バタフライエフェクト

Butterfly Effect

歌詞・Lyrics
公式, Official


アニメ
Anime

龍ヶ嬢七々々の埋蔵金

OP
Opening
Ryuugajou Nanana no Maizoukin
Nanana’s Buried Treasure

  1. 歌詞/Lyrics

  2. ローマ字/Romaji

  3. 英語訳/English

ディス モー二ング… 目覚めた瞬間 何? これ?見たことないわ エントリー! 自ら「ステージ1」 On your mark!! Get set!! アドベンチャー! 世の中そんなに あまくない あれ? これ? なんか見たような ゴールと思った その「ステージ2」 Next!!「ステージ」 ループ アドベンチャー! (say go!!) 蠢くこの今がDestiny 光と影の ジブラ パレード とある途上にて 「キミ」は誰? 霧深く ガラスの残像 Justify!! 誓った「One Way!!」 バタフライエフェクトが 生む 鮮やかコントラスト 「終わり」と「誕生」 Same Storyは 2つとない 二度と戻らない ならば 進もう 願いが叶う その時 褪せてく「記憶」 生まれる「記憶」 想いはクルクル巡る また出逢える日の キミ「ア-イ-シ-テ-ル」 ナイショ。カクレ 「メランコリック」 えっ? これ? 不思議トリッキー 「勝負あり!」と 吐いたその瞬間 next!!「ステージ」 再度アドベンチャー! (say go!!) スペアーのない この「私」の かけがえのない 「熱情」の日々 蜜の味は 夢か? 幻? 闇に咲く メタリックハート Memorial!! 確固たる「My Way!!」 バタフライエフェクトに 見る 心の名前 「別れ」と「出逢い」 Same Wayは 2つとない 決して戻らない 故に 進もう 願いが叶う その時 生まれる「奇蹟」 消えてく「軌跡」 導はグングンとばす 振り向きはしない キミ「ア-イ-シ-テ-ル」 バタフライエフェクトの 果て 鮮やかコントラスト 「終わり」と「誕生」 Same Storyは 2つとない 二度と戻らない ならば 進もう 願いが叶う その時 褪せてく「記憶」 生まれる「記憶」 想いはクルクル巡る また出逢えるよね キミだけを 「ア-イ-シ-テ-ル」 信じてよ ビューティフルドリーマー! 「私」はここだよ 信じたい ビューティフル ドリーマー!!
disu mooningu… mezameta shunkan nani? kore? mita koto nai wa entorii! mizukara “suteeji 1” On your mark!! Get set!! adobenchaa! yo no naka sonna ni amaku nai are? kore? nanka mita you na gooru to omotta sono “suteeji 2” Next!! “suteeji” ruupu adobenchaa (say go!!) ugomeku kono ima ga Destiny hikari to kage no jibura pareedo toaru dojou nite “kimi” wa dare? kiribukaku garasu no zanzou Justify!! chikatta “One Way!!” batafurai efekuto ga umu azayaka kontorasuto “owari” to “tanjou” Same Story wa futatsu to nai nidoto modoranai naraba susumou negai ga kanau sono toki aseteku “kioku” umareru “kioku” omoi wa kurukuru meguru mata deaeru hi no kimi “a-i-shi-te-ru” naisho. kakure “merankorikku” e? kore? fushigi torikkii “shoubu ari!” to haita sono shunkan next!! “suteeji” saido adobenchaa! (say go!!) supeaa no nai kono “watashi” no kakegae no nai “netsujou” no hibi mitsu no aji wa yume ka? maboroshi? yami ni saku metarikku haato Memorial!! kakko taru “My Way!!” batafurai efekuto ni miru kokoro no namae “wakare” to “deai” Same Way wa futatsu to nai keshite modoranai yue ni susumou negai ga kanau sono toki umareru “kiseki” kieteku “kiseki” shirube wa gungun tobasu furimuki wa shinai kimi “a-i-shi-te-ru” batafurai efekuto no hate azayaka kontorasuto “owari” to “tanjou” Same Story wa futatsu to nai nidoto modoranai naraba susumou negai ga kanau sono toki aseteku “kioku” umareru “kioku” omoi wa kurukuru meguru mata deaeru yo ne kimi dake o “a-i-shi-te-ru” shinjite yo byuutifuru doriimaa! “watashi” wa koko da yo shinjitai byuutifuru doriimaa!!
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
This morning, When I awoke... What is this?! I've never seen it before! Entry! "Stage 1" all by myself. On your mark!! Get set!! Adventure! The world just isn't that easy; You'll see this and that, And think it's something familiar. I thought I'd reached the goal, At "Stage 2", but, Next!! "Stage" A looping adventure! (say go!!) This writhing moment is destiny. A light and dark, Zebra parade. Someone shows up along the way, And I ask, Who are "you"? The fog is thick, a glass-like afterimage. Justify!! I'm sworn to "One Way!!" A butterfly effect gives birth, To a clear contrast, Of "ends" and "beginnings". The Same Story, Can't exist in two places, And I can't go back, So I'll move onward. When my wish is granted, My memory begins to fade, But other memories are born. My feelings spin 'round and 'round, But when I see you again, I'll "L-O-V-E" you. A secret. A hidden, "Melancholic" Huh? This? It's a mysterious trick! "I've won this round", But at the moment the words come out, next!! "Stage" A second adventure! (say go!!) I have no spares, For this "me". And just as irreplaceable, Are these "feverish" days. Is this taste of honey a dream? An illusion? A metallic heart grows in the darkness. Memorial!! An unbreakable "My Way!!" The name of my heart, Appears as a butterfly effect, With "partings" and "new encounters". The Same Way, Can't exist twice, And I can never go back, So I go onward. When my wish is granted, A miracle is born, And the traces I left disappear. My guide speeds off, And I don't bother looking back, Because I "L-O-V-E" you. At the end of this butterfly effect, Is a clear contrast, Of "ends" and "beginnings". The Same Story, Can't exist in two places, And I can't go back, So I'll move onward. When my wish is granted, My memory begins to fade, But other memories are born. My feelings spin 'round and 'round, But when I see you again, It'll be only you, That I "L-O-V-E". Believe in me. Beautiful Dreamer! "I'm" right here! I want to believe... Beautiful Dreamer!!
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Buy me a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    Share on Google+Tweet about this on TwitterShare on Facebook

    作家情報・Credits


    作詞:U-re:x
    作曲:U-re:x
    編曲:U-re:x

    Lyrics:U-re:x
    Composition:U-re:x
    Arrangement:U-re:x

    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

    関連項目
    Related Content