Kaoru & Hajime, Yukari Tamura, Kenichi Suzumura, カオルとハジメ, 田村ゆかり, 鈴村健一, 旦那が何を言っているかわからない件, いいかげんにして、 あなた, iikagen ni shite anata, Danna ga Nani wo Itteiru ka Wakaranai Ken, I Can't Understand What My Husband Is Saying, album, single, maxi, anime song, アニソン, 主題歌

カオルとハジメ
Kaoru & Hajime


いいかげんにして、あなた
Iikagen ni Shite, Anata
Quit Messing Around, Dear

Anime ED Theme: Danna ga Nani wo Itteiru ka Wakaranai Ken
(I Can’t Understand What My Husband Is Saying)
アニメ ED テーマ: 旦那が何を言っているかわからない件


  1. Lyrics (歌詞)
  2. Romaji (ローマ字)
  3. English (英訳)
  4. Italiano (イタリア語)
  5. Details (詳細)

“I really wish you’d quit messing around, dear.” ~
“As far as work goes, leave guarding the house up to me!” ~

“I really wish you’d quit messing around, dear.” ~
“I wanna avoid going outside as much as possible…” ~

I don’t mind if you’re just pretending… ~
Just try to act a bit normal while you’re out and about. ~

I really wish you’d quit messing around, dear, ~
But all in all, I’m happy with how we are right now. ~

“I really wish you’d quit messing around, dear.” ~
“Kaoru-tan, what sides should we have for dinner tonight?” ~
“I really wish you’d quit messing around, dear.” ~
“Guarding the house isn’t as easy as you think!” ~

The two of us met by chance –
So whether we’re asleep or awake, stay by my side! ~

I really wish you’d quit messing around, dear, ~
But I’m happy with us just being who we are. ~

“I always walked alone before,
Wandering along with the flow.

When I tried to make a smile, it’d always be stiff,
Reeling in the holes in my heart.”

“I feared being lonely,
Wondering if I’d live alone forever…”
“Now there’s nothing to be afraid of!” ~

“I really wish ~ you’d quit messing around, dear.”
“But when I’m with you, I just have so much fun!”

“I’m so happy when we’re together!”
No matter what we say, we’re happy with how we are right now! ~

Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Buy me a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    Caro, Smettila di Trastrullarti

    “Caro, vorrei davvero che la smettessi di trastrullarti.” ~
    “Finché hai un lavoro, mi occupo io della casa!” ~

    “Caro, vorrei davvero che la smettessi di trastrullarti.” ~
    “Voglio evitare di uscire il più possibile…” ~

    Non m’importa se fai solo finta… ~
    Basta che provi a sembrare normale quando sei in giro. ~

    Caro, vorrei davvero che la smettessi di trastrullarti, ~
    Ma tutto considerato, sono contenta così. ~

    “Caro, vorrei davvero che la smettessi di trastrullarti.” ~
    “Che contorno potremmo mangiare stasera a cena, Kaoru-tan?” ~
    “Caro, vorrei davvero che la smettessi di trastrullarti.” ~
    “Occuparsi della casa non è facile come sembra!” ~

    Ci siamo incontrati per caso –
    Perciò sia che siamo svegli o mentre dormiamo, rimani accanto a me! ~

    Caro, vorrei davvero che la smettessi di trastrullarti, ~
    Ma sono contenta così. ~

    “Prima ero sempre stato da solo,
    Mi lasciavo trasportare dalla corrente.

    Quando provavo a sorridere, ero sempre rigido,
    Barcollando tra i buchi nel mio cuor.”

    “Temevo la solitudine,
    Chiedendomi se avrei vissuto per sempre da sola…”
    “Ora non c’è nulla di cui abbia paura!” ~

    Caro, vorrei davvero ~ che la smettessi di trastrullarti.”
    “Ma quando sono con te, mi diverto da morir!”

    “Sono così felice quando siamo insieme!”
    Non importa quel che diciamo, siamo contenti così! ~

    Waruimono

    No one knows what it's like to be the Waruimono.

    Latest posts by Waruimono (see all)

      ikagen ni shitehoshii noyo anata ~
      oshigoto wa jitaku no keibi makasete ~

      ikagen ni shitehoshii noyo anata ~
      o soto niwa kyokuryoku detakunai ~

      uso demo ii no uchi no soto dewa ~
      sukoshi kurai matomo de ite ne ~

      iikagen ni shitehoshii kedo anata ~
      nandakanda ima mo shiawase ~

      iikagen ni shitehoshii noyo anata ~
      “kaoru-tan konya no okazu wa nani ga yoi ?”
      iikagen ni shitehoshii no yo anata ~
      jitaku keibi mo raku janai noyo ~

      hakarazu shite deatta futari
      netemo sametemo tonari ni ite ne ~

      iikagen ni shitehoshii kedo anata ~
      arinomama no ima ga shiawase ~

      zutto hitori de ayundeta
      nariyukimakase ni samayotte

      tsukuriegao ga kowabatta
      kokoro no sukima taguriyosete

      kono mama hitori ikiru no? to
      kodoku osoreteita keredo
      mou nanimo kowaku wa nai ~

      iikagen ni shite ~ hoshii kedo anata
      kimi to iru to nanka tanoshii

      futari de iru to totemo ureshii
      nandakanda ima ga shiawase ~

      Follow me!

      Thaerin Philos

      Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
      邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

      Buy me a coffee to keep me going!
      (/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
      Follow me!

      Latest posts by Thaerin Philos (see all)

        いいかげんにして ほしいのよ あなた~
        お仕事は 自宅の警備任せて~

        いいかげんにして ほしいのよ あなた~
        お外には 極力出たくない~

        嘘でもいいの 家(うち)の外では~
        少しくらい まともで居てね~

        いいかげんにして ほしいけど あなた~
        なんだかんだ いまも幸せ~

        いいかげんにして ほしいのよ あなた~
        「カオルたん 今夜のおかずは何が良い?」
        いいかげんにして ほしいのよ あなた~
        自宅警備も 楽じゃないのよ~

        図らずして 出逢ったふたり
        寝ても覚めても隣にいてね~

        いいかげんにして ほしいけど あなた~
        ありのままの いまが幸せ~

        ずっと一人で歩んでた
        成り行き任せに彷徨って

        作り笑顔がこわばった
        心の隙間たぐり寄せて

        このまま独り生きるの?と
        孤独恐れていたけれど
        もう何も こわくはない~

        いいかげんにして~ ほしいけど あなた
        君といると なんか楽しい

        ふたりでいると とても嬉しい
        なんだかんだ いまが幸せ~

        Kaoru & Hajime, Yukari Tamura, Kenichi Suzumura, カオルとハジメ, 田村ゆかり, 鈴村健一, 旦那が何を言っているかわからない件, いいかげんにして、 あなた, iikagen ni shite anata, Danna ga Nani wo Itteiru ka Wakaranai Ken, I Can't Understand What My Husband Is Saying, album, single, maxi, anime song, アニソン, 主題歌

        Artist: Kaoru & Hajime (Yukari Tamura & Kenichi Suzumura)
        Lyrics: Mina Mademoiselle
        Composition: Mina Kitajima
        Anime ED Theme: Danna ga Nani wo Itteiru ka Wakaranai Ken (I Can’t Understand What My Husband Is Saying)


        歌: カオルとハジメ (CV.田村ゆかり&鈴村健一)
        作詞: マドモアゼル ミナ
        作曲: 北島美奈
        アニメ ED テーマ: 旦那が何を言っているかわからない件

        Lyrical Nonsense, リリカルナンセンス, Patreon, Patron, Support, Donate