インク 歌詞
歌手: |
Plastic Tree |
---|---|
作詞: | 有村竜太朗, 長谷川正 |
作曲: | 長谷川正 |
まだまだ文字を書く 多分多分意味はない
ならなら絵を描く でもでも残らない
名もない夢を見て 叫べばびしょ濡れで
それでも辿るなら ひとりで成れの果て
赤い 青い 憂い 混ぜ合わせたら
こんな色になってしまうの
甘い 願い 溢れ出したら
そっと零れるだけ
鮮やかな悲しみで 胸の中に落ちたインク
透明でいられたら 何も失くさずいれたかな?
まやかしに微睡めば 揺らぐ いらないこゝろだらけ
瞬きほどの闇で ほら ほら こんなにも綺麗
夜 思い出すたびに 影 居場所なくして
嘘 見てみないふり 声 いよいよ堕落
不協和音 流れてく体中
騒ぐような 妙なる調べ
行方不明 静けさはどこ
そっと連れ戻して
濁ってく哀しみは 胸の奥で滲むインク
透明になれたなら 何も知らないでいれたかな?
混ざり合う幻は 見たくもない夢ばかりだ
一秒ごとの闇で ねぇ ねぇ 広がってくだけ
アン・ドゥ・トロワ
爪先で何回だって回る
伴奏だけは止めないで
ドラム ベース ギター
(‥‥沈黙)
鮮やかな悲しみで 胸の中に落ちたインク
透明でいられたら 何も失くさずいれたかな?
まやかしに微睡めば 揺らぐ いらないこゝろだらけ
瞬きほどの闇で ほら ほら こんなにも綺麗
こんなにも綺麗 こんなにも綺麗
リンクをコピー
歌手: | Plastic Tree |
---|
ステータス: |
公式
フル
※歌詞のご指摘はこちら |
---|
Plastic Tree インク 歌詞
madamada moji o kaku tabun tabun imi wa nai
Nara nara e o egaku demo demo nokoranai
Na mo nai yume o mite sakebeba bishonure de
Sore demo tadoru nara hitori de narenohate
akai aoi urei mazeawasetara
Konna iro ni natteshimau no
Amai negai afuredashitara
Sotto koboreru dake
azayaka na kanashimi de mune no naka ni ochita inku
Toumei de iraretara nanimo nakusazu ireta kana?
Mayakashi ni madoromeba yuragu iranai kokoro darake
Mabataki hodo no yami de hora hora konna ni mo kirei
yoru omoidasu tabi ni kage ibasho nakushite
Uso mite minai furi koe iyoiyo daraku
fukyouwaon nagareteku karadajuu
Sawagu you na taenarushirabe
Yukuefumei shizukesa wa doko
Sotto tsuremodoshite
nigotteku kanashimi wa mune no oku de nijimu inku
Toumei ni nareta nara nani mo shirazu ni ireta kana?
Mazariau maboroshi wa mitaku mo nai yume bakari da
Ichibyou goto no yami de nee nee hirogatteku dake
an dou torawa
Tsumesaki de nankai datte mawaru
Bansou dake wa tomenaide
Doramu beesu gitaa
azayaka na kanashimi de mune no naka ni ochita inku
Toumei de iraretara nani mo nakusazu ireta kana?
Mayakashi ni madoromeba yuragu iranai kokoro darake
Mabataki hodo no yami de hora hora konna ni mo kirei
konna ni mo kirei konna ni mo kirei
リンクをコピー
歌手: | Plastic Tree |
---|
I still, still write letters. They probably, probably have no meaning
If so, if so, then I’ll paint a picture. However, however, it won’t remain
I saw a dream that had no name, and I shouted out, drenched in sweat
If I follow this path despite that, I’ll fall into ruin all by myself
If I mix together red, blue, and grief,
They make a color like this
If my naive desires start pouring out,
They’ll just spill over quietly
Ink has fallen inside my heart with a brilliant sadness
If I were able to keep it clear, would I have been able to get by without losing anything?
If I trick myself into dozing off, I tremble. I’m filled with a soul I’ve no need for
In the darkness of the blink of an eye, look, look, it’s this beautiful
Night–every time I remember. Shadows–I lose the place where I belong
Lies–I see and pretend that I didn’t. A voice–at last I fall into depravity
Dissonance flows throughout my body,
A fantastical tune that seems noisy
Where is the serenity that’s gone missing?
I’ll gently bring it back again
The sadness getting muddy is ink blotting the inside of my chest
If it had become clear, would I have been able to get by without knowing anything?
The illusions mixed together are nothing but dreams I don’t even want to see
In the darkness of each and every second, see, see, it just keeps spreading
Un, deux, trois
I’ll spin countless times on my tiptoes
Just don’t stop the accompaniment
Drums, base, guitar
(…. silence)
Ink has fallen inside my heart with a brilliant sadness
If I were able to keep it clear, would I have been able to get by without losing anything?
If I trick myself into dozing off, I tremble. I’m filled with a soul I’ve no need for
In the darkness of the blink of an eye, look, look, it’s this beautiful
It’s this beautiful, it’s this beautiful
リンクをコピー
歌手: | Plastic Tree |
---|
Want to suggest a change? Please let us know here:
Plastic Tree『インク』の関連歌詞