ソラのパレード
Sora no Parade

アニメ
Anime
グランブルーファンタジー ジ・アニメーション
Granblue Fantasy The Animation
ED

  1. 歌詞/Lyrics
  2. ローマ字/Romaji
  3. 英訳/English
Alone I walked 旅した この地球で Around I went with punctured wings I stayed 時間が過ぎていく When the sky parade was coming by On the edge jump off Oh 空へ Taking steps towards the final goal Is better than waiting for the end to come Take this road 迷わないで行く There be no more pain 怖くない My knees I stay 星空に 目を閉じて I find you there so happy in the dark 闇の中1人で the sky parade is calling So come along 見つけ出して 波が高く the tide will come 約束する make you smile 前を向いて歩いて The times you held yourself and cried この世界と一緒に Taking that road from a beast to a God いつか you'll be above the sky I'll find you some day The sky parade I'll get to you some day The sky parade 約束する make you smile 前を向いて歩いて The times you held yourself and cried この世界と一緒に Taking that road from a beast to a God いつか you'll be above この世界と一緒に Taking that road from a beast to a God いつか you'll be above the sky

TV Size:
My knees I stay 星空に 目を閉じて I find you there so happy in the dark 闇の中1人で the sky parade is calling So come along 見つけ出して 波が高く the tide will come 約束する make you smile 前を向いて歩いて The times you held yourself and cried この世界と一緒に Taking that road from a beast to a God いつか you'll be above the sky
Alone I walked tabi shita kono chikyuu de Around I went with punctured wings I stayed jikan ga sugiteiku When the sky parade was coming by On the edge jump off Oh sora e Taking steps towards the final goal Is better than waiting for the end to come Take this road mayowanaide iku There be no more pain kowakunai My knees I stay hoshizora ni me o tojite I find you there so happy in the dark yami no naka hitori de the sky parade is calling So come along mitsukedashite nami ga takaku the tide will come yakusoku suru make you smile mae o muite aruite The times you held yourself and cried kono sekai to issho ni Taking that road from a beast to a God itsuka you'll be above the sky I'll find you some day The sky parade I'll get to you some day The sky parade yakusoku suru make you smile mae o muite aruite The times you held yourself and cried kono sekai to issho ni Taking that road from a beast to a God itsuka you'll be above kono sekai to issho ni Taking that road from a beast to a God itsuka you'll be above the sky
Follow me!

Thaerin Philos

Translator at Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Buy me a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    TV Size:
    My knees I stay hoshizora ni me o tojite I find you there so happy in the dark yami no naka hitori de the sky parade is calling So come along mitsukedashite nami ga takaku the tide will come yakusoku suru make you smile mae o muite aruite The times you held yourself and cried kono sekai to issho ni Taking that road from a beast to a God itsuka you'll be above the sky
    The Sky Parade
    Alone I walked, on a journey Across this Earth. Around I went, with punctured wings I stayed. Time passed on... When the sky parade was coming by On the edge, jump off Oh, up to the sky Taking steps towards the final goal Is better than waiting for the end to come Take this road, don't lose your way! There'll be no more pain, no need to be afraid! On my knees I stay, closing my eyes To the starry sky. I find you there so happy in the dark Alone amidst the darkness, the sky parade is calling So come along and find me. The waves are high, the tide will come... I promise, I'll make you smile! So keep walking onward! The times you held yourself and cried... Hand in hand with this world, Taking the road from a beast to a God, Someday you'll be above the sky! I'll find you some day. The sky parade... I'll get to you some day. The sky parade... I promise, I'll make you smile! So keep walking onward! The times you held yourself and cried Hand in hand with this world, Taking that road from a beast to a God, Someday you'll be above... Hand in hand with this world, Taking the road from a beast to a God, Someday you'll be above the sky!
    Follow me!

    Thaerin Philos

    Translator at Lyrical Nonsense
    Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
    邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

    Buy me a coffee to keep me going!
    (/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
    Follow me!

    Latest posts by Thaerin Philos (see all)

      TV Size:
      On my knees I stay, closing my eyes To the starry sky. I find you there so happy in the dark Alone amidst the darkness, the sky parade is calling So come along and find me. The waves are high, the tide will come... I promise, I'll make you smile! So keep walking onward! The times you held yourself and cried... Hand in hand with this world, Taking the road from a beast to a God, Someday you'll be above the sky!
      Share on Google+Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Reddit
      作家情報・Credits

      • 歌詞: HARUHI
      • 作曲: HARUHI
      • 編曲: HARUHI・彦坂亮

      • Lyrics: HARUHI
      • Composition: HARUHI
      • Arrangement: HARUHI / Ryo Hikosaka

      発売日 / Release:
      2017.04.26
      iTunes, digital download, 限定配信, 購入, purchase, buy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime
      CDJapan, purchase, buy, international shipping, physical copy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime
      Lyrical Nonsense, リリカルナンセンス, Patreon, Patron, Support, Donate