ハシグチカナデリヤ hugs The Super Ball, Kanaderiya Hashiguchi, HGK hugs TSB, Rin! Rin! Hi! Hi!, ナンバカ, Nanbaka, The Numbers, OP, Anime OP Theme, 主題歌, single, maxi
ハシグチカナデリヤ hugs The Super Ball
Hashiguchikanaderiya hugs The Super Ball

Rin! Rin! Hi! Hi!

アニメ
Anime
ナンバカ
Nanbaka
The Numbers
OP

Share on Google+Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on TumblrShare on RedditShare on VK
  1. 歌詞・Lyrics
  2. ローマ字・Romaji
  3. 英訳・English
いつもの場所にほら いつメン集まれば 始まるまた今夜 無計画な祭り リズムが鳴り出せば 平常心うばわれてく 笑い声甲高く 頭の中回る Uh− あいつの好みはなんだって Uh− さっきもその件話したろ Uh− 自分ら以外はモノクロで 明日のこととかさて置いといてRin! Rin! Rin! Rin! てっぺん越えて Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! ハイテンション パーティーの合図 ナイ! ナイ! ナイ! ナイ! ナイ! 帰る気ナイ! 終わりもナイ! Wow 夜をかける Wow 俺らの声 Wow 今しか無いぜ Only only only only only night 静まる街を背に 高鳴る鼓動感じ 始まるまた今夜 変わり映えのない祭り Uh− 昨日のニュースであれだって Uh− さっきもその件話したろ Uh− 居心地だけなら一番で 明日の夜イチここ集合でRin! Rin! Rin! Rin! 理由?無いぜ 愛! 愛! 愛! 愛! 愛無き時間を 生きるさ もはや ナイ! ナイ! ナイ! ナイ! ナイ! 帰る気ナイ! 終電もナイ! Wow 心踊る Wow あいつの声 Wow ジレンマの中 Only only only only only night 役割のために過ごす大人ばっかり Uh wow Uh wow 未来(さき)は見えてるのに感情追いつかなくて Uh wow Uh wow Uh wow Uh− Uh− Uh− Uh− 後にも先にも今しか無いからRin! Rin! Rin! Rin! 拳上げて Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! ハイテンション パーティーの合図 ナイ! ナイ! ナイ! ナイ! ナイ! 帰る気ナイ! 終わりもナイ! Wow 夜をかける Wow 俺らの声 Wow 今しか無いぜ Only only only only only night
itsumo no basho ni hora itsumen atsumareba hajimaru mata konya mukeikaku na matsuri rizumu ga naridaseba heijoushin ubawareteku waraigoe kandakaku atama no naka mawaru Uh− aitsu no konomi wa nan datte Uh− sakki mo sono ken hanashitaro Uh− jibunra igai wa monokuro de ashita no koto toka sate oitoite Rin! Rin! Rin! Rin! teppen koete Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! hai tenshon paatii no aizu nai! nai! nai! nai! nai! kaeru ki nai! owari mo nai! Wow yoru o kakeru Wow orera no koe Wow ima shika nai ze Only only only only only night shizumaru machi o se ni takanaru kodou kanji hajimaru mata konya kawaribae no nai matsuri Uh− kinou no nyuusu de are datte Uh− sakki mo sono ken hanashitaro Uh− igokochi dake nara ichiban de ashita no yoruichi koko shuugou de Rin! Rin! Rin! Rin! riyuu? nai ze ai! ai! ai! ai! ai naki jikan o ikiru sa mohaya nai! nai! nai! nai! nai! kaeru ki nai! shuuden mo nai! Wow kokoro odoru Wow aitsu no koe Wow jirenma no naka Only only only only only night yakuwari no tame ni sugosu otona bakkari Uh wow Uh wow saki wa mieteru noni kanjou oitsukanakute Uh wow Uh wow Uh wow Uh− Uh− Uh− Uh− ato nimo saki nimo ima shika nai kara Rin! Rin! Rin! Rin! kobushi agete Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! hai tenshon paatii no aizu nai! nai! nai! nai! nai! kaeru ki nai! owari mo nai! Wow yoru o kakeru Wow orera no koe Wow ima shika nai ze Only only only only only night
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical Gatekeeper.
邦楽熱心家、歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

If you love what we do, please help us create more!
(/・ω・)/ ☆彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    When a certain group gets together in that same old place, It'll happen again tonight: an unplanned festival! Once that rhythm starts to ring out, our calmness is stolen away; Those shrill, laughing voices will be running circles in our heads. Uh− "I wonder what kinds of things he likes..." Uh− "We just talked about this!" Uh− Everything outside our group appears monochrome, So set tomorrow aside for the time being and... Rin! Rin! Rin! Rin! ...take it over the top! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! High spirits! Whoa-oh! That's the sign to start this party! With No! No! No! No! No! No desire to go home! Whoa-oh! There's no end! Our voices run on through the night - now's gotta be the time! Only only only only only night! Turning our backs on a city approaching calm, we feel our rising heartbeats. It'll happen again tonight: a festival with no substitute! Uh− "They said on the news that..." Uh− "We just talked about this!" Uh− There's nowhere better if you wanna feel at home, So remember to gather here at 1:00AM and... Rin! Rin! Rin! Rin! The reason? There isn't one! What a Love! Love! Love! Love! Loveless time We'll be living. 'Cause at this point... With No! No! No! No! No! No desire to go home! Whoa-oh! There's no last train! Wow My hear dances Wow At the sound of his voice; Wow I'm in a dilemma... Only only only only only night! Nothing but adults who live for their duties... Uh wow Uh wow Managing to keep their eyes on the future, but their feelings can't keep up... Uh wow Uh wow Uh wow Uh− Uh− Uh− Uh− No matter if you're going forward or back, now's gotta be the time, so... Rin! Rin! Rin! Rin! Raise your fist on high! Hi! Hi! Hi! Hi! Hi! High spirits! Whoa-oh! That's the sign to start this party! With No! No! No! No! No! No desire to go home! Whoa-oh! There's no end! Wow Our voices run Wow On through the night - Wow Now's gotta be the time! Only only only only only night!
    Follow me!

    Thaerin Philos

    Japanese music enthusiast | Lyrical Gatekeeper.
    邦楽熱心家、歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

    If you love what we do, please help us create more!
    (/・ω・)/ ☆彡 ヽ(^。^)ノ
    Follow me!

    Latest posts by Thaerin Philos (see all)

      CDJapan, Music, Japan, JPop, JRock, Anime
      Play-Asia, Music, Japan, JPop, JRock, Anime
      Get your own copy,
      International shipping!

      Loading
      発売日 / Release:
      2016.10.19

      • 歌詞: The Super Ball
      • 作曲: ハシグチカナデリヤ
      • 編曲: ハシグチカナデリヤ

      • Lyrics: The Super Ball
      • Composition: Kanaderiya Hashiguchi
      • Arrangement: Kanaderiya Hashiguchi

      Lyrical Nonsense, リリカルナンセンス, Patreon, Patron, Support, Donate