B Ambitious!

歌詞・Lyrics
公式, Official


アニメ
Anime
ED 1
Ending

  1. 歌詞/Lyrics

  2. ローマ字/Romaji

  3. 英語訳/English

Hi!準備なら万端 荷物は投げ捨てて 心は脱ぎ捨てて Ready go…! せぇの、じゃじゃじゃJUMP! A!っ倒的な敵も Kiっと弱点がある Baッテリー組んだみたいに 以心伝心 O.K!K.O! リアル、バーチャル、混ざるこの世界 バグりまくりの明日に飛び込もう 妄想たちが暴走続ける さぁ、精一杯 成敗 ドンと来い どんな問題だって 楽しんだもん勝ち Don't be afraid! 立ち向かうよ 独りじゃないから Don't be shy! 身も心もハダカで勝負 そう、不退転!決意表明 絶対あきらめない TOO BAD!よからぬ散財 DOODA!妄想 Through the night Shooting Star 駆け上がるよ VIVA!未来 To B Continued! Hi!決めつけちゃってる 頭の中のImage 一端、全部ゴミ箱へと せぇの、ぽぽいのぽい! A!っという間に始まる Kiっと待ってくれない Baっちり決めてみせるから 正々堂々 O.K!K.O! よくわからない力 感じてる 引力、権力、魅力…いざ、努力! 想像以上 成長続ける さぁ、精一杯 失敗 ドンと来い とんとん拍子じゃ きっとつまんないじゃない!? Don't be afraid! 全力なら後悔しないから Don't be shy! 当たり前の明日ならいらない 奇想天外 予測不可能 それでこそ Our life きっとこんなの夢の続き ほっぺたつねるけれど痛い 「リアルはバーチャルより奇なり」 もう目をそらさない ちゃんと前を見て 一歩踏み出せば ほら この星もくるくると廻る 目を覚ませ、いまだ眠ってる 私の中の本当の私 ドンと来い! どんな問題だって 楽しんだもん勝ち Don't be afraid! 立ち向かうよ 独りじゃないから Don't be shy! 身も心もハダカで勝負 そう、不退転!決意表明 絶対あきらめない さぁ、行こう Girls B Ambitious! 出来ないことはない I believe us 私×未来=無限大 ドンと来い! とんとん拍子じゃ きっとつまんないじゃない!? Don't be afraid! 全力なら後悔しないから Don't be shy! 当たり前の明日ならいらない 奇想天外 予測不可能 それでこそ Our life TOO BAD!よからぬ散財 DOODA!妄想 Through the night Shooting Star 駆け上がるよ VIVA!未来 Girls B Ambitious!
Hi! junbi nara bantan nimotsu wa nagesutete kokoro wa nugisutete Ready go...! seeno, jajaja JUMP! A! touteki na teki mo Ki tto jakuten ga aru Ba tterii kunda mitai ni ishindenshin O.K! K.O! riaru, baacharu, mazaru kono sekai baguri makuri no asu ni tobikomou mousoutachi ga bousoutsudzukeru saa, seiippai seibai don to koi donna mondai datte tanoshinda mon gachi Don't be afraid! tachimukau yo hitori janai kara Don't be shy! mi mo kokoro mo hadaka de shoubu sou, futaiten! ketsui hyoumei zettai akiramenai TOO BAD! yokaranu sanzai DOODA! mousou Through the night Shooting Star kakeagaru yo VIVA! mirai To B Continued! Hi! kimetsukechatteru atama no naka no Image ittan, zenbu gomibako e to seeno, popoi no poi! A! tto iu ma ni hajimaru Ki tto mattekurenai Ba cchiri kimetemiseru kara seisei doudou O.K! K.O! yoku wakaranai chikara kanjiteru inryoku, kenryoku, miryoku... iza, doryoku! souzou ijou seichou tsudzukeru saa, seiippai shippai don to koi tontonbyoushi ja kitto tsumannai janai!? Don't be afraid! zenryoku nara koukai shinai kara Don't be shy! atarimae no asu nara iranai kisoutengai yosoku fukanou sore de koso Our life kitto konna no yume no tsudzuki hoppeta tsuneru keredo itai "riaru wa baacharu yori ki nari" mou me o sorasanai chanto mae o mite ippo fumidaseba hora kono hoshi mo kurukuru to mawaru me o samase, imada nemutteru watashi no naka no hontou no watashi don to koi! donna mondai datte tanoshinda mon gachi Don't be afraid! tachimukau yo hitori janai kara Don't be shy! mi mo kokoro mo hadaka de shoubu sou, futaiten! ketsui hyoumei zettai akiramenai saa, ikou Girls B Ambitious! dekinai koto wa nai I believe us watashi kakeru mirai wa mugendai don to koi! tontonbyoushi ja kitto tsumannai janai!? Don't be afraid! zenryoku nara koukai shinai kara Don't be shy! atarimae no asu nara iranai kisoutengai yosoku fukanou sore de koso Our life TOO BAD! yokaranu sanzai DOODA! mousou Through the night Shooting Star kakeagaru yo VIVA! mirai Girls B Ambitious!
Yeah! I'm 100% prepared! My luggage has been thrown out— My heart has been stripped— Ready, GO: 1, 2, ju—ju—ju—JUMP! Ahh! Even the strongest enemies Surely have their weaknesses. As if we've joined batteries, We're of one digital mind: O.K. K.O.! In this world that exceeds both the Real and Virtual, Let's dive into a bugged-out tomorrow! Those delusions continue their rampage— C'mon, let's deliver our all-out punishment! Bring it on! No matter what, no matter who! The only way to win is to have fun! Don't be afraid! Just take your stand, 'cause you're not alone! Don't be shy! Face the competition with a naked body and a naked heart! We're declaring our determination: we'll never give up! TOO BAD! Horrible spending habits. DOODA! Delusions through the night! A shooting Star will take to the sky VIVA! This future is To B Continued!
[TV SIZE ONLY]
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Buy me a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    Share on Google+Tweet about this on TwitterShare on Facebook
    発売日 / Release:
    2017.03.22

    作家情報・Credits


    作詞:7chi子♪
    作曲:渡邉俊彦
    編曲:大久保薫

    Lyrics:Nachiko
    Composition:Toshihiko Watanabe
    Arrangement:Kaoru Okubo

    Lyrical Nonsense, リリカルナンセンス, Patreon, Patron, Support, Donate

    関連項目
    Related Content