平行線
Heikousen
{preview size}

アニメ
Anime
クズの本懐
Kuzu no Honkai
Scum's Wish
ED

  1. 歌詞 ・ Lyrics
  2. ローマ字 ・ Romaji
  3. 英訳 ・ English
  4. カタロニア訳 ・ Català
  5. ドイツ訳 ・ Deutsch
  6. スペイン訳 ・ Español
  7. イタリア訳 ・ Italiano
  8. マレー訳 ・ Melayu
  9. ポルトガル訳 ・ Português
太陽系を抜け出して 平行線で交わる 私と君の影のように伸びている あぁ、平行線 勇気がないのは時代のせいにしてしまえばいい いつまで経っても思いは口に出せないまま ただ壊れないように同じ今日を繰り返し なぞって どこにもいけない願いの居場所を探してた 君の唇から零れだす言葉になりたい 太陽系を抜け出して 平行線で交わる そんな叶わない望みも 不甲斐ない声も 引き連れて 感情全部流し切ったら 描き始めてみせるよ 私と君の影に今手を伸ばす あぁ、平行線 勇気がないのは電子のせいにしてしまえばいい 愚痴を付くのはいつでも裏返しの言葉 ねぇ、隣じゃなくても脳裏に居場所があればいいから 君を救った いつか私が救われるように、今日も ここでちゃんと生きてくから 君の苦しみを切り裂ける光になりたい 太陽系の常識も覆して触れたい そんな夢物語が頭を回っては消えていくよ 変わってくのが怖くて こっそり駆け出した 私をふたつに切り離してくような あぁ、平行線 始まらないふたりは…
[耳コピー / TRANSLITERATION]
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical Gatekeeper.
邦楽熱心家、歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Support LN to help us create more!
(/・ω・)/ ☆彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    TV Size:
    太陽系を抜け出して 平行線で交わる 私と君の影のように伸びている あぁ、平行線 勇気がないのは時代のせいにしてしまえばいい どこにもいけない願いの居場所を探してた 君の唇から零れだす言葉になりたい 太陽系を抜け出して 平行線で交わる そんな叶わない望みも 不甲斐ない声も 引き連れて 感情全部流し切ったら 描き始めてみせるよ 私と君の影に今手を伸ばす あぁ、平行線
    taiyoukei o nukedashite heikousen de majiwaru watashi to kimi no kage no you ni nobiteiru aa, heikousen yuuki ga nai no wa jidai no sei ni shiteshimaeba ii itsumade tattemo omoi wa kuchi ni dasenai mama tada kowarenai you ni onaji kyou o kurikaeshi nazotte dokonimo ikenai negai no ibasho o sagashiteta kimi no kuchibiru kara koboredasu kotoba ni naritai taiyoukei o nukedashite heikousen de majiwaru sonna kanawanai nozomi mo fugainai koe mo hikitsurete kanjou zenbu nagashikittara egakihajimetemiseru yo watashi to kimi no kage ni ima te o nobasu aa, heikousen yuuki ga nai no wa denshi no sei ni shiteshimaeba ii guchi o tsuku no wa itsudemo uragaeshi no kotoba nee, tonari janakutemo nouri ni ibasho ga areba ii kara kimi o sukutta itsuka watashi ga sukuwareru you ni, kyou mo koko de chanto ikiteku kara kimi no kurushimi o kirisakeru hikari ni nari tai taiyoukei no joushiki mo kutsugaeshite furetai sonna yumemonogatari ga atama o mawatte wa kieteyuku yo kawatteku no ga kowakute kossori kakedashita watashi o futatsu ni kirihanashiteku you na aa, heikousen hajimaranai futari wa...
    [TRANSLITERATION]
    Follow me!

    Thaerin Philos

    Japanese music enthusiast | Lyrical Gatekeeper.
    邦楽熱心家、歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

    Support LN to help us create more!
    (/・ω・)/ ☆彡 ヽ(^。^)ノ
    Follow me!

