Great Days

歌詞・Lyrics
公式, Official

青木カレン・ハセガワダイスケ

Karen Aoki, Daisuke Hasegawa

アニメ
Anime
OP 3
Opening

  1. 歌詞/Lyrics

  2. 英語ver./English Ver.

  3. ローマ字/Romaji

  4. 英語訳/English

  5. ポルトガル語訳/Português

Shining justice 芽生えて Brand new bed town 交差する息吹 岬から潮風 トンネル抜け鉄塔へ 引かれ合い小道に迷い込む ココロに溶け込む影 照らす黄金の“Spirits”それは守り抜く光 Let the voice of love take you higher 集まるチカラで時さえ越えて 1999年 Bizarre Summer 巡る勇気で生きる町 Great Days Song of praises 響かせ Brand new up town すれ違う景色 雲の切れ間に射す光がほら降り注ぎ イニシエの小道へ誘い込む 煌めき導く町 たぎる黄金の“Spirits”それは果てしない絆 Let the joy of love give you an answer 別れの時さえ砕けぬ意思で 1999年 Bizarre Summer 自分乗り越え掴み取れ未来 Let the voice of love take you higher 集まるチカラで時さえ越えて Let the joy of love give you an answer 別れの時さえ砕けぬ意思で 1999年 Bizarre Summer 交わす勇気が生む讃歌 Great Days
Shining justice burning in me brand new bed town is the place I wanna be Everyone just raise your hand Raise it till you touch the sky All you need to do is just to stand up to the top Let Joy bring love and greatness of all There is just nothing but love, and I'd do anything to give you my heart Let the voice of love take you higher And I will love you even more Till the day you'll find the light 1999 Bizarre Summer Every road will lead us to a memory of great days Song of praises ringing in me Brand new up town, is the place we'll all meet everything that happen is meant to be it's destiny All you need to do is stand up higher to the sky Let world be full of love and embrace There is just nothing but love, that I've been looking for in life for so long Let the joy of love give you an answer And I will hold you when you're lost Just walk on to the light 1999 Bizarre Summer Every road will lead us to a memory of great days Let the voice of love take you higher And I will love you even more Till the day you'll find the light Let the joy of love give you an answer And I will hold you when you're lost Just walk on to the light 1999 Bizarre Summer Every road will lead us to a memory of great days
Shining justice mebaete Brand new bed town kousa suru ibuki misaki kara shiokaze tonneru nuke tettou e hikareai komichi ni mayoikomu kokoro ni tokekomu kage terasu ougon no "Spirits" sore wa mamorinuku hikari Let the voice of love take you higher atsumaru chikara de toki sae koete 1999 Bizarre Summer meguru yuuki de ikiru machi Great Days Song of praises hibikase Brand new up town surechigau keshiki kumo no kirema ni sasu hikari ga hora furisosogi inishie no komichi e sasoikomu kirameki michibiku machi tagiru ougon no "Spirits" sore wa hateshinai kizuna Let the joy of love give you an answer wakare no toki sae kudakenu ishi de 1999 Bizarre Summer jibun norikoe tsukamitore mirai Let the voice of love take you higher atsumaru chikara de toki sae koete Let the joy of love give you an answer wakare no toki sae kudakenu ishi de 1999 Bizarre Summer kawasu yuuki ga umu sanka Great Days
Shining justice starts to bloom! To a brand new bed town, a fresh breath arrives. From the peninsula, a sea breeze emerges from the tunnel- heading for a steel tower. We're drawn to one another, losing our way down narrow lanes. A shadow melts into our hearts... but our shining golden "spirits" are lights that protect until the end. Let the voice of love take you higher- With this gathering power, go beyond even time! 1999 Bizarre Summer This city thrives on revolving courage: Great Days Song of praises, sing it out! In a brand new up town, the scenery is fleeting. Light breaking through the clouds rains on down, inviting us down an ancient path. This city guides us with glittering lights... our seething golden "spirits" are bonds with no end. Let the joy of love give you an answer- With a determination that persists even through farewell! 1999 Bizarre Summer Go beyond yourself and grasp your future! Let the voice of love take you higher- With this gathering power, go beyond even time! Let the joy of love give you an answer- With a determination that persists even through farewell! 1999 Bizarre Summer A song of praise born from exchanges of courage: Great Days
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Buy me a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    Grandiosos Dias
    Justiça resplandecente começa a florescer! Para uma cidade dormitório novinha em folha, um hálito fresco chega. Da península, uma brisa do mar emerge do túnel- em direção a uma torre de ferro. Somos atraídos um ao outro, perdendo nosso caminho por estradas estreitas. Uma sombra derrete se liquefaz em nossos corações... mas nossos resplandecentes "espíritos" dourados são luzes que protegem até o fim. Deixe a voz do amor te levar mais alto- Com esta capacidade de reunir, vá além até mesmo do tempo! Bizarro Verão de 1999 Esta cidade prospera em uma coragem que dá voltas: Grandiosos Dias Canções de louvor, cante-a! Em uma cidade novinha em folha, o cenário é passageiro. Luz atravessando as nuvens caem incessantemente, nos atraindo por um caminho antigo. Esta cidade nos guia com luzes brilhantes... nossos excitados "espíritos" dourados são laços sem fim. Deixe o prazer do amor lhe dar uma resposta- Com uma determinação que persiste até pelo adeus! Bizarro Verão de 1999 Vá além de si mesmo e agarre seu futuro! Deixe a voz do amor te levar mais alto- Com esta capacidade de reunir, vá além até mesmo do tmepo! Deixe o prazer do amor lhe dar uma resposta- Com uma determinação que persiste até pelo adeus! Bizarro Verão de 1999 Uma canção de louvor nascida de trocas de coragem: Grandiosos Dias

    Yuki

    Want to help me fill my bio? Just... PLEASE HELP ME!

    Latest posts by Yuki (see all)

      Share on Google+Tweet about this on TwitterShare on Facebook
      発売日 / Release:
      2016.10.19
      iTunes, digital download, 限定配信, 購入, purchase, buy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime

      作家情報・Credits


      作詞:エンドケイプ
      作曲:菅野祐悟
      編曲:菅野祐悟

      Lyrics:Endcape
      Composition:Yugo Kanno
      Arrangement:Yugo Kanno

      Lyrical Nonsense, リリカルナンセンス, Patreon, Patron, Support, Donate

      関連項目
      Related Content