初恋

Hatsukoi

歌詞・Lyrics
公式, Official


  1. 歌詞/Lyrics

  2. ローマ字/Romaji

  3. 英語訳/English

五月雨は緑色 悲しくさせたよ一人の午後は 恋をして淋しくて 届かぬ想いを暖めていた 好きだよと言えずに 初恋は ふりこ細工の心 放課後の校庭を 走る君がいた 遠くで僕はいつでも君を探してた 浅い夢だから 胸をはなれない 夕映えはあんず色 帰り道一人口笛吹いて 名前さえ呼べなくて とらわれた心見つめていたよ 好きだよと言えずに 初恋は ふりこ細工の心 風に舞った花びらが 水面を乱すように 愛という字書いてみては ふるえてたあの頃 浅い夢だから 胸をはなれない 放課後の校庭を 走る君がいた 遠くで僕はいつでも君を探してた 浅い夢だから 胸をはなれない
samidare wa midoriiro kanashiku saseta yo hitori no gogo wa koi o shite sabishikute todokanu omoi o atatameteita suki da yo to iezu ni hatsukoi wa furikozaiku no kokoro houkago no koutei o hashiru kimi ga ita tooku de boku wa itsu demo kimi o sagashiteta asai yume dakara mune o hanarenai yuubae wa anzuiro kaerimichi hitori kuchibue fuite namae sae yobenakute torawareta kokoro mitsumeteita yo suki da yo to iezu ni hatsukoi wa furikozaiku no kokoro kaze ni matta hanabira ga minamo o midasu you ni ai to iu ji kaitemite wa furueteta ano koro asai yume dakara mune o hanarenai houkago no koutei o hashiru kimi ga ita tooku de boku wa itsu demo kimi o sagashiteta asai yume dakara mune o hanarenai
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
First Love
The early summer rain is the color green, Making me feel so sad... one morning, all alone. Steeped in love and loneliness, I was incubating feelings that would never reach you. Unable to say the words, this first love Has the heart of a rag doll. You ran through the courtyard after school, But I was always searching somewhere far away. This dream is too shallow... I can't separate my head from my heart. The evening glow is the color apricot As I whistle on my way... heading home, all alone. I can't even call out your name... I was simply staring at this captivated heart. Unable to say the words, this first love Has the heart of a rag doll. Just like dancing flower petals disturbing the water's surface, Whenever I had tried to write the word "love", I couldn't stop from shaking. This dream is too shallow... I can't separate my head from my heart. You ran through the courtyard after school, But I was always searching somewhere far away. This dream is too shallow... I can't separate my head from my heart.
Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Buy me a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    この歌詞をシェアする!
    Share on Google+Tweet about this on TwitterShare on Facebook
    Share These Lyrics!
    LN SEARCH・歌詞探索
    発売日 / Release:
    1990.10.15
    iTunes, digital download, 限定配信, 購入, purchase, buy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime

    作家情報・Credits


    作詞:村下孝蔵
    作曲:村下孝蔵
    編曲:水谷公生

    Lyrics:Kozo Murashita
    Composition:Kozo Murashita
    Arrangement:Kimio Mizutani

    LNをフォローする!
    Follow us!
    Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate

    関連項目
    Related Content