    Latest posts by Thaerin Philos (see all)

      TV Size:
      taiyoukei o nukedashite heikou sen de majiwaru watashi to kimi no kage no you ni nobiteiru aa, heikousen yuuki ga nai no wa jidai no sei ni shiteshimaeba ii dokonimo ikenai negai no ibasho o sagashiteta kimi no kuchibiru kara koboredasu kotoba ni naritai taiyoukei o nukedashite heikousen de majiwaru sonna kanawanai nozomi mo fugainai koe mo hikitsurete kanjou zenbu nagashikittara egakihajimetemiseru yo watashi to kimi no kage ni ima te o nobasu aa, heikousen
      Parallelline
      Exiting the solar system, we join as parallel lines. We're extending, just like our shadows: Ahh... a parallelline. "I'll just blame my lack of courage on being born in this day and age." I've been searching for a place that these aimless wishes could call home. I wish I could just become the words that pour from your lips... Exiting the solar system, we join as parallel lines, Dragging along this impossible wish... these cowardly voices... Once we've let all our emotions flow free, I'll use them to paint our way forward— I'll reach for our shadows now: Ahh... a parallelline.
      [FULL TRANSLATION PENDING OFFICIAL RELEASE]
      Follow me!

      Thaerin Philos

      Japanese music enthusiast | Lyrical Gatekeeper.
      邦楽熱心家、歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

      Support LN to help us create more!
      (/・ω・)/ ☆彡 ヽ(^。^)ノ
      Follow me!

      Latest posts by Thaerin Philos (see all)

        Línies Paral·leles
        Abandonem el sistema solar i ens retrobem com a línies paral·leles. Ens estenem, igual que les nostres ombres: Ahh... línies paral·leles. "Culparé la meva manca de valor a haver nascut en aquests temps." He estat cercant un lloc a què aquests desitjos sense propòsit poguessin anomenar casa. Tant de bo pogués convertir-me en les paraules que es vessen dels teus llavis... Abandonem el sistema solar i ens retrobem com a línies paral·leles, Portant amb nosaltres aquest desig impossible... aquestes veus porugues... Un cop que deixem fluir lliurement totes les emocions, les faré servir per acolorir el nostre camí endavant— Ara atenyeré les nostres ombres: Ahh... línies paral·leles.

        Klonos Heart

        Català, languages lover, moon admirer, used to collect business cards, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

        Latest posts by Klonos Heart (see all)

          Parallele Linien
          Wir verlassen das Sonnensystem und kommen als parallele Linien zusammen. Werden länger, genau wie unsere Schatten: Ahh... parallele Linien. „Ich schiebe meinen Mangel an Mut einfach darauf, dass ich in der heutigen Zeit geboren wurde.“ Ich habe nach einem Ort gesucht, an dem sich diese ziellosen Wünsche zuhause fühlen würden. Ich wünschte ich könnte zu den Worten werden die von deinen Lippen fallen... Wir verlassen das Sonnensystem und kommen als parallele Linien zusammen, Zerren diesen unmöglichen Wunsch... diese feigen Stimmen hinter uns her... Sobald wir all unsere Gefühle freigelassen haben, werde ich sie nutzen um unseren Weg nach vorne zu zeichnen- Nun greife ich nach unseren Schatten: Ahh... parallele Linien.
          Talk to me!

          Iza

          I just really love anime, manga and j-music
          Currently crying over Gintama every sunday

          Ich nehme gerne Übersetzungswünsche an!
          Talk to me!

          Latest posts by Iza (see all)

            Líneas Paralelas
            Abandonamos el sistema solar y nos rencontramos como líneas paralelas. Nos extendemos, igual que nuestras sombras: Ahh... líneas paralelas. "Culparé mi falta de coraje a haber nacido en estos tiempos." He estado buscando un lugar al que estos deseos sin propósito pudieran llamar hogar. Ojalá pudiera convertirme en las palabras que se derraman de tus labios... Abandonamos el sistema solar y nos rencontramos como lineas paralelas, Llevando con nosotros este deseo imposible... estas voces timoratas... Una vez que dejemos fluir con libertad todas nuestras emociones, las usaré para pintar nuestro camino adelante— Ahora alcanzaré nuestras sombras: Ahh... líneas paralelas.

