TVアニメ「風夏」サウンドコレクション, Fuuka Sound Collection, for you, 雪花火, Yukihanabi, 秋月風夏(CV:Lynn), Fuuka Akitsuki (CV:Lynn), 氷無小雪(CV:早見沙織), Koyuki Hinashi (Saori Hayami), 風夏, Fuuka, OP, ED, 挿入歌, Insert Song, 主題歌, single, maxi
秋月風夏(CV:Lynn)
Fuuka Akitsuki (CV: Lynn)

for you

アニメ
Anime
風夏
Fuuka
挿入歌
Insert

  1. 歌詞/Lyrics
  2. ローマ字/Romaji
  3. 英訳/English
前も向けないくらい 一人で抱えこんで 足取りだって重いんだ それでもさ going my way まだ終わってないって なんちゃって こんなもんじゃ もうどうしたいんだ? 不確かな答え探してる 自分も騙せずに 強がりだけをまとって 無理して笑っていた 明日は来ないかも知れない 僕だって居ないかも知れない さぁ 今 もう さらけ出して言っちゃえば良い この胸の深層書き出して singing singing… そう 想いを伝えよう 焦らないで 急がしてる そう 立ち止まって 走ってる もう全部肯定して行こう キミと未来を描くために 知らない振りしてさ 自分なんて諦めて おどけて見せるけど それでもさ waiting for you I just believe… 過ぎ去りし日の記憶に もう迷いはしないよ 「今」っていう答え探してる 言葉に埋もれる度 空回りしていたんだ 心の奥だけ 自分に正直になれて そんなんじゃダメだとしょげて また restart 自分でも気付いてる… 限界かもって気付いてる… それでも広がっていく… キミへと広がっていく… もう このまま泣いちゃえば良い キミへの感情を吐き出して singing singing… もう 迷いは無いよ 無理しないで 堪えてる そう 振り向かずに 悔やんでる そんな僕なんて捨てよう もう さらけ出して言っちゃえば良い この胸の深層書き出して singing singing… そう 想いを伝えよう 焦らないで 急かしてる そう 立ち止まって 走ってる もう全部肯定して行こう キミに想いが届くように
mae o mukenai kurai hitori de kakaekonde ashidori datte omoinda soredemo sa going my way mada owattenai tte nanchatte kon nan ja mou dou shitainda? futashika na kotae sagashiteru jibun o damasezu ni tsuyogari dake o matotte muri shite waratteita asu wa konai kamoshirenai boku datte inai kamo shirenai saa ima mou sarakedashite icchaeba ii kono mune no shinsou o kakidashite singing singing… sou omoi o tsutaeyou aseranaide sekashiteru sou tachidomatte hashitteru mou zenbu koutei shiteikou kimi to mirai o egaku tame ni shira nai furi shite sa jibun nante akiramete odoketemiseru kedo soredemo sa waiting for you I just believe... sugisarishi hi no kioku ni mou mayoi wa shinai yo "ima" tte iu kotae sagashiteru kotoba ni uzumoreru tabi karamawari shiteitanda kokoro no oku dake jibun ni shoujiki ni narete son nan ja dame da to shogete mata restart jibun demo kidzuiteru... genkai kamo tte kidzuiteru... soredemo hirogatteiku... kimi e to hirogatteiku... mou kono mama naichaeba ii kimi e no kanjou o hakidashite singing singing... mou mayoi wa nai yo muri shinaide kotaeteru sou furimukazu ni kuyanderu sonna boku nante suteyou mou sarakedashite icchaeba ii kono mune no shinsou kakidashite singing singing... sou omoi o tsutaeyou aseranaide sekashiteru sou tachidomatte hashitteru mou zenbu koutei shiteikou kimi ni omoi ga todoku you ni
Follow me!

Thaerin Philos

Translator at Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Please consider supporting LN to help us create even more!
(/・ω・)/ ☆彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    I've taken too much upon myself, to the point I can't even look onward. Even my steps feel heavy... but still, I'm going my way. Saying things like, "It's not over yet!" What on Earth am I trying to accomplish? I'm searching for an indefinite answer... To keep from lying to myself, I shrouded myself in false strength, Forcing myself to smile. Tomorrow may never come. I may even be gone by then. That's why... I may as well confess it all now, scraping out the truth within my heart: Singing, Singing... yeah, I'll tell you how I feel! I'm in a hurry, but not panicking— I'm standing still, but still running— I'll accept everything I feel inside... so I can shape a future with you!
    [FULL TRANSLATION COMING SOON]
    Follow me!

    Thaerin Philos

    Translator at Lyrical Nonsense
    Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
    邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

    Please consider supporting LN to help us create even more!
    (/・ω・)/ ☆彡 ヽ(^。^)ノ
    Follow me!

    Latest posts by Thaerin Philos (see all)

      Share on Google+Share on FacebookTweet about this on TwitterShare on Reddit
      作家情報・Credits

      • 歌詞: ezora
      • 作曲: WEST GROUND
      • 編曲: SHO from MY FIRST STORY

      • Lyrics: ezora
      • Composition: WEST GROUND
      • Arrangement: SHO from MY FIRST STORY

      発売日 / Release:
      2017.03.15
      CDJapan, purchase, buy, international shipping, physical copy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime
      Lyrical Nonsense, リリカルナンセンス, Patreon, Patron, Support, Donate