NAGISA 歌詞

歌手:

LOSTAGE

作詞: 五味岳久
作曲: LOSTAGE

聞き慣れた声を真似してみせる
切り取った台詞を並べ替えてみせる
メトロノームの刻む時の音
拾い集めてポケットにしまう


ぐるぐる回る頭の中には
まだ誰も知らない秘密が溢れて
記憶のどこかに蓋をしたままで
時々僕等は道に迷ってる
後少し 眠らせて


闇の夜に紛れて どこにでも現れる
悪魔に誘われて 悲しい夢を見てる


破れたビニールの袋から零れ落ちた
物語から物語へ
真夜中をかすめて走り抜けていく
青い夜の海、光る波の音だけが聴こえている


固まって罅割れた 氷の街のどこか
眠る街のどこかで 冷たく震えてる


人ごみに紛れて どこかに隠れてる
渚、僕等はまだ 美しい夢を見てる


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: LOSTAGE
ステータス: 公式 フル

※歌詞のご指摘はこちら

  • LOSTAGE NAGISA 歌詞

Artist:
LOSTAGE

kikinareta koe o mane shitemiseru
Kiritotta serifu o narabekaetemiseru
Metoronomu no kizamu toki no oto
Hiroiatsumete poketto ni shimau


guruguru mawaru atama no naka niwa
Mada daremo shiranai himitsu ga afurete
Kioku no dokoka ni futa o shita mama de
Tokidoki bokura wa michi ni mayotteru
Ato sukoshi nemurasete


yami no yo ni magirete doko ni demo arawareru
Akuma ni sasowarete kanashii yume o miteru


yabureta biniiru no fukuro kara koboreochita
Monogatari kara monogatari e
Mayonaka o kasumete hashirinuketeyuku
Aoi yoru no umi, hikaru nami no oto dake ga kikoeteiru


katamatte hibiwareta koori no machi no dokoka
Nemuru machi no dokoka de tsumetaku furueteru


hitogomi ni magire te doko ka ni kakureteru
Nagisa, bokura wa mada utsukushii yume o miteru


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: LOSTAGE
Translated Title:
WATER'S EDGE

I’ll imitate a familiar voice,
Rearranging cut-off remarks,
As I gather into my pockets,
Sounds of time ticked by a metronome.


Within my constantly spinning head,
Secrets unknown to anyone else overflow.
With a lid still placed somewhere in my memories,
“We” occasionally lose our way.
Ahh… just let me sleep a bit longer.


Wandering into the darkness of night, we re-appear anywhere and everywhere –
Tempted by an evil spirit, I’m trapped in a sorrowful dream.


Spilling from a torn plastic bag,
I proceed from one story to the next.
Stealing out into the night, I run at a breakneck pace;
The sounds of shining waves upon a pale evening sea are the only thing I can hear…


Somewhere amid a hardened, cracked city of ice…
Somewhere within that sleeping city, we’re quivering in the cold.


Wandering into the crowds… hiding away somewhere…
Oh, my water’s edge… you and I are still dreaming a beautiful dream.


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: LOSTAGE
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
PLAYA

Voy a imitar una voz familiar,
Reordenando notas cortadas,
Mientras junto en mis bolsillo,
Sonidos del tiempo marcado por un metrónomo.


Dentro de mi cabeza constantemente girando,
Secretos desconocidos por cualquier otro desbordan.
Con una tapa aún puesta en alguna parte de mis recuerdos,
“Nosotros” de vez en cuando perdemos nuestro camino.
Ahh… sólo déjame dormir un poco más.


Errando en la oscuridad de la noche, reaparecemos en cualquier y en todas partes –
Tentado por un espíritu maligno, estoy atrapado en un triste sueño.


Derramándome de una bolsa de plástico rota,
Paso de una historia a la siguiente.
Escabulléndome en la noche, corro a un ritmo vertiginoso;
Los sonidos de las olas brillantes sobre un pálido mar nocturno son lo única que puedo oír…


En alguna parte entre una endurecida, agrietada ciudad de hielo…
En alguna parte dentro de aquella ciudad dormida, estamos temblando de frío.


Errando en la multitud… escondiéndonos en cualquier parte…
Oh, mi playa… tú y yo seguimos soñando un hermoso sueño.


リンクをコピー

Apple Musicで聴く
歌手: LOSTAGE
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

感想を聞かせて下さい:

【歌詞リリ】をフォロー

LOSTAGE NAGISA 歌詞