            Klonos Heart

            Català, languages lover, moon admirer, used to collect business cards, and, of course, a great fan of manga, anime and music.

            Latest posts by Klonos Heart (see all)

              Linee Parallele
              Abbandonando il sistema solare, ci ritroviamo come linee parallele. Ci allunghiamo, come le nostre ombre: Aah... le linee parallele. "Posso incolpare solo la mia mancanza di coraggio per essere nata al giorno d'oggi." Ho cercato un luogo che questi desideri senza meta potessero chiamare casa. Voglio solo poter diventare le parole che escono dalle tue labbra... Abbandonando il sistema solare, ci ritroviamo come linee parallele, Trascinandoci dietro un desiderio irrealizzabile... voci codarde... Quando riusciremo a liberare le nostre emozioni, le userò per dipingere il nostro cammino- Raggiungendo le nostre ombre: Aah... le linee parallele.

              Waruimono

              No one knows what it's like to be the Waruimono.

              Latest posts by Waruimono (see all)

                Garisan Selari
                Keluar dari sistem suria, kita menyertai sebagai garis-garis selari. Kita berkembang, bagai bayang-bayang kami: Ah ... garisan selari. "Aku cuma menyalahkan kurangnya kecekalanku kerna dilahirkan di zaman ini." Aku telah tercari-cari tempat untuk dijadikan rumah buat hasrat-hasrat tanpa tujuan itu. Aku berharap untuk menjadi kata-kata yang terbit dari bibirmu ... Keluar dari sistem suria, kita menyertai sebagai garis-garis selari. Sama-sama mengheret hasrat yang mustahil ini ... (ditemani bisikan) suara pengecut ini ... Tika saat perasaan kita bebas diluahkan, aku gunakannya untuk mewarnai jalan kita. Aku akan mencapai bayang-bayang kita sekarang: Ah ... garisan selari. [ TERJEMAHAN PENUH MENANTI SIARAN RASMI LAGU ]
                Hello world

                Cloud Neko

                Aspiring translator :)
                Malay/ English/ Japanese

                Likes to read SJ, Light Novel, journals and books.
                A great fan of anime, manga, art and music.

                Motto: ~ Discover life through music ~
                Hello world

                Latest posts by Cloud Neko (see all)

                  Linhas Paralelas
                  Saindo do sistema solar, nos unimos como linhas paralelas. Estamos nos expandindo, como nossas sombras: Ahh… linhas paralelas. “Vou culpar ter nascido nessa época pela minha falta de coragem.” Estive procurando por um lugar que esses desejos sem rumo possam chamar de casa. Queria apenas poder me tornar as palavras que vertem de seus lábios... Saindo do sistema solar, nos unimos como linhas paralelas. Trazendo junto este desejo impossível… essas vozes covardes... Quando deixarmos todas as nossas emoções se libertarem, usarei-as para pintar nosso caminho— Alcançarei nossas sombras: Ahh… linhas paralelas.
                  ☼ Talk to me

                  Hani

                  Brazilian meme queen and kind of a human Napstablook.
                  ¸·͙ˊᵕˋ・;’. I never know if I should laugh or cry・;’.ˊᵕˋ¸·͙
                  ☼ Talk to me

                  Latest posts by Hani (see all)

                    Share on Google+Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Tumblr
                    作家情報・Credits

                    • 歌詞: さユり
                    • 作曲: さユり
                    • 編曲: カワイヒデヒロ

                    • Lyrics: Sayuri
                    • Composition: Sayuri
                    • Arrangement: Hidehiro Kawai

                    発売日 / Release:
                    2017.03.01
                    CDJapan, Music, Japan, JPop, JRock, Anime
                    Get your own copy,
                    International shipping!
                    Lyrical Nonsense, リリカルナンセンス, Patreon, Patron, Support, Donate