砂糖玉の月

Satoudama no Tsuki

歌詞・Lyrics
公式, Official


アニメ
Anime
ED
Ending

  1. 歌詞/Lyrics

  2. ローマ字/Romaji

  3. 英語訳/English

  4. Català

  5. Español

  6. Bahasa Indonesia

  7. Português

小さなお別れの連続 いずれはあなたへ続いてる 分かっているから 出来るだけ歩みを緩めるけど あなたは寂しそうに待ってる 届かないから美しい まるで砂糖玉の月 遠くで転がせば甘やかに 近づけばざらりとした土塊 それならずっとここから見ていたい 見ていたいのに 交わした言の葉の数だけ あなたを覚えていられたら 薄らぐ心象は 巻き戻ることなく 煙のように霞んで 紛い物になってく 別れるための出会いなら 初めから偽物だって 何も違わないはずなのに またいつか出会えるように願ってる 土塊でもいいから触れたい 触りたい 綺麗なまま閉じ込めた瓶詰の砂糖玉 ひとつ齧るたびに ひとつ涙が落ちていく 届かないから美しい まるで砂糖玉の月 それでも近づいて 有りの儘そこにある冷たい月に触れた さよならまであなたを見ていたい 近くで見ていたいから
chiisana owakare no renzoku izure wa anata e tsudzuiteru wakatteiru kara dekiru dake ayumi o yurumeru kedo anata wa sabishisou ni matteru todokanai kara utsukushii marude satoudama no tsuki tooku de korogaseba amayaka ni chikadzukeba zarari to shita tsuchikure sore nara zutto koko kara miteitai miteitai no ni kawashita kotonoha no kazu dake anata o oboete iraretara usuragu shinshou wa makimodoru koto naku kemuri no you ni kasunde magaimono ni natteku wakareru tame no deai nara hajime kara nisemono da tte nanimo chigawanai hazu na no ni mata itsuka deaeru you ni negatteru tsuchikure demo ii kara furetai sawaritai kirei na mama tojikometa bindzume no satoudama hitotsu kajiru tabi ni hitotsu namida ga ochite iku todokanai kara utsukushii marude satoudama no tsuki soredemo chikadzuite ari no mama soko ni aru tsumetai tsuki ni fureta sayonara made anata o miteitai chikaku de miteitai kara
Follow us!

LN Staff

Romaji lyrics by our LN team.
(*´・ω・)(・ω・`*)
Help us do more by sending us a coffee or supporting us on Patreon!
Follow us!

Latest posts by LN Staff (see all)

    Sugar-Drop Moon
    Tiny farewells come back to back. Eventually they'll all lead to you. I know it, so I try to slow my pace as much as possible. But... You're waiting, looking so lonely. You're beautifully unreachable, Just like a sugar-drop moon. Rolling in the distance, you give off a sweet light. But when I get close, you're like a rough lump of dirt. If that's the case, I'd like to always watch you from back here. I wanted to always keep watching you, but... If I can keep remembering you By exchanging more and more words. Your weakening image can't be wound back. Clouded like smoke, it becomes something false. If we're fated to part from the start, Then we were something fake all along. But I never thought we were mistaken, So I dance with the hope of someday seeing you again. I don't mind if you're a lump of dirt, I just want to feel you... I want to touch you. Like a bottle of sugar-drops, sealed in a beautiful state: Each time I chew one Another tear comes falling down. You're beautifully unreachable, Just like a sugar-drop moon. But I still got closer And felt that cold moon in its natural state. Until we say our farewell, I want to keep watching you. I want to keep watching you up close!
    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    Follow me!

    Thaerin Philos

    Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
    邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

    Donate a coffee to keep me going!
    (/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
    Follow me!

    Latest posts by Thaerin Philos (see all)

      Lluna de Llamí
      Arriben petits comiats l'un rere l'altre. Al final tots duen a tu. Ho sé, per això Intento baixar el meu ritme tant com puc. Però... Tu esperes, amb posat solitari. Ets bellament inassolible, Igual que una lluna de llamí. Rodolant en la distància, traspues una llum dolça. Però quan m'hi apropo, ets com un aspre terròs de terra. Si és així, m'agradaria mirar-te sempre des d'aquí darrere. Volia estar mirant-te sempre, però... Si puc continuar recordant-te Intercanviant més i més paraules. La teva imatge afeblida no pot rebobinar-se. Ennuvolada com el fum, esdevé quelcom de fals. Si estem destinats a separar-nos des de bon principi, Llavors érem quelcom de fingit tota l'estona. Però mai no vaig creure que ens equivoquéssim, Per això ballo amb l'esperança de tornar-te a veure algun dia. Tant me fa si ets un terròs, jo només vull sentir-te... vull tocar-te. Com una ampolla de llamins, segellats en un estat preciós: Cada cop que en mastego un Em cau una altra llàgrima. Ets bellament inassolible, Igual que una lluna de llamí. Però igualment m'hi apropí I vaig sentir aquella freda lluna en el seu estat natural. Fins que ens acomiadem, vull continuar observant-te. Vull continuar observant-te de ben a prop!
      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

      Klonos Heart

      Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

      Latest posts by Klonos Heart (see all)

