Tweet about this on TwitterShare on FacebookShare on Google+

たいようの哀悼歌(エレジー)

Taiyou no Elegy

歌詞・Lyrics
耳コピー, Transcription
TVサイズ, TV Size


アニメ
Anime
ED
Ending

  1. 歌詞/Lyrics

  2. ローマ字/Romaji

  3. 英語訳/English

  4. インドネシア語訳/Indonesia

空を切るように 翼を広げた あの鳥の名前教えてください カラバンは進む 果のない道を 明日を探すふりして彷徨う旅人 金色の砂嵐過ぎ去った後に 何もかも潤す海が欲しいよ この世で一番悲しい夜が来る 砂漠を照らし笑ってる星へと願ってみたって 決して叶わない だからせめてもう ヴェール纏ったままで踊り続けるよ あの人はどこ?
LNスタッフによる耳コピーです。他サイトへの無断転載をお控え下さい。
もし修正があれば、是非下のコメント欄を使って一緒に改善しましょう!
sora o kiru you ni tsubasa o hirogeta ano tori no namae oshiete kudasai karaban wa susumu hate no nai michi o asu o sagasu furi shite samayou tabibito kiniro no sunaarashi sugisatta ato ni nanimokamo uruosu umi ga hoshii yo kono yo de ichiban kanashii yoru ga kuru sabaku o terashi waratteru hoshi e to negatte mitatte kesshite kanawanai dakara semete mou veeru matotta mama de odoritsudukeru yo ano hito wa doko?
Please tell me the name of that bird Spreading its wings as if cutting through the air. This caravan proceeds down an endless path, Aimless travelers pretending to search for tomorrow. Once the golden sandstorm passes, I wish for the sea to quench all my thirst. The saddest night the world's ever known is coming. Even if I try wishing to the stars, as they smile, shining down on this desert, My wish will never come true. So at the very least, I'll continue to dance, wrapped in my veil. I wonder where that person is now.
Follow me!

Thaerin Philos

Japanese music enthusiast | Lyrical translator.
邦楽熱心家・歌詞翻訳家のセリンです! 是非、一声かけて下さい!

Buy me a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Follow me!

Latest posts by Thaerin Philos (see all)

    ELEGI MATAHARI
    Katakan padaku apa nama burung itu Yang membentangkan sayapnya seakan memotong udara Karavan ini melanjutkan perjalanan menuju jalan tanpa akhir Pengembara tersesat yang berpura-pura mencari hari esok Setelah badai pasir keemasan berlalu Aku ingin ada lautan luas yang bisa memuaskan segala dahagaku Malam paling sedih di dunia makin mendekat Meskipun aku memohon pada bintang yang tersenyum menerangi gurun ini Tak akan bisa terkabul, maka setidaknya Aku akan terus menari di balik selimut cadarku Kuragu, dimanakah dia berada?

    Latest posts by Ai (see all)

      発売日 / Release:
      2017.08.23
      CDJapan, purchase, buy, international shipping, physical copy, Music, Japan, J-Pop, J-Rock, Anime

      作家情報・Credits


      作詞:小竹正人
      作曲:Carlos K. / Kanata Okajima
      編曲:Carlos K.

      Lyrics:Masato Odake
      Composition:Carlos K. / Kanata Okajima
      Arrangement:Carlos K.

      Lyrical Nonsense, リリカルナンセンス, Patreon, Patron, Support, Donate

      関連項目
      Related Content