ギュンとラブソング

Gyun to Love Song

歌詞・Lyrics
公式, Official

海棠4兄弟

Kaidou 4 Kyoudai

アニメ
Anime
ED
Ending

  1. 歌詞/Lyrics

  2. ローマ字/Romaji

  3. 英語訳/English

ギュンとギュンとラブソング ずっとずっと流れているよ シャンプーの後 香り出す キミのにおいに 恋がはじけた もっと近づきたい 夢中だからCHUがしたい 見えないはずの幸せも 見える気がする キミといると 手と手つないだ ぬくもりみたいに 今日イチの笑顔見せて 僕だけに毎日欠かさず (見せないと拗ねるぞ!) ふざけ合える今が続くように 大好きでギュンとギュンと高鳴るよ キュンのキュンのレベルじゃないよ 僕のハート 鷲掴みして 痛いほど震えさせる ギュンとギュンとラブソング ずっとずっと流れているよ 僕の音を 聴かせたくて ギュンとぎゅっと強く抱きしめた 同じ世界と想えない ふたりでいるとまぶしく見える 七色じゃ足りない虹みたいに色づくよ あまり素直じゃないキミが 少し不慣れに甘えてくる きっと幸せはくすぐったいもの 「ただいま」も「行ってきます」も 僕だけに毎日聴かせて (しないとキスするぞ!) 戸惑う横顔も愛しすぎて 今日もまたギュンとギュンと苦しくて ちょっとちょっと誰か止めてよ そばにいても 離れていても キミのことばかり描く ギュンとギュンとラブレター ずっとずっと胸に綴るよ 僕のキモチ 伝えたくて ギュンとスッとくちびるをなぞる (ギュンギュン) 誰かを好きになることを (ギュンギュン) ときめきと片付けるには (ギュンギュン) なんか惜しくて奇跡と名付けてみた (ギュンギュン) 出会った日から惹かれてた (ギュンギュン) これからも変わらないだろう (ギュンギュン)朝も (ギュンギュンAh…)夜も キミといるとギュンギュンしちゃう 大好きでギュンとギュンと切なくて ギュンとギュンとだけどうれしい キミも同じキモチでいるとキスをしたとき感じる ギュンとギュンと高鳴るよ キュンのキュンのレベルじゃないよ 僕のハート 鷲掴みして 痛いほど震えさせる ギュンとギュンとラブソング ずっとずっと流れているよ 僕の音を 聴かせたくて ギュンとぎゅっと強く抱きしめた
gyun to gyun to rabusongu zutto zutto nagareteiru yo shanpuu no ato kaoridasu kimi no nioi ni koi ga hajiketa motto chikadzukitai muchuu dakara CHU ga shitai mienai hazu no shiawase mo mieru ki ga suru kimi to iru to te to te tsunaida nukumori mitai ni kyouichi no egao misete boku dake ni mainichi kakasazu (misenai to suneru zo!) fuzakeaeru ima ga tsudzuku you ni daisuki de gyun to gyun to takanaru yo kyun no kyun no reberu janai yo boku no haato washidzukami shite itai hodo furuesaseru gyun to gyun to rabusongu zutto zutto nagareteiru yo boku no oto o kikasetakute gyun to gyutto tsuyoku dakishimeta onaji sekai to omoenai futari de iru to mabushiku mieru nanairo ja tarinai niji mitai ni irodzuku yo amari sunao janai kimi ga sukoshi funare ni amaetekuru kitto shiawase wa kusuguttai mono "tadaima" mo "ittekimasu" mo boku dake ni mainichi kikasete (shinai to kisu suru zo!) tomadou yokogao mo aishisugite kyou mo mata gyun to gyun to kurushikute chotto chotto dareka tomete yo soba ni itemo hanareteitemo kimi no koto bakari egaku gyun to gyun to raburetaa zutto zutto mune ni tsudzuru yo boku no kimochi tsutaetakute gyun to sutto kuchibiru o nazoru (gyungyun) dareka o suki ni naru koto o (gyungyun) tokimeki to katadzukeru ni wa (gyungyun) nanka oshikute kiseki to nadzuketemita (gyungyun) deatta hi kara hikareteta (gyungyun) korekara mo kawaranai darou (gyungyun) asa mo (gyungyun Ah...) yoru mo kimi to iru to gyungyun shichau daisuki de gyun to gyun to setsunakute gyun to gyun to dakedo ureshii kimi mo onaji kimochi de iru to kisu o shita toki kanjiru gyun to gyun to takanaru yo kyun no kyun no reberu janai yo boku no haato washidzukami shite itai hodo furuesaseru gyun to gyun to rabusongu zutto zutto nagareteiru yo boku no oto o kikasetakute gyun to gyutto tsuyoku dakishimeta
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
A tightly squeezing love song Rings out endlessly! My heart skipped a beat From the smell of your after-shower shampoo; I want to get closer to you... I'm in a daze and just wanna kiss you... When I'm with you, I feel like I can see myself happy, when I couldn't before. It's the same warmth I feel when we're holding hands. Show me your best smile each day— Show it only to me, without fail! "If you don't, I'll pout!" I hope we can always keep messing around like this! I love you so much that my heart's squeezin' tight— It's far beyond normal feelings of love! It grasps my heart tightly, making it tremble until it hurts! A tightly squeezing love song Rings out endlessly! I wanted you to hear this sound... so I held you close with a tight squeeze!
[TV SIZE ONLY]
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Buy me a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    Share on Google+Tweet about this on TwitterShare on Facebook
    発売日 / Release:
    2017.02.08
    iTunes, digital download, 限定配信, 購入, purchase, buy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime

    作家情報・Credits


    歌:海棠零(CV:皆川純子)、海棠晴(CV:前野智昭)、海棠亜樹(CV:松岡禎丞)、海棠蒔麻(CV:寺島拓篤)
    作詞:高瀬愛虹
    作曲:no_my
    編曲:滝澤俊輔(TRYTONELANO)

    Performed by:Ren Kaidou (CV: Junko Minagawa), Haru Kaidou (CV: Tomoaki Maeno), Aki Kaidou (CV: Yoshitsugu Matsuoka), Shima Kaidou (CV: Takuma Terashima)
    Lyrics:Aiko Takase
    Composition:no_my
    Arrangement:Shunsuke Takizawa (TRYTONELANO)

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

    関連項目
    Related Content