Flower

歌詞・Lyrics
公式, Official


アニメ
Anime
OP 1
Opening

  1. 歌詞/Lyrics

  2. ローマ字/Romaji

  3. 英語訳/English

  4. Italiano

名もない目覚めを幾度繰り返す 運命の種も咲かせられずに でも消えそうになる火を 両手で守ってくれた 生まれて初めて光に触れた日 逆らうことさえ正義に思えた 広い深い世界に今から行くけど 僕ら一緒にいて どこまで行けるかな 羽ばたくように駆け出して行く 先へ進むほど風に乗って 見せたいんだ喜びの花を 未来はすぐに雲を作って 行く先にまた雨を降らすけど 構わない 僕らはまた火を灯して 何度でも夜を超えた いつかまた今日の日を思い出し 種に水をやる 夜は明けても ほら消えそうになる火は 両手で守らなきゃな この先何かに初めて触れるとき 帰りたくなるような景色も見るだろう 色付く季節に別れを告げても 「君は一緒にいて」 いつか傍で聞けるといいな 太陽が消えて 風が針になり 誰かが嫌っても それでも咲かせたい 生まれて初めてあなたに会えた日 君は一緒にいて それだけ思ってた 羽ばたくように空を走って どこまでも行ける風に乗った 見せたいんだ喜びの花を 時代はやがて嵐を呼んで 行く先の景色を荒らすけど 構わない 消えないように火を灯して 冷め切った夜は越えた
na mo nai mezame o ikudo kurikaesu unmei no tane mo sakaserarezu ni demo kiesou ni naru hi o ryoute de mamottekureta umarete hajimete hikari ni fureta hi sakarau koto sae seigi ni omoeta hiroi fukai sekai ni ima kara iku kedo bokura issho ni ite doko made ikeru ka na habataku you ni kakedashiteiku saki e susumu hodo kaze ni notte misetainda yorokobi no hana o mirai wa sugu ni kumo o tsukutte yukusaki ni mata ame o furasu kedo kamawanai bokura wa mata hi o tomoshite nandodemo yoru o koeta itsuka mata kyou no hi o omoidashi tane ni mizu o yaru yoru wa aketemo hora kiesou ni naru hi wa ryoute de mamoranakya na kono saki nanika ni hajimete fureru toki kaeritakunaru you na keshiki mo miru darou irodzuku kisetsu ni wakare o tsugetemo "kimi wa issho ni ite" itsuka soba de kikeru to ii na taiyou ga kiete kaze ga hari ni nari dareka ga kirattemo soredemo sakasetai umarete hajimete anata ni aeta hi kimi wa issho ni ite sore dake omotteta habataku you ni sora o hashitte dokomademo ikeru kaze ni notta misetainda yorokobi no hana o jidai wa yagate arashi o yonde yukusaki no keshiki o arasu kedo kamawanai kienai you ni hi o tomoshite samekitta yoru wa koeta
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
A nameless awakening assails me repeatedly, Unable to even bloom this seed of fate! But you reached out your hands, And protected that fire on the verge of going out. On the first day I ever touched the light, Even disobedience seemed righteous. I'm going now, despite this world being so vast; With all of us here together, I wonder just how far we can go! We dash on through, as if flapping our wings— The further we proceed, we end up riding the wind! I want to show you this flower of happiness! The future will form clouds suddenly, Raining down upon our next destination... ... but I don't mind— Time and again, we've built a fire To make it through these nights! Eventually, I'll think back to this day again And water that seed... even if this night were to end. 'Cause y'know, we gotta use both our hands To protect that fire that seems about to go out! Whenever we first come in contact with something new, We'll probably see scenes that will make us want to go back home. But even if we have to bid farewell to this season of varying colors, I hope I can someday stand by your side and hear you say, "You're here with me." The sun disappears... the wind begins to feel like needles... Even if someone ends up hating it, I want to make this flower bloom. On the first day I ever met you, All I could think of Was the fact you were here with me! We run through the sky, as if flapping our wings— We rode upon a wind that could take us anywhere! I want to show you this flower of happiness! The future will eventually call a storm, Thrashing the scenery of our next destination... ... but I don't mind— We've kept lighting that fire to keep it from ever going out Making it through these chilled nights!
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Buy me a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    Fiore
    Un risveglio senza nome mi assale ripetutamente, Non riesco neanche a far sbocciare il seme del destino! Ma tu hai allungato le mani, Proteggendo quel fuoco sul punto d'estinguersi. Il primo giorno non potei neanche toccare la luce, Persino la disobbedienza pareva legittima. Sto andando, nonostante il mondo sembri così vasto; Ora che siamo insieme, Chissà quanto lontano arriveremo! Scattiamo in avanti, come a sbattere le ali- E procedendo, ci ritroviamo a cavalcare il vento! Voglio mostrarti il fiore della mia felicità! Il futuro porterà delle nubi improvvise, Facendo piovere sulla nostra destinazione... ... ma non m'importa- Di volta in volta abbiamo acceso un fuoco Per affrontare le notti! Prima o poi ripenserò a questo giorno Annaffiando quel seme... anche se finisse la notte. Perché, sai, dobbiamo usare entrambe le mani Per proteggere quel fuoco sul punto di spegnersi! Ogni volta che incontreremo una cosa nuova, Probabilmente vedremo scene che ci faranno venir voglia di tornare a casa. Ma anche quando dovremo salutare questa stagione di colori che variano, Spero un giorno di poter stare al tuo fianco e sentirti dire, "Sei qui con me." Il sole scompare... il vento sembra pregno di aghi... Anche se dovessero odiarlo, voglio far fiorire questo fiore. Il primo giorno che t'incontrai, Tutto quello che riuscì a pensare Fu che eri qui con me! Corriamo nel cielo, come a sbattere le ali- Cavalchiamo su un vento che può portarci ovunque! Voglio mostrarti il fiore della mia felicità! Il futuro prima o poi porterà una tempesta, Distruggendo lo scenario sulla nostra destinazione... ... ma non m'importa- Abbiamo continuato ad accendere quel fuoco per evitare che si estinguesse Affrontando queste notti gelide!
    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

    Waruimono

    No one knows what it's like to be the Waruimono.

    Latest posts by Waruimono (see all)

      この歌詞をシェアする!
      Share on Google+Tweet about this on TwitterShare on Facebook
      Share These Lyrics!
      LN SEARCH・歌詞探索
      発売日 / Release:
      2016.11.09
      iTunes, digital download, 限定配信, 購入, purchase, buy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime

      作家情報・Credits


      作詞:片桐航
      作曲:片桐航
      編曲:akkin & Lenny code fiction

      Lyrics:Wataru Katagiri
      Composition:Wataru Katagiri
      Arrangement:akkin & Lenny code fiction

      LNをフォローする!
      Follow us!
      Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

      関連項目
      Related Content