あなた

Anata

歌詞・Lyrics
公式, Official


映画
Movie
主題歌
Theme

  1. 歌詞/Lyrics

  2. ローマ字/Romaji

  3. 英語訳/English

  4. Català

  5. Español

  6. Italiano

  7. Português

あなたのいない世界じゃ どんな願いも叶わないから 燃え盛る業火の谷間が待ってようと 守りたいのはあなた あなた以外なんにもいらない 大概の問題は取るに足らない 多くは望まない 神様お願い 代り映えしない明日をください 一日の終わりに撫で下ろす この胸を頼りにしてる人がいる くよくよなんてしてる場合じゃない Oh ただの数字が特別になるよ あなたと歩む世界は 息を飲むほど美しいんだ 人寄せぬ荒野の真ん中 私の手を握り返したあなた あなた以外なんにもいらない 大概の問題は取るに足らない 多くは望まない 神様お願い 代り映えしない明日をください 戦争の始まりを知らせる放送も アクティヴィストの足音も届かない この部屋にいたい もう少し Oh 肌の匂いが変わってしまうよ あなたの生きる時代が 迷いと煩悩に満ちていても 晴れ渡る夜空の光が震えるほど 眩しいのはあなた あなた以外思い残さない 大概の問題は取るに足らない 多くは望まない 神様お願い 代り映えしない明日をください 何度聞かれようと 変わらない答えを 聞かせてあげたい なんと言われようと あなたの行く末を 案じてやまない 終わりのない苦しみを甘受し Darling 旅を続けよう あなた以外帰る場所は 天上天下 どこにもない
anata no inai sekai ja donna negai mo kanawanai kara moesakaru gouka no tanima ga matteyou to mamoritai no wa anata anata igai nannimo iranai ya taigai no mondai wa toru ni taranai yo ooku wa nozomanai kamisama onegai kawaribae shinai ashita o kudasai ichinichi no owari ni nadeorosu kono mune o tayori ni shiteru hito ga iru kuyokuyo shiteru baai janai Oh tada no suuji ga tokubetsu ni naru yo anata to ayumu sekai wa iki o nomu hodo utsukushiin da hito yosenu kouya no mannaka watashi no te o nigiri kaeshita anata anata igai nannimo iranai ya taigai no mondai wa toru ni taranai yo ooku wa nozomanai kamisama onegai kawaribae shinai ashita o kudasai sensou no hajimari o shiraseru housou mo akutivisuto no ashioto mo todokanai kono heya ni itai mou sukoshi Oh hada no nioi ga kawatte shimau yo anata no ikiru jidai ga mayoi to bonnou ni michite itemo harewataru yozora no hikari ga furueru hodo mabushii no wa anata anata igai omoinokosanai taigai no mondai wa toru ni taranai yo ooku wa nozomanai kamisama onegai kawaribae shinai ashita o kudasai nando kikareyou to kawaranai kotae o kikasete agetai nando iwareyou to anata no yukusue o anjite yamanai owari no nai kurushimi o kanjushi Darling tabi o tsudzukeyou anata igai kaeru basho wa tenjoutenge doko ni mo nai
Follow us!

LN Staff

Romaji lyrics by our LN team.
(*´・ω・)(・ω・`*)
Help us do more by sending us a coffee or supporting us on Patreon!
Follow us!

Latest posts by LN Staff (see all)

    You
    In a world without you No wish would come true So even if a valley of raging hellfire awaits us The one I want to protect is you I don’t need anything other than you Most problems mean nothing to me I won’t ask you for much, but please, God, Grant me a tomorrow that will never change There’s someone relying on this heart As I’m caressed in comfort at each day’s end This is no time to mope Oh, even ordinary numbers become special This world I walk with you Is so breathtakingly beautiful Even in the middle of the desolate wilds The one who squeezed my hand back was you I don’t need anything other than you Most problems mean nothing to me I won’t ask you for much, but please, God, Grant me a tomorrow that will never change I want to stay in this room just a little longer Where the announcement of war’s beginning, and the activists’ footsteps Can’t be heard Oh, the scent of my skin will change This era you were born into Is brimming with doubts and vices But bright enough to shake the lights in the clear night sky, The one shining is you I don’t regret anything other than you Most problems mean nothing to me I won’t ask you for much, but please, God, Grant me a tomorrow that will never change No matter how many times I’m asked I want to always give you The same answer No matter how many times I’m told I can’t stop fretting About where your destiny leads Let’s give in to our unending pain And continue our journey, darling I have no home to return to, other than you Not on heaven nor on earth, not anywhere
    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
    友達になろう!

