. So even if we run into an invisible wall Or get lost in days without an answer, Let's turn sharply forward and walk on! Because yeah, we're still incomplete. As we reach our hands to the sky, We see a dimly lit map of the future. The tomorrow we'd almost lost sight of Transforms into something certain. So run, cut through the wind! Yell louder, for as long as your voice resounds! Someday, I'm sure we'll arrive in a new world.
    Novo Mundo
    Não tínhamos ideia de como por um fim Às nossas desesperantes frustrações E às ansiedades que quase nos esmagavam. Estávamos todos sozinhos no escuro. Nós estavamos à procura de uma pequena luz Desejando sentirmos o calor do amanhã. Nós decidimos não derramar nenhumas lágrimas. Sim, nos juramo-lo. Por isso mesmo que corramos contra uma parede invisível Ou nos percamos nos dias sem uma resposta, Vamos virar bruscamente em frente e continuar a andar! Porque sim, ainda estamos incompletos. Enquanto estendemos as nossas mãos para o céu, Vemos um vagamente iluminado mapa do futuro. O amanhã de qual quase perdemos de vista Tornou-se algo certo. Por isso corre, corta através do vento! Grita, enquanto a tua voz ainda ressoar! Um dia, vamos certamente chegar a um novo mundo. Não importa quantas vezes sejamos bloqueados pelo vento, Ou que percamos noção de para onde vamos, Apenas temos de continuar a seguir em frente, pouco a pouco! Porque sim, ainda estamos incompletos. Enquanto estendemos as nossas mãos para o céu, Vemos um vagamente iluminado mapa do futuro. O amanhã de qual quase perdemos de vista Tornou-se algo certo.
    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Yay!

    NahoSaenokiChan

    Hey! My name is Naho-Chan and I'm always happy to meet new people! If you have any doubts or need anything you can add me ^^
    Yay!

    Latest posts by NahoSaenokiChan (see all)

      TV Size:
      Nós estavamos à procura de uma pequena luz Desejando sentirmos o calor do amanhã. Nós decidimos não derramar nenhumas lágrimas. Sim, nos juramo-lo. Por isso mesmo que corramos contra uma parede invisível Ou nos percamos nos dias sem uma resposta, Vamos virar bruscamente em frente e continuar a andar! Porque sim, ainda estamos incompletos. Enquanto estendemos as nossas mãos para o céu, Vemos um vagamente iluminado mapa do futuro. O amanhã de qual quase perdemos de vista Tornou-se algo certo. Por isso corre, corta através do vento! Grita, enquanto a tua voz ainda ressoar! Um dia, vamos certamente chegar a um novo mundo.
      この歌詞をシェアする!
      Share on Google+Tweet about this on TwitterShare on Facebook
      Share These Lyrics!
      LN SEARCH・歌詞探索
      発売日 / Release:
      2017.08.09
      iTunes, digital download, 限定配信, 購入, purchase, buy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime

      作家情報・Credits


      作詞:橋本裕太
      作曲:Brandon Seibert
      編曲:Brandon Seibert

      Lyrics:Yuta Takahashi
      Composition:Brandon Seibert
      Arrangement:Brandon Seibert

      LNをフォローする!
      Follow us!
      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

      関連項目
      Related Content