        Luna de Golosina
        Llegan pequeñas despedidas una tras otra. Al final todas llevan a ti. Lo sé, conque Intento bajar el ritmo tanto como puedo. Pero... Tú esperas, con ademán solitario. Eres hermosamente inalcanzable, Igual que una luna de golosina. Rodando en la distancia, emanas una dulce luz. Pero cuando me acerco, eres como un áspero terrón de tierra. Si es así, me gustaría mirarte siempre desde aquí atrás. Quería estar mirándote siempre, pero... Si puedo seguir recordándote Intercambiando más y más palabras. Tu imagen debilitada no puede rebobinarse. Nublosa cual humo, se vuelve algo falso. Si estamos destinados a separarnos desde el principio, Entonces éramos algo fingido todo el tiempo. Pero nunca pensé que nos equivocáramos, Por eso bailo con la esperanza de volver a verte algún día. Me da igual si eres un terrón, yo solo quiero sentirte... quiero tocarte. Como una botella de golosinas, selladas en un estado hermoso: Cada vez que mastico una Me cae una nueva lágrima. Eres hermosamente inalcanzable, Igual que una luna de golosina. Pero, aun así, me acerqué Y sentí esa fría luna en su estado natural. Hasta que nos despidamos, quiero seguir observándote. ¡Quiero seguir observándote de cerca!
        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

        Klonos Heart

        Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

        Latest posts by Klonos Heart (see all)

          Bulan Bergula
          Perpisahan kecil datang dan datang kembali. Pada akhirnya, mereka semua akan menuju kepadamu. Aku tahu itu, jadi Aku mencoba melambankan langkahku sebisa mungkin. Tapi... Kamu menunggu, terlihat sangat kesepian. Kamu dengan indahnya tak dapat dicapai, Seperti bulan yang bergula. Berguling di kejauhan, kamu memberikan cahaya manis. Tapi ketika ku mendekat, kamu tampak seperti sebongkah tanah. Jika seperti itu, aku ingin selalu melihatmu dari jauh sini. Aku ingin terus melihatmu, tapi... Jika aku dapat tetap mengingatmu Dengan bertukar lebih dan lebih banyak kata. Gambaranmu yang melemah tak dapat dikembalikan. Membumbung seperti asap, ia menjadi sesuatu yang salah. Jika kita ditakdirkan untuk berpisah dari awal, Berarti selama ini, kita adalah sesuatu yang palsu. Tapi aku tak pernah berpikir kita salah, Jadi aku berdansa, berharap suatu hari akan melihatmu lagi. Tak peduli kamu adalah sebongkah tanah, aku hanya ingin merasakanmu... Hanya ingin menyentuhmu. Seperti sebotol gula yang tertutup dengan indah. Setiap kali ku mengunyah satu Air mata yang lain terjatuh. Kamu dengan indahnya tak dapat dicapai, Seperti bulan yang bergula. Tapi aku masih lebih dekat Dan merasakan bulan yang dingin itu dalam keadaan alaminya. Hingga kita mengucapkan perpisahan, aku ingin terus melihatmu. Aku ingin terus melihatmu dekat.
          Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
          Stalk Me!

          Zen

          A student, music addict, and programmer.
          People call me "owl" 'cause I always stay up all night.
          Stalk Me!

          Latest posts by Zen (see all)

            Lua de Bala de Goma
            Pequenas despedidas vêm uma atrás da outra. Eventualmente todas elas levarão à você. Eu sei disso, então Tento diminuir o passo o máximo possível. Mas... Você está esperando, parecendo tão sozinho. Você é lindamente inalcançável, Igual a uma Lua de bala de goma. Rolando na distância, você emana uma luz doce. Mas quando eu chego perto, você é como um áspero torrão de sujeira. Se esse for o caso, eu gostaria de sempre te observar daqui de longe. Queria continuar sempre te observando, mas... Se eu conseguir continuar a te lembrar Trocando mais e mais palavras. Sua enfraquecedora imagem não pode ser rebobinada. Nublada como fumaça, vira algo falso. Se nós éramos destinados a nos separar desde o começo, Então nós fomos algo falso durante todo esse tempo. Mas eu nunca pensei que estávamos errados, Por isso eu danço com a esperança de um dia te ver novamente. Não me importo se você é um torrão de sujeira, só quero sentir você... quero te tocar. Como uma garrafa de balas de goma, selada em um lindo estado: Cada vez que eu masco uma Outra lágrima vem caindo. Você é lindamente inalcançável, Igual a uma Lua de bala de goma. Mas ainda assim eu cheguei perto E senti aquela fria Lua em seu estado natural. Até nós dizermos nosso adeus, eu quero continuar a te observar. Eu quero continuar te observando de perto!
            Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
            Take a look!

            Saerena

            Cantora no YouTube e no Nico Nico Douga~

            Gosta das minhas traduções e covers? Considere me dar um café para dar aquela ajudinha básica porque não tá fácil pra ninguém
            Take a look!

            Latest posts by Saerena (see all)

              この歌詞をシェアする!
              Share on Google+Tweet about this on TwitterShare on Facebook
              LN SEARCH・歌詞探索
              発売日 / Release:
              2017.11.01
              iTunes, digital download, 限定配信, 購入, purchase, buy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime

              作家情報・Credits


              作詞:やなぎなぎ
              作曲:やなぎなぎ
              編曲:出羽良彰

              Lyrics:Yanagi Nagi
              Composition:Yanagi Nagi
              Arrangement:Yoshiaki Dewa

              LNをフォローする!
              Follow us!
              Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

              関連項目
              Related Content