    Toria

    Feels Addict| 感情ズ中毒者 --- Lvl 84
    Lyrics Database| 生き歌詞字引 --- Lvl 75
    Bubblebender | シャボン使い --- Lvl 63

    Always open to new music--please suggest any songs/bands!
    聴いたことないアーティストをいつでも聴いてみたいから、おすすめどうぞ!
    友達になろう!

    Latest posts by Toria (see all)

      Tu
      En un món sense tu Cap desig no es compliria Per això encara que ens esperi una vall de furibund foc infernal Aquell qui vull protegir ets tu No necessito res altre que tu La majoria de problemes no m'importen gens No et demanaré gaire però, si us plau, Déu, Concedeix-me un demà que mai no canviï Hi ha algú que compta amb aquest cor Mentre m'amanyaga i conforta al final de cada dia No és el moment de deprimir-me Oh, fins els números corrents es tornen especials Aquest món pel qual camino amb tu És d'una bellesa tan corprenedora Fins i tot enmig dels erms desolats Aquell qui m'estrenyia la mà eres tu No necessito res altre que tu La majoria de problemes no m'importen gens No et demanaré gaire però, si us plau, Déu, Concedeix-me un demà que mai no canviï Vull restar en aquesta cambra una mica més A on l'anunci de l'inici de la guerra i els passos dels activistes No poden sentir-se Oh, l'aroma de la meva pell canviarà Aquesta era en què tu vas néixer És curulla de dubtes i vicis Però prou brillant per sacsar les llums en el clar cel nocturn, Aquella que brilla ets tu No em penedeixo de res altre que tu La majoria de problemes no m'importen gens No et demanaré gaire però, si us plau, Déu, Concedeix-me un demà que mai no canviï Per molts cops que m'ho preguntis Vull donar-te sempre La mateixa resposta Per molts cops que m'ho diguis No puc deixar de capficar-me En on et mena el teu destí Sucumbim al nostre dolor sense fi I prosseguim el nostre viatge, estimat No tinc cap llar a què tornar, no altra que tu Ni al cel ni a la terra, ni enlloc
      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

      Klonos Heart

      Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

      Latest posts by Klonos Heart (see all)

        En un mundo sin ti Ningún deseo se cumpliría Por eso aunque nos aguarde un valle de furibundo fuego infernal Aquel a quien quiero proteger eres tú No necesito nada más que tú La mayoría de problemas no me importan en absoluto No te pediré mucho, pero, por favor, Dios, Concédeme un mañana que nunca cambie Hay alguien que cuenta con este corazón Mientras me acaricia y conforta al final de cada día No es momento para bajones Oh, hasta los números corrientes se vuelven especiales Este mundo por el que ando contigo Es de una belleza tan embelesadora Incluso en medio de los páramos desolados Aquel que me estrechó la mano fuiste tú No necesito nada más que tú La mayoría de problemas no me importan en absoluto No te pediré mucho, pero, por favor, Dios, Concédeme un mañana que nunca cambie Quiero quedarme en esta habitación un poco más Donde el anuncio del comienzo de la guerra y los pasos de los activistas No pueden oírse Oh, el aroma de mi piel cambiará Esta era en la que naciste Rebosa de dudas y vicios Pero brilla lo bastante para zarandear las luces en el claro cielo nocturno Aquella que brilla eres tú No me arrepiento de nada más que tú La mayoría de problemas no me importan en absoluto No te pediré mucho, pero, por favor, Dios, Concédeme un mañana que nunca cambie Por muchas veces que me lo preguntes Quiero darte siempre La misma respuesta Por muchas veces que me lo digas No puedo dejar de inquietarme Por adónde te lleva tu destino Sucumbamos a nuestro dolor sin fin Y prosigamos nuestro viaje, cariño No tengo hogar al que volver, no otro que tú Ni en el cielo ni en la tierra, ni en ninguna parte
        Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

        Klonos Heart

        Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

        Latest posts by Klonos Heart (see all)

