オオカミハート

Ookami Heart

歌詞・Lyrics
公式, Official


アニメ
Anime

オオカミ少女と黒王子

ED
Ending
Ookami Shoujo to Kuro Ouji

  1. 歌詞/Lyrics

  2. ローマ字/Romaji

  3. 英語訳/English

  4. ポルトガル語訳/Português

パラパラ 雨 揺れてるのに 今 僕たちには 無関係 ずっと知らなかった 一人じゃ知れなかった こんなにこの世界は ヒカリが咲く 嘘みたいなウソで キミに出会ってしまった 魔法にかかるように キミに染まってゆく 嘘みたいなウソで キミに恋してしまった もっともっとモテあそんで このオオカミハート キラキラ 風 熱まとって ざらりと湧く不安 煽るの 恋は駆け引きだって 誰かが言ってたっけ 360°キミ、きみ、君 嘘みたいなウソで キミに出会ってしまった 魔法よ解けないで 切なさ溶かしてよ 嘘みたいなウソで キミに恋してしまった 夢中にさせないで このオオカミハート 嘘みたいなウソで キミに出会ってしまった 魔法にかかるように キミに染まってゆく 嘘みたいなウソで キミに恋してしまった 夢中にさせないで このオオカミハート
parapara ame yureteru no ni ima bokutachi niwa mukankei zutto shiranakatta hitori ja shirenakatta konna ni kono sekai wa hikari ga saku uso mitai na uso de kimi ni deatteshimatta mahou ni kakaru you ni kimi ni somatteyuku uso mitai na uso de kimi ni koi shiteshimatta motto motto moteasonde kono ookami haato kirakira kaze netsu matotte zarari to waku fuan aoru no koi wa kakehiki datte dareka ga ittetakke 360° kimi, kimi, kimi uso mitai na uso de kimi ni deatteshimatta mahou yo tokenaide setsunasa tokashite yo uso mitai na uso de kimi ni koi shiteshimatta muchuu ni sasenaide kono ookami haato uso mitai na uso de kimi ni deatteshimatta mahou ni kakaru you ni kimi ni somatteyuku uso mitai na uso de kimi ni koi shiteshimatta muchuu ni sasenaide kono ookami haato
Wolf's Heart
Rain is going every which-way, But that has nothing to do with us at the moment. I'd never known... There was no way for me to know when I was alone, That there was this much light blooming in the world. In the midst of a lie that was like an illusion, I met you and, As if caught in a magic spell, am feeling you bleed into me. In the midst of a lie that was like an illusion, I've fallen for you, So play with this Wolf's Heart more and more! But don't make this Wolf's Heart get carried away! A shining wind carries a fever, Flaming up my insecurities. I think someone once said love was like a game, But all 360° are you, you, you... In the midst of a lie that was like an illusion, I met you; Oh magic, don't fade away: just melt the pain away! In the midst of a lie that was like an illusion, I've fallen for you, But don't make this Wolf's Heart get carried away! In the midst of a lie that was like an illusion, I met you and, As if caught in a magic spell, am feeling you bleed into me. In the midst of a lie that was like an illusion, I've fallen for you, But don't make this Wolf's Heart get carried away!
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Buy me a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    Coração de Lobo
    A chuva está indo para todo o lado, Mas isso não tem nada haver com nós nesse momento. Eu nunca saberia... Não tinha como eu saber quando eu estava sozinha, Que havia tanta luz assim florescendo pelo mundo. No meio de uma mentira que parecia uma ilusão, eu conheci você e, Como se pega em um feitiço, estou me sentindo envolvida com você. No meio de uma mentira que parecia uma ilusão, me apaixonei por você, Então brinque mais e mais com este coração de lobo! Mas não deixe este coração de lobo se empolgue demais! Um vento cintilante carrega uma febre, Inflamando minhas inseguranças. Acho que alguém um dia disse que o amor é como um jogo, Mas você é todo 360º, você é, é, é... No meio de uma mentira que parecia uma ilusão, eu conheci você; Ó, mágica, não se desfaça: somente derreta a dor! No meio de uma mentira que parecia uma ilusão, me apaixonei por você, Mas não faça este coração de lobo ficar empolgado demais! No meio de uma mentira que parecia uma ilusão, eu conheci você e, Como se pega em um feitiço, estou me sentindo envolvida com você. No meio de uma mentira que parecia uma ilusão, eu me apaixonei por você, Mas não faça este coração de lobo ficar empolgado demais!

    Yuki

    Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!

    Latest posts by Yuki (see all)

      Share on Google+Tweet about this on TwitterShare on Facebook
      発売日 / Release:
      2014.12.03
      iTunes, digital download, 限定配信, 購入, purchase, buy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime

      作家情報・Credits


      作詞:ぽん
      作曲:小島英也
      編曲:小島英也

      Lyrics:Pon
      Composition:Hideya Kojima
      Arrangement:Hideya Kojima

      Lyrical Nonsense, リリカルナンセンス, Patreon, Patron, Support, Donate

      関連項目
      Related Content