          Tu
          In un mondo senza te Nessun desiderio si avvererebbe Quindi anche se una valle di violento fuoco dell'inferno ci aspetta Colui che voglio proteggere sei tu Non ho bisogno di nient'altro che te La maggior parte dei problemi non hanno significato per me Non ti chiederò molto, ma ti prego, Dio, Concedimi un domani che non cambierà mai C'è qualcuno che conta su questo cuore Come sono accarezzata dal conforto alla fine di ogni giorno Questo non è il momento per essere giù di morale Oh, anche numeri ordinari diventano speciali Questo mondo nel quale cammino con te È bello da togliere il fiato Anche nel mezzo delle terre selvagge desolate Colui che strinse la mia mano di ritorno eri tu Non ho bisogno di nient'altro che te La maggior parte dei problemi non hanno significato per me Non ti chiederò molto, ma ti prego, Dio, Concedimi un domani che non cambierà mai Voglio restare in questa stanza solo un po' più a lungo Dove gli annunci dell'inizio della guerra, e i passi degli attivisti Non possono essere sentiti Oh, l'odore della mia pelle cambierà Quest'era nella quale sei nato È piena di dubbi e vizi Ma brilla abbastanza da scuotere le luci nel chiaro cielo notturno, Colui che brilla sei tu Non ho bisogno di nient'altro che te La maggior parte dei problemi non hanno significato per me Non ti chiederò molto, ma ti prego, Dio, Concedimi un domani che non cambierà mai Voglio darti sempre la stessa risposta, non importa quante volte mi venga chiesta Non posso smettere di agitarmi pensando a dove possa condurre il tuo destino, non importa quante volte mi venga detto Il nostro dolore è senza fine... Non lo vedi, caro? Continuiamo la nostra avventura Non ho nessuna casa alla quale fare ritorno, se non tu... Non in paradiso o sulla terra, da nessuna parte
          Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
          Find me:

          Liusys

          "Italiani! Popolo di incoscienti! Di sprovveduti" -cit.

          Puoi offrimi un Ko-Fi per chiedermi una traduzione o anche solo per sostenermi!!
          Find me:

          Latest posts by Liusys (see all)

            Você
            Em um mundo sem você Nenhum desejo se tornaria realidade Então mesmo se um vale da fúria do inferno estiver à nossa espera Aquele que eu quero proteger é você Não preciso de nada além de você A maioria dos problemas não significa nada para mim Não vou te pedir muito, mas por favor, Deus, Conceda-me um amanhã que nunca vai mudar Tem alguém dependendo deste coração Ao mesmo tempo que eu sou acariciada no conforto ao final de cada dia Não é hora de deprimir-se Oh, mesmo números ordinários tornam-se especiais Este mundo que eu caminho com você É tão estonteantemente lindo Mesmo no meio de selvas desertas Aquele que apertou minha mão de volta foi você Não preciso de nada além de você A maioria dos problemas não significa nada para mim Não vou te pedir muito, mas por favor, Deus, Conceda-me um amanhã que nunca vai mudar Quero ficar neste quarto só mais um pouco Onde o anúncio do início da guerra, e os passos dos ativistas Não podem ser ouvidos Oh, o cheiro da minha pele vai mudar Esta era em que você nasceu Está repleta de dúvidas e vícios Mas brilha o suficiente para agitar as luzes no limpo céu noturno, Aquele brilhando é você Não preciso de nada além de você A maioria dos problemas não significa nada para mim Não vou te pedir muito, mas por favor, Deus, Conceda-me um amanhã que nunca vai mudar Não importa quantas vezes sou questionada Eu sempre quero te dar A mesma resposta Não importa quantas vezes me pedem Eu não consigo parar de me preocupar Com para onde seu destino vai Vamos nos render à nossa dor interminável E continuar nossa jornada, querido Eu não tenho nenhuma casa para voltar, além de você Nem no céu, nem na Terra, nem em nenhum lugar
            Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
            Take a look!

            Saerena

            Singer on YouTube and Japanese music lover.
            Take a look!

            Latest posts by Saerena (see all)

              この歌詞をシェアする!
              Share on Google+Tweet about this on TwitterShare on Facebook
              Share These Lyrics!
              LN SEARCH・歌詞探索
              発売日 / Release:
              2017.12.09
              iTunes, digital download, 限定配信, 購入, purchase, buy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime

              作家情報・Credits


              作詞:Utada Hikaru
              作曲:Utada Hikaru

              Lyrics:Utada Hikaru
              Composition:Utada Hikaru

              LNをフォローする!
              Follow us!
              Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

              関連項目
              Related Content